スヌーピーが今になって度々取り上げられてる名言が感慨深い I don’t have time to worry about who doesn’t like me… I’m too busy loving the people who love me. 僕のことを好きじゃない誰かのことでくよくよする時間はないよ… 僕は、僕を大好きな人を大好きでいるのに忙しすぎるんだよ
I think it's because Snoopy is cute. I don't think Japan cares much about the rest of the Peanuts characters aside from Snoopy and Woodstock, although the human characters are cute, too. The animal characters definitely have an advantage when it comes to being a merchandise.
欧米では「cute」は幼さとか未熟さの象徴みたいな捉えられ方してることもあると聞くけど、日本人にとってのカワイイって、「心がくすぐられる」「テンションが上がる」みたいな感覚なことが多いから、ぜひその感覚で「カワイイ」グッズをもっとメジャーにしてほしいな
可愛いは全て
可愛いは世界を回している
そ の 通 り だ
Vでもそうだし、マジで日本ではこれが行動原理になってる人は少なくない。
グローバルスタンダードになる日も近いぞ(╹◡╹)
@@バカじゃないの-u9h 今まさにアザラシが可愛いというだけで他の国の施設を回してたりね
@@バカじゃないの-u9h
逆。それがポリコレに相応しくないだの女を性対象にしかみていないだの小児性愛だの言われて潰されて終わり
退廃的な価値基準
なんならピーナッツて作品名よりスヌーピーのが認知度高いと思う
ありがとう、今初めて作品名を知ったよ・・・
数人のキャラクターの名前と顔はわかるのにね・・・・
ずーっとスヌーピーって題材だと思ってたw
そんなタイトルだったのか……
@@TY-gg1jk
「チャーリーブラウンとスヌーピー」ってカートゥーンネットワークで紹介されてたからてっきり…
『だって君の犬だろ、チャーリーブラウン‼︎』
黄色い謎の生き物が顎の尖った男子高校生に毎年ラブソングを贈る漫画かと思うよね
ピーナッツというのをそもそも知らなかった。スヌーピーちゃうのん?
スヌーピー⇔ソニックの熱いトレード
実はソニックも版権はセガアメリカにあるので、日本のキャラと呼べるかは微妙なところなんだよね
セガアメリカと日本のセガは仲が良くないというか、完全に向こうが主導権握ってるので、ソニックのIPは自由に使えないという闇……
@@sota6228Oh…ごめんなさい知りませんでした…資本主義の闇が見え隠れしますね…
ソニックはアメリカがメイン市場だから米支社が監修しているという話だったと思う。日本からするとソニックがアメリカで流行ってる理由がよく分からず、米支社にはソニックの強火ファンのマーケターがいる感じ。
@@sota6228検索してみてもアメリカが権利持ってるって表記は見つからなかったけどなあ
日本のセガでライセンス事業ってのはあったけど。そもそもトップコンテンツの版権が子会社にあるって状況はあり得るのだろうか
おま国がちまちまあるとはいえ日本生まれかつディレクターとか作曲チームとかは日本人主体ので一応日本のキャラではあるんじゃないかな
(少なくとも最新作のシャドジェネではディレクター、プロデューサー、デザイナー、メインプログラマー、美術(アートデザイナー)、作曲担当あたりが日本人、脚本はイアンフリン、強いて言うなら日米合作か)
1:48 スヌーピーに鳴き声ついてるの笑う
しかもイシツブテの鳴き声なんよ
@@cube611 本当か?と思って「イシツブテ 鳴き声」で検索したらイシツブテの鳴き声だけの3秒の動画がトップにに出て草。誰得やねん
2:15 ほんとに同感!アメリカ向けにキャラグッズ作る仕事してたけど、アメリカの大手のバイヤーさんは「主人公のグッズだけひたすら作って!それ以外は売れないでしょ」のスタンスが多すぎる!キャラグッズの売り場も全然盛り上げてくれないし…
アジアの国は逆に凝ったグッズが愛されるし、キャラグッズへの熱を感じる
リーフィア推しというところに何故かすごく感動。
スヌーピーはかわいいだけでなく飼い主の名前がうろ覚えだったり、すんごい哲学的なこと言ったり等キャラが濃いから好き
原作漫画読んだことないけど「配られたカードで勝負するしかないのさ」ってスヌーピーのセリフだけは知ってて
そのせいでかわいい絵柄とは裏腹にけっこう厳つい漫画なんだなって印象を持ってる
スヌーピー(イシツブテ)
かわいさきっかけで原作を掘るといい言葉とたくさん出会えるという名作
そう言えば海外の人が「日本では至るところに動物を可愛くアレンジしたキャラクターが描いてある」って言ってた。確かに日本人は可愛いキャラ大好きですね🐻🐸🐥
鳥獣戯画が昔から存在してるからなぁ
小日本!→萌えキャラ作ろうず
日本鬼子→Vにしてデビューできそうな名前じゃね?
日本人の魔改造は世界一ィィィィーーーー!
まぁ、天皇が猫日記書き残す国だからな。
もしかして:共食い看板
@@undeadjp なお日本鬼子はVTuberになってますヨ
可愛いよりもセクシーに思考が全振りというか、昔バドハウスにいた日本語ペラペラ海外バドガールは「こっちきて可愛いって言われて最初バカにされてると思ったw」って言ってたな。子供っぽいみたいなニュアンスで受け取ったって。
こっちで暮らして2年経ったら、公園で日向ぼっこしてベンチで手を繋いですやすや寝てる老夫婦見て「可愛い」って思えるようになったわって笑ってたわw
素敵な話ですね😊
マッチョイズムについても同じことが言えますね
スヌーピーが今になって度々取り上げられてる名言が感慨深い
I don’t have time to worry about who doesn’t like me…
I’m too busy loving the people who love me.
僕のことを好きじゃない誰かのことでくよくよする時間はないよ…
僕は、僕を大好きな人を大好きでいるのに忙しすぎるんだよ
確かにスヌーピーは定番キャラって感じですね
スーパーで売ってるコップにもついてる
ファウナとリーフィアはベストマッチ過ぎる
リーフィアは解釈一致過ぎる
スヌーピーもそうだけど、ムーミンもそうw
考えてみれば、アンパンマンのチーズのグッズだけやたら置かれているようなもんか・・・
よく見たらエリトラ使ってとんでもないブロックの置き方しててマジかよってなったw
癒し声に可愛い会話内容が相まって最高に癒された。
あちらではピーナッツ(スヌーピーの飼い主チャーリー・ブラウンの所属するご近所の草野球チーム)の面々が主役の漫画が本流で
スヌーピー単体で出てる方のはスピンオフ漫画なんだよね
だからスヌーピーよりたぶんピーナッツの面々の方が知名度が高いのでは
クレヨンしんちゃんのシロみたいなポジションなのか
そ、そうだったんですか!?まったく知らなかった…w
可愛いがあれば心にゆとりが生まれるから争いごとは起きなくなるから世界を平和にするはずだ
翻訳でネリッサがですます口調なの面白いね
英語でも敬語や丁寧語に該当する語彙やニュアンスがあるんだな
ちょっと主題と話ちゃうけど
ブイズって英語だとEeveelutionsっていうんだなぁ
オシャレな造語だわ…
それ
上手いなって思った
そもそもイーブイの名前の由来が、evolutionのEVから来ていますからね。逆輸入ってやつでしょうか
見た目のかわいさで小さな子供から大人まで親しみ、内容の鋭さでコアファンを離さないかんじ。学校の英語の先生が好きで、授業でも何度も出てきたよ。あとレジェンド詩人谷川俊太郎の翻訳もあって、忘れがたい名言がたくさんあるよね。
そもそもスヌーピーって名前の響きが可愛いっすよね
かわいいは正義
CIJ!
日本で人気あるってことはかわいいってことなんだと思う
日本で人気=可愛いor美味しい
@@I_am_Brats ガチでこれ
スヌーピーが美味しい可能性が残されてるってことか
シュワちゃんも可愛いよな
@@朋来ほーらいまぁケーキとかクッキーとかにはなってそうよね
スヌーピー:cvイシツブテは不意打ち過ぎるw
スヌーピーの鳴き声わろたww
アメリカは大人には大人の振る舞いを求められるから
ぬいぐるみ持ち歩くとかは無理だろなぁ
アメリカより東アジアのほうがかわいいに寛容なイメージ。
女性に好かれる女性像が、東アジアと欧米で異なる気がする。
ネリッサニンフィア好きなのかわいいな
昔シャワーズが二番目に好きだったって話をしてて、リスナーに
「あっ…ふーん」「そういうのが好きなんだ」「ケ〇ナー」
呼ばわりされて、否定した後爆笑してた切り抜きがあったっけw
日本人からしたら「なんでアメリカのどこにもスヌーピーいないの!?」だよね
自国ではかわいいが不足してる人たちが日本に来て満喫してくれて嬉しい
日本で例えると…
植田まさしのコボちゃんみたいな新聞漫画が
なぜか海外でめっちゃ人気になってる
みたいなものか?
学生の頃女性のお客さんが多いお店で接客のアルバイトをしていたけど、数あるキャラクターグッズの中でもスヌーピーのカバンや小物などのグッズを持っているお客さんが特に多かったなあ。
若いお客さんはポケモン、サンリオ、ディズニーなんかが多いけど、スヌーピーは若い子からおばあさんまで年代問わず人気の印象があった。
グッズ展開が多いのが理由にあるんじゃないかなあ。
スヌーピーって何十年も新聞に連載されてたって聞いたから、日本だとサザエさんとかコボちゃんとかのポジションなのかも。当たり前過ぎてグッズにはならないんだろうね。
たしかに「アメリカでサザエさんが大人気!」ってなったら「なんで?」ってなるな
確かに日本は有名無名関わらず都道府県、下手したら市町村にもキャラクターが居たりするからなぁ
スヌーピーのストーリーとか全然知らなくても、そのビジュアルが日本人にとって強可愛いんだよな
かわいいを語り合う2人いいなぁ
ヨーロッパでサザエさんのタマがグッズ化しまくってる…ていうのが感覚的に近いんかね
ムーミンも日本だと不思議と人気な気がする
なんなら日本でしか販売しないのを本家の北欧の人が買いにくるらしいから。Youでみた
海外キャラが日本で人気出るか否かは、割りとアニメやって子供にウケるか否かだからな。
それがそのまま大人や高校生になってもグッズ使うから定番商品化する。
ムーミン、トッポジージョ、スヌーピーあたりは、日本でアニメ化したり、アニメ化に日本が一部絡んだりしてた。
セサミストリートとかの実写キャラは、それらと競べると放送回数や期間の割にキャラグッズが売れない。
ビバリーヒルズ青春白書とかフルハウスやアルフ、ERやプリズンブレイクとか、人気になってもあんまりグッズは見ない。
例外は児童書→映画を10年以上→スピンアウトまでやったハリポタくらい?(それでも主人公のキャラ絵(イギリス版表紙)のキーホルダーとかじゃなくて、シンボルプリントのグッズとか。)
そ う は な ら ん や ろ
1:46
何をそんなに……w
って思ってたけど俺も思ったわ
そ う は な ら ん や ろ
イシツブテみたいな鳴き声で草
うp主センスの塊
スヌーピーって本国だとそこまでなのか…意外だ
知ってるポケモンの知らない名前がたくさん出てきて面白い
日本:カワイイは正義
アメリカ:マッチョは正義
いい感じに日本文化に染まってるの嬉しいことだね
なんかめっちゃ聞き取りやすくて教材聞いてるみたいだわ
「配られたカードで勝負するしかないのさ」もスヌーピーの名言
ネリッサの台詞を敬語にしてファウナのをタメ口にしてるところが面白い。
英語では先輩後輩の上下関係みたいなのがないから二人とも本来は同じ話し方をしてるけど、日本語に訳すとなるとやっぱり適切な距離感を作る話し方にしたほうが自然に聞こえるのかな
This is an old comment, but I think the clip translator was trying to convey Nerissa’s american mid-west politeness.
サウスパークも日本に愛好家がいっぱいいるしな!
車の後部座席がうんぬんの名言がすき
ニンフィアに即堕ちするメリッサ可愛い
スヌーピーというかピーナッツのアニメは意外と日本で結構再放送されてたりしたから
特定以上の世代にはポピュラーなんよね
アニメあることをこのコメで知ったわ。アマプラにあるかなぁ
@@日巻やってた
最近のやつならありますよ〜
「可愛いが世界を回しています」
間違いないです
可愛いは正義
可愛いは全て
逆に「このミッキー要らんけど、安いからしょうがないか」ってパターンもある始末
わかりすぎる
この形でプリントが無ければ良いのにって物が腐るほど腐る
がるぜんさん、いつもありがと。
日本では普段身代わりをする時とかにぬいぐるみは必須だからね
スヌーピーはサンリオと業務提携的な謎の存在
そういえば20年以上前か…、母方の祖父母の家にピーナッツがあって、毎年行くたびに寝る前に少しずつ読んでいたのを思い出した。
なんでスヌーピーがイシツブテの声出してんだw
大人気かはわからんけど 知名度はめちゃくちゃ高い
リーフィアと一緒にいるファウナさん。すごくよい景色になりそうだ。
サムネでサウスパークの話するのかと思った
例えばコボちゃんあたりがもし海外でやたらグッズ展開されてたりしたらこういう反応になるかもな
I think it's because Snoopy is cute. I don't think Japan cares much about the rest of the Peanuts characters aside from Snoopy and Woodstock, although the human characters are cute, too. The animal characters definitely have an advantage when it comes to being a merchandise.
ナゾノクサがかわいいのはわかる
ピーナッツはある意味一番手近な哲学書みたいなもんだなー。
日常系の作品と見るとスヌーピーて今の日本発漫画たちに通ずるものがあったり、
キャラクターの時々見せる生々しさが、「キャラの魅力」として生かされてるのが好感を得てる理由だと思う。
思えば日常系を探すと日本は多いけど、他国で日常を取り扱う作品ってなると知名度で言えばスヌーピーくらいしか出てこないわ
それぞれに鳴き声ついてんの丁寧だな〜とか思ってたらスヌーピー(イシツブテ)ですめっちゃ草生えた
サウスパークもファミリーガイもシンプソンズも一部の日本人に人気だぞ!
1:30 ここからのマイクラ内のファウナずっと何やってるんだw
色付きガラスで装飾してる
スヌーピーは可愛いよ!
かわいいは世界を救う
スヌーピーコラボのやつとかいい感じにシックなことが多いから、別にファンじゃなくても買っちゃう。
可愛いは正義ってやつや
長らくミスドにいたし、シリアルシリーズもあるからね
そもそもピーナッツ自体かなり皮肉というか諧謔味と毒のあるセリフ回しで有名だし、本家は毒舌がメインなので可愛いを売りにしてないのよね
クレヨンしんちゃんの原作とアニメの差みたいな感じか
スヌーピーとムーミンは謎に人気ある
アングラ感のあるブームでもあるのか、数年に一回愛してやまない人を見ますね。
スヌーピーはなんかいると安心する
アメリカは強さこそ正義ってことかなw
ピーナッツのアニメは子供向け番組とは思えないほどBGMがしっかりしたジャズだった。ガキの頃はなんとなく見てたけど音楽好きになった理由のひとつなんだと思う。
Walk away with って買って立ち去るとか盗むって意味があるのね
スヌーピー
ミッフィー
ムーミン
本国よりも日本での方が人気で本国の人が困惑するシリーズ
スヌーピーのアニメは昔NHK総合で放送してたからな。しかも飼い主のチャーリーブラウンの声は当時の超人気お笑いグループクレージーキャッツのメンバー谷啓(ガチョーンの人)。
物心ついた時にはその録画ビデオを他の何よりずーっとみてた。
ちゃんと各ポケモンの鳴き声乗せてるのもポイント高いww
スヌーピーの鳴き声はイシツブテだったのか…
英語うめえなこの人たち
スヌーピーは印伝の財布にもなってるくらい。
スヌーピーは四足歩行の時が1番かわええ
職場の60代のばあちゃんがスヌーピー大好きなんだよなぁ
ちいかわ見てもポケモン見ても無反応なのにスヌーピーやチャーリーブラウン
だけは可愛い可愛いめっちゃ騒ぐw
若い頃に好きになったキャラは特別なんだろね😮
やはりいまだに欧米の方々はジャパニメーション的なデフォルメが苦手で可愛いキャラクターをあまり作れないからそういうグッズが少ないんじゃないですかね?🤔
鼻や唇を立体的に描いてしまいがちなので…
昔やってたスヌーピーのアニメ、またやればいいのに。ウッドストックまじでかわいいから。
でつ←スヌーピーに見える
って昔2chで見た
アメリカにもPusheen(プシーン)という
まるでサンリオのキャラみたいなネコのキャラがいますね
たぶん知らない人が見たら日本のキャラだと思うでしょう
ホントだ!ファンシーショップにありそう。
1:48 neither をナイザーって発音するのか
There's 2 main ways of pronouncing it, she used the more sophisticated way aka British.
自分はスヌーピーそんなに好きでもないし、一部の人が熱狂的な感じなのかも
定期的にKFCでもスヌーピーマグ付きセットとか販売するし、一定の人気あるのは分かるけども
それはサンリオの方が当てはまると思うわ
mikihouseのスヌーピーのトレーナーをいかついあんちゃんが着ていた80年代