@@user-em4pl3wu3i трошечки щастя. І, так,згадав анекдот про Ізраїль. Яка країна Ізраїль? Це велика і сильна країна. З чого взяв? Ха! Зай гезінд( шоб ти був здоровий) шлімазл. Якби вона була маленька її звалиб просто Ізя.😉🤭
Ребята, вы такие классные! Вот вы упомянули концерт в Даугавпилсе, вот недавно меня туда тоже занесло и я вас там и узнала! Вы так классно поёте, как хорошо что я вас нашла, а то я забыла имя! Уже 2 дня в машине слушала по дороге на работу, даже дочке моей понравилось все что вы делаете, хотя она по русски не совсем хорошо понимает, она с 5 лет в Агнлии, но старается! Ей 21 год будет на днях, пока вожу её на работу, у неё ещё нет водительских прав, и каждое утро стараюсь удивить новой музыкой! Вот вчера, благодаря вам, мы провели прекрасное время по дороге на работу! Я поймала себя на том, что я еду и улыбаюсь во весь рот!😂
Спасибо Феликс за уроки Одесского языка. Я с детства слушал одесские песни и многие слова не знаю как переводятся. Можно конечно сейчас обратиться к словарям, но в Вашем исполнении узнавать это намного интереснее!
Галина Ромашина отвечаю на ваш вопрос о ШАЛОМ АЛЭЙХЕМ и АССАЛАМ АЛЕЙКУМ. Арабы и евреи разговаривают на языках одной группы - семитской и многие слова имеют похожее звучание.
Вот посмотрел .,а что специально нужно было ехать в ФРАНЦИЮ ,И РАЗЬЯСНЯТЬ СЛОВА .-???"ШЛИМАЗЕЛ -ПРОСТО ГЕУДАЧНИК ПО ЖИЗНИ С РОЖДЕНИЯ . А ПРО ПАРОВОЗ .ТАК ПОСЛУШАЙТЕ ЧУТОК "ЕВРЕЙСКОЕ КОЗАЧЕСТВО ВОССТАЛО ."-ТАМ ДРУГОЙ СМЫСЛ .И ПЕРЕСЫ. "ТАК ПРОСТО ПЕВЕЦ НЕ ДОТЯГИВАЕТ БУКВУ ... И В ОДЕССЕ ЕВРЕИ АШКЕНАЗ ПОЯВИЛИСЬ В ОСНОВЕ С НИКОЛАЕВА ... А СПРАШИВАТЬ ПРИБАЛТА .-????ЭТО ЧТО ВАС .ЧТО ТАКОЕ "СКЛЕП ".
@@user-mf2jk7vg7v Ты сам то понял, что ты написал? О чём спрашивать и какого ещё приЕбалта? Нет такой национальности и такого народа как приЕбалты! Есть литовцы,латыши и эстонцы! Но ни в коем случае не приЕбалты!
Кстати, Феликс, раз Вы уже в Париже, может как нибудь под настроение покажете его? Что там сейчас, как... С Вашими комментариями было бы интересно (так сказать на одесский глаз).
Не шлЕмазл, а шлИмазл ! От слова шлим ,что означает по-немецки ,,плохо" ! А мазл означает по-еврейски ,,счастье " ! А всё словосочетание шлИмазл означает ,,плохое счастье " или ,,несчастье".
Да"колхоз "-ЕЛИСЕЙСКИЕ ПОЛЯ и ЭЙФЕЛЕВА БАШНЯ .И РЕСТОРАН "МАКСИМ ". И ОДЕЖДУ ОТ "В"ЭТО УЖЭ В ПРОШЛОМ .КАК И СОНЮ ВСПОМИНАТЬ . И НИЧЕГО КРУТОГО"-НЕТ В ТОМ ПАРИЖЭ . 5/6-МЕСТ И ВСЕ .ТО ЛИ БАРСЭЛОНА . КАПЕНГАГЕН ЛОНДОН .-ГДЕ КРАСОТА И ИСТОРИЯ .
@@user-xv7sj6zr7d Воевать должны все! И артисты и не артисты! Если бы эти слова вы бы сказали в Израиле, то вас бы просто не поняли! Пейсатые не воюют,но они принимают участие в альтернативной службе в медицине и в других областях.
@@josslenbomond2334 Это не разборки,как вы говорите украинцев с русскими! Как будто это хулиганские разборки! Это война! Это русские напали на украинцев и это русские убивают украинцев и пытаются захватить их страну и их землю! Этих людей ,которые воюют за свою Родину Украину никто обвинять не будет! Наоборот,эти люди будут считаться героями! Почему вы считаете что Феликса потом будут обвинять в том,что он защищал Украину? Какой-то бред с вашей стороны! И бред то,что вы войну называете разборками!
Феликс, конечно же - фонтан и даже (не побоюсь этого слова) - АГИЦЫН ПАРОВОЗ. НО! Добрая еврейская МАМА, желая приструнить своего любимого (пусть непутёвого) сына, редко опустится до резкого - ШЛИМАЗЛ! Чаще это будет по-доброму - ШЛЁМА...
Дорогой Феликс, слежу за Вашим творчеством с того «Голоса». Добавлю : тот, кто дождался в столовой тарелку супа, несет её, спотыкается и выливает суп на сидящего за столиком - это ЩЛИМАЗЛ, а тот, на кого пролился суп - это ШЛИМИЛ. Спасибо и привет из далекого Сиднея.
Азохен вэй, таки я шлимазл вчера вратаясь с Мариинки забыл завернуть на Лермонтовский... Потому как агицын паровоз мчался на всех парах прикоснуться к прекрасному!
Спасибо, ребята!!! Сам люблю словесные заморочки.Посему подписываюсь.В одном из немецко-русских словарей встретил такое толкование: schlamassel-неудачник.Ще можно казати-невдаха.Что лично мне нравится больше,чем просто неудачник.Удачи Вам,ребята!!!
Ах, Одесса, эх, Одесса, ух, Одесса, ох, Одесса! Около 2000 прожил в Одессе два года. Если вдруг мне сейчас скажут, что вот отсюда ты должен уехать, но можешь переехать куда хочешь - перееду в Одессу!
Да, Вы правы! Мы так привыкли к этим одесским выражениям, что они уже родные и свои. Я в школе была уверена, что 7х40 это русский веселый танец! Ан-нет! Обожаю фильмы где есть одесситский юмор и фразы! Вообще люблю Одессу, там много знакомых❤. Спасибо огромное!!!!
@@chonekac1414 Я в курсе «одесского» юмора. А еще есть одесситы, а значит и юмор, который рождали одесситы. Я специально сделала акцент на юморе коренных одесситов «одесситский», а не города вообще. И не надо меня поправлять, считайте это стихом, где допустимы искажения.
@@easypeasy8283 Вы сделали акцент не правильно! Такой акцент делать нельзя филологически! Это противоречит правилам топономики! Топономика--- наука о топографических названиях стран, городов и прочих населённых пунктов.
Феликсу и аккомпониматорам респект!Антураж,таки пол дела - нарисовался и аванс в кармане!А песня,то такое ,с нее тоже капает!Можно добавить антуражу - тюбетейку на баян!Будет таки интЭрЭсно и колоритно!Респект парижанам!
Слушали в далёкой юности хриплые записи группы " Одесситы" и " Без двадцати восемь"( такой вариант названия) , и Мясоедовскую, и за Соню,куда без неё,а тут,вот, весь набор в отличном качестве и прекрасном исполнении. Феликс,спасибо огромное за Ваше творчество, за то,что Вы вернули воспоминания юности, удачи Вам и вашим хлопцам в ваших трудах.
Вот когда вещь контрафакт, подделка, копия у нас говорят "сделана на Малой Арнаутской".... Типа .что ты мне загоняешь это сделано у нас в Одессе на Малой Арнаутской Феликс, что это за Малая Арнаутская... Раскройте тему, подведите черту.
Ребята молодцы, вы делаете очень важную вещь, многие даже не понимают на сколько. Люди стали забывать нашу историю и культуру. Одесситами стали приезжие из сел типа "тупые углы" и теперь наша культура стала пропадать. Нельзя допустить, чтоб наши люди забыли кто они на самом деле)
СПАСИБО ОГРОМНОЕ ВАМ ФЕЛИКС ЗНАЮ ЧТО ВИНОВАТА ОДЕССУ МАМУ ОСТАВИЛА И ВСЕ ЖЕ НАШ ГОРОД БУДИТ НЕ ЗАВИСИМ НЕ ОТ КОГО Я ДУМАЮ ОДЕССИТЫ ЕЩЕ ОСТАЛИСЬ ДАЙ БОГ ВСЕМ ЗДОРОВЬЯ И МИРА БОЖЕНЬКА С ВАМИ
А что,надо обязательно быть евреем для того,чтобы было интересно?Евреи абсолютно ничем от вас не отличаются, ну разве что формой своего 👃 носа! Что за предрассудки и явное воспитание при Советской власти! Пора уже от этого избавляться!
Феликс, на днях я случайно натнулась на будничный влог одесситки, и на меня нахлынула ностальгия и слёзы..... Я начала искать песню "Ах, Одесса", строчки из припева которой любила напевать мама, но я сама никогда её полностью не слышала, нашла, наконец, эту песню, и заодно узнала, что есть такой замечательный одесский певец, как вы! Я слушала "Ах, Одесса" в исполнении ВИА Одесситы, слушала вас и мне было трудно сдержать слёзы! Я даже показала ваши видео маме! А отец, проходя мимо и услышав первые аккорды песни "Семь сорок", с ходу назвал песню, хотя я вроде её никогда раньше не слышала! Спасибо! Я уехала из Одессы маленькой и больше там ни разу не была, но мне хочется верить, что всё наладится (в целом) и я когда-нибудь увижу Одессу своими глазами! Вы безумно атмосферный человек! Спасибо за музыку, клипы и атмосферу!
То что передается нам с кровью не всегда можно понять, но не почувствовать невозможно. Маленький одессит это навсегда большое сердце, с ним вы и уехали !
@@FelixShinder Спасибо! Кстати, есть песня Шуфутинского "Моя Одесса", я её слышала с детства, там есть безумно красивые строчки, которые часто звучали в голове, когда я вспоминала об Одессе "И Пересыпь, распустившаяся от первого трамвая, и, как в детстве, я по солнечному городу шагаю...." Правда, я тогда "Пересыпь" воспринимала как какие-то пересы или пьересы)) Спасибо вам!
Спасибо за ролик. А вот за 7-40 было бы интересно. Сам знаю два варианта слов этой песни - и про оба варианта слышал, что это новодел середины XX века, написанный не одесситами: один был написан в Ленинграде, другой в Нью-Йорке. Было бы интересно узнать, существуют ли ещë варианты и какой из них прям самый-самый одесский.
БОНЖУР .МЕСЬЮ ФЕЛИКС и остольная шантра-па(не поющие)..на немецком XИЦЕ(hize)на идишь(החיצן)ha-hizen а по русски тепло-воз(p.s транслитерация евреской буквы (ה) -хей читается как (Г)..благодарю за ваше творчество ....
Шалом пане Фелікс. Завдяки Вашій інтерпретації слова шлимазл, воно заграло іншими фарбами. Не зупиняйтесь, завдяки Вашій роботі Ви розширюєте свідомість в потрібному напрямку, окреме дякую за сало. Ві підтверджуєте, що сало - це пресований кефір. Це той продукт, що об'єднує нормальних людей.
Поговаривают что паровоз отходил в 7-40 с Молдавского города Бендеры )откуда я родом))) А всё просто ,потому что туда было депортиванно большое ,огромное количество Евреев из Одессы - уж нипомню кем может быть Котовским) И в 7: 40 они таки ехали в Одессу делать Бизнес)
Пустозвонство...очень знакомое слово, Феликс, спасибо, вернись домой, там, Они, не твои слушатели, дома даже стены любят и понимают, и не требуют отчёта в словах, не распыляйся, сынок!!!
Шалом, Феликс! Пишет Вам киевлянин с Демеевки (о синагоге на Демеевке уже давно позабыли), который имеет "мазаль" уже лет 20 проживать в Германии. Да, и в Киеве до этого - 55 лет, так что кое-что помню! Например, помню с очень раннего детства слова песни: "Но и Модаванка и ПЭрЭсЫ..." А вот тут претензия к тому, кто её исполнял по радио (другого вида коммуникации у нас просто не было). Так вот, лет до пятнадцати я эту песню так и напивал с "обрезаной" Пересыпью. Но потом кто-то мне просто правильно подсказал. А в отношенни ШЛИМАЗЛ, то сначала двинем в Израиль. Там я побывал раз пять-шесть, там же и узнал значение слова МАЗАЛЬ, что переводе означает - знак, признак. Поэтому, хороший знак это - МАЗАЛЬ ТОВ. А что до слова ШлЫмазл, как произносил мой дед, то я полностью согласен с уважаемым РЕБЕ, который выводит его из присоединения к слову МАЗАЛЬ немецкого слова ШЛИМ, кстати, произносится, как ШЛЫМ и означает - плохой, ужасный. ШЛЫММАЗАЛЬ, а в произношении на идиш - ШЛЫМАЗЛ. Спасибо за Ваши клипы!
Расскажите ещё о переулке Тон Дык Ханга в Одессе -- будет забавно...😀 Там в разное время был Триппер- Бар где лечили пострадавших от венерических заболеваний,, и переулок имени поэтессы Веры Инберг.. Воистину юмор Одесситов не знает границ ...
Немцы тоже активно применяют слово "шлимазл". Песня "7--40" была посвящена готовящемуся приезду в Одессу сразу после Революции первого мэра Тель-Авива, который должен был агетировать евреев Одессы и юга России репатреироваться в Палестину. Но он приехать не смог. По немецки и идиш правильно звучит -- хайцен - горячий. Переозвученное на а гицен. Ещё в значении : "тоже мне, невидаль".
В белорусском и украинском языках есть слово, аналогичное слову шлимазл - незграбны (неловкий, невезучий, неуклюжий). А еще синоним в идише: нигегла. 😀
Немного не то это означает. Лучшее одесское объяснение шлимазла это когда красивейшая девушка предложила секс, а у парня нет эрекции, сломаны пальцы и обожжен язык.
Текст песни семь-сорок написал ленинградский коллекцонер и организатор подпольных концертов Рудольф Фукс. Написал для Аркадия Северного. Фукс жив до сих пор.
Чушь 🐕 собачья! Рудольф Фукс не писал песен! Он был организатором, как сейчас называют менеджером подпольных концертов и магнитных записей различных исполнителей блатняка и всего остального, что так или иначе было связано с этим жанром.
@@chonekac1414 если Агицын паровоз это речь о человеке, то какие вагоны он с собой везет набитые людями. А если это все же реальный паровоз то как он выйдет из вагона. В общем лично я вообще не понимаю что происходит в этой песне, о чем или о ком она, но довольно интересно.
Вот Вы,ребята,напрасно во втором такте в 7-40 играете до-мажор.Оставьте ля-минор.Так будет правильно.С уважением,музыкант и профессиональный одессит,70лет
Только человек не владеющий идиш может написать "агицын паровоз". Это выражение -- "а хиц ин паровоз" - где "а" это артикль, "ин" предлог и дейтвительно означает "жара в паровозе", то есть констатация факта - в паровозе жарко. Имеет то же значение как выражение "капитан очевидность" Не применяется для характеристики человека, а только событий
Я Вам скажу больше за Пьера Ришара, раз Вы на берегу Сены на фоне флота, Пьер Ришар как раз живет на барже на Сене, в пригороде Парижа. Есть такое во Франции, когда на бывших грузовых баржах реализуют квартиры для жилья, арендуют место для стоянки и живут, на волнах, но как в доме. Вот Пьер Ришар так и живёт как раз.
У нас в Беларуси "шлимазэл" (именно в так звучало) употребляли, чтобы выразить свое негативное отношение к кому-либо. Как правило, и те кто говорил и те кому это адресовалось понятия не имели о подлинном значении этого выражения, хотя и догадывались о смысле сказанного, потому как произносилось оно с определенными интонациями и в соответствующим контексте. И только по тону произношения и в каком контексте это словечко употреблялось и можно было судить о том насколько обидно оно для того кому адресовалось! Чаще всего, произнесенное с оттенком брезгливости интерпретировалось как "недоумок". А сказанное в полушутливом тоне "вот шлимазэл" означало "вот пройдоха". В любом случае воспринималось не так грубо, как если бы в том же самом значении были использованы синонимы из русского лексикона, не говоря уже о ненормативной лексики!
Уважаемый Феликс, спасибо вам за такой яркий и потрясающий, проект в сфере культуры
Просто охуеть как культурно
У Одесских женщин есть три вещи: шлимазл-муж, гениальный ребенок и немножко лишнего веса...
И бисселе глик
Шлімазл-чоловік це бомба! А що таке бесселе глік?
@@user-em4pl3wu3i трошечки щастя. І, так,згадав анекдот про Ізраїль.
Яка країна Ізраїль?
Це велика і сильна країна.
З чого взяв?
Ха! Зай гезінд( шоб ти був здоровий) шлімазл. Якби вона була маленька її звалиб просто Ізя.😉🤭
Таки, да... 😆
@@user-bo8ip3pf3pНе бисеЛЛе глик, а А Биселе Глик!
Мне товарищ из Одессы говорил, что шлимазл - это, когда мама не хотела, а папа не старался.)
И в результате получился Феликс 😂😂😂😂, вроде бы есть но толку 0😂😂😂
А зохен вей.....🤣🤣🤣🤣🤣
@@greggreg1780 Азохен пишется вместе!
@@chonekac1414 данке
@@chonekac1414 ну так шлимазлу поясняете...
Ребята, вы такие классные! Вот вы упомянули концерт в Даугавпилсе, вот недавно меня туда тоже занесло и я вас там и узнала! Вы так классно поёте, как хорошо что я вас нашла, а то я забыла имя! Уже 2 дня в машине слушала по дороге на работу, даже дочке моей понравилось все что вы делаете, хотя она по русски не совсем хорошо понимает, она с 5 лет в Агнлии, но старается! Ей 21 год будет на днях, пока вожу её на работу, у неё ещё нет водительских прав, и каждое утро стараюсь удивить новой музыкой! Вот вчера, благодаря вам, мы провели прекрасное время по дороге на работу! Я поймала себя на том, что я еду и улыбаюсь во весь рот!😂
Давно не проникался культурой Одессы в твоих роликах, Феликс, очень приятно окунуться в эту атмосферу!
Спасибо Феликс за уроки Одесского языка. Я с детства слушал одесские песни и многие слова не знаю как переводятся. Можно конечно сейчас обратиться к словарям, но в Вашем исполнении узнавать это намного интереснее!
Учите идиш или немецкий
Нет никакого одесского языка.. никогда не было..
@@user-jt4hi4ui2d Уже выучили? И что дальше?😜🤑😛🤪😫
@@chonekac1414 ата митумтам, зе нахон
Галина Ромашина отвечаю на ваш вопрос о ШАЛОМ АЛЭЙХЕМ и АССАЛАМ АЛЕЙКУМ. Арабы и евреи разговаривают на языках одной группы - семитской и многие слова имеют похожее звучание.
Вот посмотрел .,а что специально нужно было ехать в ФРАНЦИЮ ,И РАЗЬЯСНЯТЬ СЛОВА .-???"ШЛИМАЗЕЛ -ПРОСТО ГЕУДАЧНИК ПО ЖИЗНИ С РОЖДЕНИЯ .
А ПРО ПАРОВОЗ .ТАК ПОСЛУШАЙТЕ ЧУТОК "ЕВРЕЙСКОЕ КОЗАЧЕСТВО ВОССТАЛО ."-ТАМ ДРУГОЙ СМЫСЛ .И ПЕРЕСЫ. "ТАК ПРОСТО ПЕВЕЦ НЕ ДОТЯГИВАЕТ БУКВУ ...
И В ОДЕССЕ ЕВРЕИ АШКЕНАЗ ПОЯВИЛИСЬ В ОСНОВЕ С НИКОЛАЕВА ...
А СПРАШИВАТЬ ПРИБАЛТА .-????ЭТО ЧТО ВАС .ЧТО ТАКОЕ "СКЛЕП ".
@@user-mf2jk7vg7v антисеміт
@@user-mf2jk7vg7v Ты сам то понял, что ты написал? О чём спрашивать и какого ещё приЕбалта? Нет такой национальности и такого народа как приЕбалты! Есть литовцы,латыши и эстонцы! Но ни в коем случае не приЕбалты!
А если семиты то вопрос почему вы воюете Всё обрезаны свининка не хрюкает и все вроде не блондины
Нормально: арабы И евреи. А что, евреи не арабы? Дуриком хотите в другую категорию попасть, как Фима Рохлин?
Кстати, Феликс, раз Вы уже в Париже, может как нибудь под настроение покажете его? Что там сейчас, как... С Вашими комментариями было бы интересно (так сказать на одесский глаз).
Love this Yiddish lesson Felix ❤️
Спасибо!👍👍👍Будте нам здоровы!!!
Класс!
Спасибо за информацию. 😊
Шикарный урок! Спасибо!
Настроение поднимаете,спасибо.
Разговаривают два одессита во Франции:
- Поехали выступать в Лион!?
- Та, не, мы туда уже пели!
Обожаю отесские выражения. Все по доброму
Очень, очень интересно и познавательно. Умничка Феликс, благодарю!
ПРИЯТНО УВИДЕТЬ И УСЛЫШАТЬ ВАС, ФЕЛИКС!!!
Привет, Феликс. Большое спасибо за этот ролик. Теперь я знаю, что такое шлимазл. И да, с меня подписка. 😁👍👍👍👍👍👍
Не. Не да... А таки да!!! 🤣🤣🤣
Кто вы вездешуший, и вы не ответили на вопрос,таки почем опиум
Спасибо Феликс 😊 очень интересно былоп послушать и узнать новые словечки
Весело!Познавательно! Жду новых роликов!
Спасибо, узнал интересного... А за шлемазла я уже шо то догадывался, а вы разъяснили по всем подробностям.
Не шлЕмазл, а шлИмазл ! От слова шлим ,что означает по-немецки ,,плохо" ! А мазл означает по-еврейски ,,счастье " ! А всё словосочетание шлИмазл означает ,,плохое счастье " или ,,несчастье".
Феликс, много хочется сказать,но скажу только,удачи тебе , дорогой,маме здоровья...❤
Фелікс, радий Вас бачити😇😁☝️🤗🤗🤗👍👍
Поляны Елисея , Ефелева башня
Вечером шикарный ресторан .
Но как простой шлимазел , в шкарах от Версаче ,
Он Соню из Одессы вспоминал..
Да"колхоз "-ЕЛИСЕЙСКИЕ ПОЛЯ и ЭЙФЕЛЕВА БАШНЯ .И РЕСТОРАН "МАКСИМ ".
И ОДЕЖДУ ОТ "В"ЭТО УЖЭ В ПРОШЛОМ .КАК И СОНЮ ВСПОМИНАТЬ .
И НИЧЕГО КРУТОГО"-НЕТ В ТОМ ПАРИЖЭ .
5/6-МЕСТ И ВСЕ .ТО ЛИ БАРСЭЛОНА .
КАПЕНГАГЕН
ЛОНДОН .-ГДЕ КРАСОТА И ИСТОРИЯ .
Шоб вы были здоровы, как я смеялся з вашего комэнта...
Спасибо большое ФЕЛИКСУ за просветительство.
Ой Феликс, это же так по Одесски,! Признаваться в любви к Одессе-маме на фоне Парижской телевышки. 😂
Не надо ерничать, ему очень тяжело вдали от родины😂😂😂😂😂
А что по вашему мнению Феликс должен участвовать в разборках украинцев с русскими, чтобы потом его же и обвинили🤔
Я поддерживаю , такие как феликс не должны воевать , это артисты от рождения и философы по жизни
@@user-xv7sj6zr7d Воевать должны все! И артисты и не артисты! Если бы эти слова вы бы сказали в Израиле, то вас бы просто не поняли! Пейсатые не воюют,но они принимают участие в альтернативной службе в медицине и в других областях.
@@josslenbomond2334 Это не разборки,как вы говорите украинцев с русскими! Как будто это хулиганские разборки! Это война! Это русские напали на украинцев и это русские убивают украинцев и пытаются захватить их страну и их землю! Этих людей ,которые воюют за свою Родину Украину никто обвинять не будет! Наоборот,эти люди будут считаться героями! Почему вы считаете что Феликса потом будут обвинять в том,что он защищал Украину? Какой-то бред с вашей стороны! И бред то,что вы войну называете разборками!
Феликс как всегда КРАСАВЧИК)) Привет из родной ОДЕССЫ))
Боже мой,мы все немного шлимазалы.
Спасибо вам за такие интересные уроки одесского языка.
Успехов и здоровья!🎉🎉
Восхитительный ролик. Феликс - фонтан обаяния!
Феликс, конечно же - фонтан и даже (не побоюсь этого слова) - АГИЦЫН ПАРОВОЗ. НО! Добрая еврейская МАМА, желая приструнить своего любимого (пусть непутёвого) сына, редко опустится до резкого - ШЛИМАЗЛ! Чаще это будет по-доброму - ШЛЁМА...
Ох и классный ролик, спасибо за просвещение! Стало понятным значение слова шлимазл!
Чем отличается Шламил от Шлимазл? Шламил пролил тарелку борща. А шлимазл - это тот на кого эта тарелка борща упала.
От как раз и наоборот: шлемазл - это КТО опрокинул, а шломиэль - НА КОГО опрокинули.
Дорогой Феликс, слежу за Вашим творчеством с того «Голоса». Добавлю : тот, кто дождался в столовой тарелку супа, несет её, спотыкается и выливает суп на сидящего за столиком - это ЩЛИМАЗЛ, а тот, на кого пролился суп - это ШЛИМИЛ. Спасибо и привет из далекого Сиднея.
Если бы можно было бы поставить два раза лайк,то я бы поставил!очень понятно!
Азохен вэй, таки я шлимазл вчера вратаясь с Мариинки забыл завернуть на Лермонтовский... Потому как агицын паровоз мчался на всех парах прикоснуться к прекрасному!
"аз ох унд вей" переводится как "ох и ах"
было бы неплохо узнать про 7.40
спасибо!
Как говарила моя Бабушка" щлимазл моне цорес"
Спасибо! И мир вам!!
Шлимазл не мОне цорес(или цурес), а шлимазл майне цорес(цурес) ! Слово цорес (цурес) переводится как ,,беда".
Спасибо, ребята!!! Сам люблю словесные заморочки.Посему подписываюсь.В одном из немецко-русских словарей встретил такое толкование: schlamassel-неудачник.Ще можно казати-невдаха.Что лично мне нравится больше,чем просто неудачник.Удачи Вам,ребята!!!
Ах, Одесса, эх, Одесса, ух, Одесса, ох, Одесса!
Около 2000 прожил в Одессе два года. Если вдруг мне сейчас скажут, что вот отсюда ты должен уехать, но можешь переехать куда хочешь - перееду в Одессу!
Да, Вы правы! Мы так привыкли к этим одесским выражениям, что они уже родные и свои. Я в школе была уверена, что 7х40 это русский веселый танец! Ан-нет! Обожаю фильмы где есть одесситский юмор и фразы! Вообще люблю Одессу, там много знакомых❤. Спасибо огромное!!!!
Нет такого понятия как одесситский юмор! Есть одесский юмор! И всё остальное не одесситское,а одесское!
@@chonekac1414 Я в курсе «одесского» юмора. А еще есть одесситы, а значит и юмор, который рождали одесситы. Я специально сделала акцент на юморе коренных одесситов «одесситский», а не города вообще. И не надо меня поправлять, считайте это стихом, где допустимы искажения.
@@easypeasy8283 Вы сделали акцент не правильно! Такой акцент делать нельзя филологически! Это противоречит правилам топономики! Топономика--- наука о топографических названиях стран, городов и прочих населённых пунктов.
@@chonekac1414 будьте здоровы.
@@easypeasy8283 Большое спасибо! И вам желаю того же самого! Крепкого здоровья и удачи и благополучия во всём!
Ой, Феликс не прибеднятесь с еврейским счастьем,а то все подумают,что таки все ШЛИМАЗЛЫ🤩
Феликсу и аккомпониматорам респект!Антураж,таки пол дела - нарисовался и аванс в кармане!А песня,то такое ,с нее тоже капает!Можно добавить антуражу - тюбетейку на баян!Будет таки интЭрЭсно и колоритно!Респект парижанам!
Слушали в далёкой юности хриплые записи группы " Одесситы" и " Без двадцати восемь"( такой вариант названия) , и Мясоедовскую, и за Соню,куда без неё,а тут,вот, весь набор в отличном качестве и прекрасном исполнении. Феликс,спасибо огромное за Ваше творчество, за то,что Вы вернули воспоминания юности, удачи Вам и вашим хлопцам в ваших трудах.
Одним словом " счастливчик"😊
Вот когда вещь контрафакт, подделка, копия у нас говорят "сделана на Малой Арнаутской".... Типа .что ты мне загоняешь это сделано у нас в Одессе на Малой Арнаутской
Феликс, что это за Малая Арнаутская... Раскройте тему, подведите черту.
Ох с больши удовольствием !!!! За эту улицу я имею что сказать !
12 стульев почитай и историю Одессы.
Но шлимазла любит Господь и вьітягивает с передряг
👏
❤👍❤
Ребята молодцы, вы делаете очень важную вещь, многие даже не понимают на сколько. Люди стали забывать нашу историю и культуру. Одесситами стали приезжие из сел типа "тупые углы" и теперь наша культура стала пропадать. Нельзя допустить, чтоб наши люди забыли кто они на самом деле)
СПАСИБО ОГРОМНОЕ ВАМ ФЕЛИКС ЗНАЮ ЧТО ВИНОВАТА ОДЕССУ МАМУ ОСТАВИЛА И ВСЕ ЖЕ НАШ ГОРОД БУДИТ НЕ ЗАВИСИМ НЕ ОТ КОГО Я ДУМАЮ ОДЕССИТЫ ЕЩЕ ОСТАЛИСЬ ДАЙ БОГ ВСЕМ ЗДОРОВЬЯ И МИРА БОЖЕНЬКА С ВАМИ
"У меня есть друг. Он женился. Через некоторое время жена ушла. А потом вернулась... И он воскликнул - Б-же, какой я шлимазл!""
Женился два раза неудачно. Первая жена ушла, а вторая нет.
Респект. Феликс❤😂😂😂
Я таки поставил лайк и подписался! Не еврей, но очень интересно!😊
А что,надо обязательно быть евреем для того,чтобы было интересно?Евреи абсолютно ничем от вас не отличаются, ну разве что формой своего 👃 носа! Что за предрассудки и явное воспитание при Советской власти! Пора уже от этого избавляться!
Феликс, на днях я случайно натнулась на будничный влог одесситки, и на меня нахлынула ностальгия и слёзы..... Я начала искать песню "Ах, Одесса", строчки из припева которой любила напевать мама, но я сама никогда её полностью не слышала, нашла, наконец, эту песню, и заодно узнала, что есть такой замечательный одесский певец, как вы! Я слушала "Ах, Одесса" в исполнении ВИА Одесситы, слушала вас и мне было трудно сдержать слёзы! Я даже показала ваши видео маме! А отец, проходя мимо и услышав первые аккорды песни "Семь сорок", с ходу назвал песню, хотя я вроде её никогда раньше не слышала! Спасибо! Я уехала из Одессы маленькой и больше там ни разу не была, но мне хочется верить, что всё наладится (в целом) и я когда-нибудь увижу Одессу своими глазами! Вы безумно атмосферный человек! Спасибо за музыку, клипы и атмосферу!
То что передается нам с кровью не всегда можно понять, но не почувствовать невозможно. Маленький одессит это навсегда большое сердце, с ним вы и уехали !
@@FelixShinder Спасибо! Кстати, есть песня Шуфутинского "Моя Одесса", я её слышала с детства, там есть безумно красивые строчки, которые часто звучали в голове, когда я вспоминала об Одессе "И Пересыпь, распустившаяся от первого трамвая, и, как в детстве, я по солнечному городу шагаю...." Правда, я тогда "Пересыпь" воспринимала как какие-то пересы или пьересы)) Спасибо вам!
@@dirtyharry9486 это песня Евгения Кричмара одессита ,Шуфутинский её перепел. Песня шикарная. Будет деть и поплаваете на Ланжероне !
❤❤❤
Чудово. Дяка Одеса
Феликс таки тода раба за ицын паровоз так у нас в Житомире говорят, ну и за шлимазела отдельное спасибо!!! 👍💖🇺🇦🇮🇱
Ни одно из этих слов вы не написали правильно! Так за что спасибо?
А я , хоть и не Еврей , но он очень интересно и мне нравится Ваша Культура !
Ещё не поздно стать евреем! Только будет немножко больно! Но ради этого можно и потерпеть!🤪😜😝😛
👍🏼👍🏼👍🏼
Спасибо за ролик. А вот за 7-40 было бы интересно. Сам знаю два варианта слов этой песни - и про оба варианта слышал, что это новодел середины XX века, написанный не одесситами: один был написан в Ленинграде, другой в Нью-Йорке. Было бы интересно узнать, существуют ли ещë варианты и какой из них прям самый-самый одесский.
Автор текста 7.40 Рудольф Фукс. Написал его для Аркадия Северного. Он сам говорит, что до этого была только известная мелодия.
БОНЖУР .МЕСЬЮ ФЕЛИКС и остольная шантра-па(не поющие)..на немецком XИЦЕ(hize)на идишь(החיצן)ha-hizen а по русски тепло-воз(p.s транслитерация евреской буквы (ה) -хей читается как (Г)..благодарю за ваше творчество ....
Тепловоз это интересно ! Ванька Головатый так называли наш паровой трамвай, возможно тепловоз это он.
Привет из Бобруйской мешпухи!!!Одессу обожаю,душой и сердцем,жаль что нет возможности опять приехать....
Только в Бобруйске говорят не мишпУха, а мешпОха ! Откуда вы взяли это ,,У" ? Это в Одессе говорят мешпУха !
Паровой одесский трамвай ! Как на меня так самая красивая версия ))
Ещё есть немного неприличная поговорка-доверь ему"хрен" стеклянный и "хрен" разобьёт и руки порежет.В этом весь Шлмазл.Всем успеха.
Филя у тоби походу каждый день- шаббат😂😂😂😂
А у тебя только через день чтоли?
@@chonekac1414 ага типа того😁😁
@@genaklassin4141 Ну тоже не ху@во!!!
@@chonekac1414 картина маслом👍😁
❤❤❤❤❤❤😊😊😊😊
Главное, шобы сделав пролив вкусного борща на бруки, шлемазл не унывал, становясь шлеппером. =)
Шалом пане Фелікс. Завдяки Вашій інтерпретації слова шлимазл, воно заграло іншими фарбами. Не зупиняйтесь, завдяки Вашій роботі Ви розширюєте свідомість в потрібному напрямку, окреме дякую за сало. Ві підтверджуєте, що сало - це пресований кефір. Це той продукт, що об'єднує нормальних людей.
Я в детстве пела "и молдаванки и пересы"😅,я,кстати,тоже из Одессы.
Дадада! Нужен ролик про песню 7:40!!!♥
Поговаривают что паровоз отходил в 7-40 с Молдавского города Бендеры )откуда я родом))) А всё просто ,потому что туда было депортиванно большое ,огромное количество Евреев из Одессы - уж нипомню кем может быть Котовским) И в 7: 40 они таки ехали в Одессу делать Бизнес)
Феликс раскажите про интелегенцию с малой арнаутской
Вся интеллигенция на Малой Арнаутской происходит от слова,,телега" !😜🤪😝🤑😛😀😃😄😁😆🤤😵😩😫🥱
Всю контрабанду делают в Одессе, на Малой Арнаутской улице. Сказал О.Бендер.И это все что нужно знать о Малой Арнаутской улице 🙂
Пустозвонство...очень знакомое слово, Феликс, спасибо, вернись домой, там, Они, не твои слушатели, дома даже стены любят и понимают, и не требуют отчёта в словах, не распыляйся, сынок!!!
Спасибо, я наконец понял, кто же обожает Костю-моряка.
Наше вам с кисточкой !😀
Шалом, Феликс! Пишет Вам киевлянин с Демеевки (о синагоге на Демеевке уже давно позабыли), который имеет "мазаль" уже лет 20 проживать в Германии. Да, и в Киеве до этого - 55 лет, так что кое-что помню! Например, помню с очень раннего детства слова песни: "Но и Модаванка и ПЭрЭсЫ..." А вот тут претензия к тому, кто её исполнял по радио (другого вида коммуникации у нас просто не было). Так вот, лет до пятнадцати я эту песню так и напивал с "обрезаной" Пересыпью. Но потом кто-то мне просто правильно подсказал. А в отношенни ШЛИМАЗЛ, то сначала двинем в Израиль. Там я побывал раз пять-шесть, там же и узнал значение слова МАЗАЛЬ, что переводе означает - знак, признак. Поэтому, хороший знак это - МАЗАЛЬ ТОВ. А что до слова ШлЫмазл, как произносил мой дед, то я полностью согласен с уважаемым РЕБЕ, который выводит его из присоединения к слову МАЗАЛЬ немецкого слова ШЛИМ, кстати, произносится, как ШЛЫМ и означает - плохой, ужасный. ШЛЫММАЗАЛЬ, а в произношении на идиш - ШЛЫМАЗЛ. Спасибо за Ваши клипы!
Расскажите ещё о переулке Тон Дык Ханга в Одессе -- будет забавно...😀 Там в разное время был Триппер- Бар где лечили пострадавших от венерических заболеваний,, и переулок имени поэтессы Веры Инберг.. Воистину юмор Одесситов не знает границ ...
Я такие подробности вашей личной жизни не знаю.Добро́й но́чи
Феликс, вы молодец. Возвращайтесь в Одессу и пойти для одесситов.Будем рады видеть вас. Модованка ждёт.
Фильм назывался в советском прокате "Невезучие" с Пьером Ришаром и Жераром Депардье. Это я про шлемазлов.
Не шлЕмазл, а шлИмазл! От слова ,,шлим" !
@@chonekac1414 таки да
Есть и американский вариант
Смотрел ролик и только в конце заметил что у меня улыбка до самых ушей )
Я всю жизнь думал, что шлимазл это разновидность дурачка. А оно вона как! Все шире и глубже!
Привет,Коми Печора.😊
Немцы тоже активно применяют слово "шлимазл". Песня "7--40" была посвящена готовящемуся приезду в Одессу сразу после Революции первого мэра Тель-Авива, который должен был агетировать евреев Одессы и юга России репатреироваться в Палестину. Но он приехать не смог. По немецки и идиш правильно звучит -- хайцен - горячий. Переозвученное на а гицен. Ещё в значении : "тоже мне, невидаль".
Да, немцы старшего поколения применяют в разговоре много слов из ИДИШ а. А молодёжь уже практически не знает этих слов и их значения.
В белорусском и украинском языках есть слово, аналогичное слову шлимазл - незграбны (неловкий, невезучий, неуклюжий). А еще синоним в идише: нигегла. 😀
Немного не то это означает. Лучшее одесское объяснение шлимазла это когда красивейшая девушка предложила секс, а у парня нет эрекции, сломаны пальцы и обожжен язык.
@@user-mn8qb4dw9g 👍💯%! 🤙👅🤑🤪😜!
Не "нигела", а "нэвэйла". Нэвэйла означает человека, у которого всё валится из рук, он всё роняет и так далее.
@@sergeypugach9546 Вы ещё забыли ,,никейву"! Без этого слова ИДИШ вообще бы потерял свой смысл!🤪😜😝😛🤑🤮🤤😵😩😫🥱
@@sergeypugach9546 В Беларуси идиш отличался от одесского и украинского.
Я хорошо помню: НИГЕГЛА или НЕГЕГЛА. И так и так говорили.
Ребята, не поверите, в нидерландском есть и мазел (mazzel) и шлимазел ( slimmazzel). Шлиммазел - "удачливый умник" ))
Текст песни семь-сорок написал ленинградский коллекцонер и организатор подпольных концертов Рудольф Фукс. Написал для Аркадия Северного.
Фукс жив до сих пор.
Чушь 🐕 собачья! Рудольф Фукс не писал песен! Он был организатором, как сейчас называют менеджером подпольных концертов и магнитных записей различных исполнителей блатняка и всего остального, что так или иначе было связано с этим жанром.
@@chonekac1414 В интернете есть видео, где Фукс сам об этом рассказывает. Но вы то уж конечно знаете лучше.
5 копеек) Мазаль дословно звезда. Мазлтов пожелание счастливой звезды, удачи.
Шлымазл это тот что без звезды. Ше Лё мазаль. Ше - притяжательный артикль, Лё - отрицание.
А как быть с повестью Шамиссо Питера Шлемиля о человеке без тени? Тоже пересекается с шлимазлом.
Сделай пожалуйста полный разбор песни 7:40 с таким же подробным объяснением всех специфичных слов.
Договорились! Сделаю👌🏼
А какие там в песне 7.40 такие уже ,,специфичные" слова?
@@chonekac1414 если Агицын паровоз это речь о человеке, то какие вагоны он с собой везет набитые людями. А если это все же реальный паровоз то как он выйдет из вагона. В общем лично я вообще не понимаю что происходит в этой песне, о чем или о ком она, но довольно интересно.
Вот Вы,ребята,напрасно во втором такте в 7-40 играете до-мажор.Оставьте ля-минор.Так будет правильно.С уважением,музыкант и профессиональный одессит,70лет
Так так ! Такие конкретные вещи я очень люблю ! Загляну с баянистом в его гармонию.
🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
Ой вей! Так говорят в Бердичеве и никто не делает из этого ветер!
Мелодию семь-сорок ещё называли лт моста до бойни
И шо вы скажете за такие декорации?
Что значит шмансет?
Только человек не владеющий идиш может написать "агицын паровоз". Это выражение -- "а хиц ин паровоз" - где "а" это артикль, "ин" предлог и дейтвительно означает "жара в паровозе", то есть констатация факта - в паровозе жарко. Имеет то же значение как выражение "капитан очевидность" Не применяется для характеристики человека, а только событий
Шлимазл це наше все
Я Вам скажу больше за Пьера Ришара, раз Вы на берегу Сены на фоне флота, Пьер Ришар как раз живет на барже на Сене, в пригороде Парижа. Есть такое во Франции, когда на бывших грузовых баржах реализуют квартиры для жилья, арендуют место для стоянки и живут, на волнах, но как в доме. Вот Пьер Ришар так и живёт как раз.
У нас бы сказали шо бомж...
У нас в Беларуси "шлимазэл" (именно в так звучало) употребляли, чтобы выразить свое негативное отношение к кому-либо. Как правило, и те кто говорил и те кому это адресовалось понятия не имели о подлинном значении этого выражения, хотя и догадывались о смысле сказанного, потому как произносилось оно с определенными интонациями и в соответствующим контексте. И только по тону произношения и в каком контексте это словечко употреблялось и можно было судить о том насколько обидно оно для того кому адресовалось! Чаще всего, произнесенное с оттенком брезгливости интерпретировалось как "недоумок". А сказанное в полушутливом тоне "вот шлимазэл" означало "вот пройдоха". В любом случае воспринималось не так грубо, как если бы в том же самом значении были использованы синонимы из русского лексикона, не говоря уже о ненормативной лексики!
Мой дедушка родился в Одессе ❤
Молодец ваш дедушка! Но это не его заслуга, а вашего прадедушки!😀😃😄😁😆😍🤩🤤🥸😎🤓😵🥱
Ха😂! Таки " Поезд в огне_ БГ. Это Агицен паровоз!
Не Агицен паровоз, а А ГИЦ ИН ПАРОВОЗ! Из четырёх отдельных слов! 🚆 🚃 🚅 🚂 🚄 🚞 🚆 🚃 🚅 🚂 🚄 🚞 Это переводится как ЖАР( или ЖАРА) в ПАРОВОЗЕ!!!
@@chonekac1414 а чё не на китаф раши?