¿QUIÉN FUE LA MADRE DE DAVID EN LA BIBLIA? EL NOMBRE DE LA MADRE DEL REY DAVID.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 304

  • @orestealvarez6482
    @orestealvarez6482 8 วันที่ผ่านมา +15

    Muy lindo relato aprendí que la oración de la madre tiene mucho poder para proteger a sus hijos amén

  • @ReynaAracely-tv4dx
    @ReynaAracely-tv4dx 4 วันที่ผ่านมา +4

    Dios lo Bendiga por este mensaje q llena mi alma y me hace más fuerte

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  3 วันที่ผ่านมา

      Dios lo Bendiga 🙏🙏🙏🙏🙏🙏

  • @rosadiaz-menjivar5796
    @rosadiaz-menjivar5796 6 วันที่ผ่านมา +8

    Muy bello relato. Pero creo que ella era una mujer pura como mujer de su època, esposa fiel, y con la obediencia de los mandamientos de Dios en su corazon y en su vida.

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  6 วันที่ผ่านมา +2

      Gracias por tu comentario! bendiciones!

  • @Betsadejesus
    @Betsadejesus 9 วันที่ผ่านมา +6

    Si amén. Era hijo de Usai así lo he aprendido. De su madre no se habla. Pero es bien acertado lo q se enseña acá. Tuvo q haber sido una mujer muy especial para haber influenciado tanta piedad a su hijo menor. Porq a la verdad ek papá no le tenía en mucha estima, más bien era lo trato con menosprecio. Que lindo. Me encantó este estudio. Gracias a Dios

    • @MarylinGutierrez-bm7gm
      @MarylinGutierrez-bm7gm 9 วันที่ผ่านมา +3

      Especular la Biblia no es correcto . Lo único que se dice de la madre de David es que el dijo en el salmo 51 "en pecado he sido formado y en pecado me ha concebido mí madre es lo único que se dice. No se debe imaginar cosas.

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา

      ¡Hola! 😊 Solo para aclarar: Jesé e Isaí son la misma persona mencionada en la Biblia, solo que los nombres varían según las traducciones.
      En el idioma original, hebreo, su nombre es Yishai . Cuando la Biblia fue traducida al latín (la Vulgata), se usó el nombre Isai, y de ahí provienen las formas Isaí en español y otras lenguas. Por otro lado, Jesé es otra forma del mismo nombre, común en traducciones más modernas y en otros idiomas como el inglés (Jesse).
      Entonces, no hay contradicción: Jesé e Isaí son dos maneras de referirse a la misma persona, el padre del rey David, quien pertenecía a la tribu de Judá y es mencionado en textos como 1 Samuel 16. ¡Espero que esta explicación aclare cualquier duda! Bendiciones. 🙏✨

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา

      ¡Hola! 😊 Solo para aclarar: Jesé e Isaí son la misma persona mencionada en la Biblia, solo que los nombres varían según las traducciones.
      En el idioma original, hebreo, su nombre es Yishai . Cuando la Biblia fue traducida al latín (la Vulgata), se usó el nombre Isai, y de ahí provienen las formas Isaí en español y otras lenguas. Por otro lado, Jesé es otra forma del mismo nombre, común en traducciones más modernas y en otros idiomas como el inglés (Jesse).
      Entonces, no hay contradicción: Jesé e Isaí son dos maneras de referirse a la misma persona, el padre del rey David, quien pertenecía a la tribu de Judá y es mencionado en textos como 1 Samuel 16. ¡Espero que esta explicación aclare cualquier duda! Bendiciones. 🙏✨

    • @mabelitachicas
      @mabelitachicas 5 วันที่ผ่านมา

      ???? Su padre se llamaba Isai el abuelo Obed y el bisabuelo booz

    • @juanagonzalez2416
      @juanagonzalez2416 3 วันที่ผ่านมา

      El padre se David se llamaba Isai, según 1 Samuel 16:1

  • @amadagiordano922
    @amadagiordano922 15 วันที่ผ่านมา +35

    Hay que concentrarse en lo importante de la biblia no en decir si la Madre de David era adúltera mejor hay que cuidar la salvación dé nuestra alma.Un saludo en nombre de Jesús

    • @daisygarcia5818
      @daisygarcia5818 14 วันที่ผ่านมา +5

      Y donde dice que la madre de David era una adúltera?

    • @RosaMariaMayaMedina
      @RosaMariaMayaMedina 12 วันที่ผ่านมา

      El salmo 51: v 7 dice: He aquí que en maldad fuí formado/ y en pecado me concibió mi madre. De otra manera no diría eso pues todo lo del antiguo testamento es la prefiguracion del Nuevo Testamento y como Jesús viene de la extirpe i David ÉL perdona todo y a todos, porque el sabe de que barro fuimos hechos

    • @CIENAGAOCOA
      @CIENAGAOCOA 11 วันที่ผ่านมา +1

      Dar gracias a Dios por todo.

    • @GloriaVillanueva-wx1cr
      @GloriaVillanueva-wx1cr 2 วันที่ผ่านมา +2

      Si hubiera sido adultera. Hubiera Muerto apedreada . Y cuando dise en pecado me consiguió mi madre. Si ud Lee cuando Adán y Eva pecaron el pecado paso a toda la humanidad y el pecado se transmite en el momento de la que nos enjendraron

    • @enriquealdana7823
      @enriquealdana7823 2 วันที่ผ่านมา +1

      ​@@GloriaVillanueva-wx1crexcelente respuesta hna que el Señor le llene más y más porque le ha acontecido lo dicel malaquias en el último capítulo entonces dicernireis entre lo bueno y lo malo y ese discernimiento Dios se lo ha dado ,Dios me la bendiga

  • @lupitamedoza7047
    @lupitamedoza7047 15 วันที่ผ่านมา +18

    Tu snalisis esta adecuado a estos tiempos, no splica a esa epoca en que las mujeres no andaban incomformes sino que se sujetaban a sus maridos y ellos decidian todo y las probeian de todo era mal visto si un hombre no sacaba adelante su familia, en cuanto a David, no era pastor por desprecio sino por ser el menor y porquelos demas ya tenian obligaciones mayores en era muy niño y al contrario de ellos el era hermoso y carismatico, tocaba el arpa fabulosamente y ers muy astuto lo cual pul causar envidias a sus hermanos

  • @flormoran9776
    @flormoran9776 12 วันที่ผ่านมา +5

    Amen 🙏🏼 preciosa historia verídica entre Madre e hijo es reflejada en la gran fe y el amor de Dios con su hijo David …. Bendiciones 🙏🏼🥲

  • @luciaelgueta1700
    @luciaelgueta1700 13 วันที่ผ่านมา +8

    GRACIAS PADRE POR ESTE NUEVO DIA TE OFRESCO TODAD MIS OBRAS DE HOY DIA PROTEGE A MIS HIJOS NIETOS NUERAS HERMANAS Y GUIA NUSTROS PASOS Y PERDONA TODAS NUESTRAS CULPAS AMENN

  • @Norma-wi4zt
    @Norma-wi4zt 15 วันที่ผ่านมา +39

    El papá de David se llamó Isai. Y la madre no es nombrada en la biblia

    • @hectorbustamante6703
      @hectorbustamante6703 15 วันที่ผ่านมา +3

      ❤perfecto ❤

    • @daisygarcia5818
      @daisygarcia5818 14 วันที่ผ่านมา +5

      Las pronunciaciones de los nombres judíos son varias,aunque nosotros los cristianos lo conocemos como Isaí,probablemente en hebreo es otra la pronunciación y ciertamente el nombre de la madre no aparece en la Biblia pero estudios profundos de algunos estudiosos han llegado al conocimiento de su nombre,que podría ser Nitsevet Bat Adael y otra pronunciación para Isaí es Jese,tal cual como dice el autor de este artículo

    • @hectorbustamante6703
      @hectorbustamante6703 14 วันที่ผ่านมา +1

      @@daisygarcia5818 todo podría todo toda hipótesis lo que dice la Biblia dice la Biblia qué vas a saber lo que pasó hace 4000 años si no te acordás lo que comiste antes ayer Sí dice isaí es isaí y el nombre de la madre no está y escuché un hereje muy conocido acá en Argentina que se llama Bernardo es timotea qué dijo en un libro y yo lo tengo Líbranos de la gente se llama Líbranos de la gente en la cual afirma que David no era el hijo de isaí lo había tenido con otro hombre y dice más la madre Se tiró una canita al aire tal cual eh amigo Búscalo el libro basándose en el salmo 51 y malinterpretando lo cuando David dice que en pecado fue concebido de ahí sale que la madre era una adúltera no es nuevo esto cuando el mismo señor habla del hijo de isaí tanto en el nuevo como en el viejo testamento y profetas y apóstoles hablan del hijo de isaí por eso no inventes No inventes por favor que no se acuerdan lo que comieron anoche bendiciones de la plata Buenos Aires Argentina

    • @MariaRojas-rs5qt
      @MariaRojas-rs5qt 14 วันที่ผ่านมา +3

      El nombre de Isaí el redactor lo está PRONUNCIANDO EN HEBREO

    • @yoyo19583
      @yoyo19583 14 วันที่ผ่านมา +1

      El hebreo no tiene J, se pronuncia “Yeshi”

  • @LuzBeatrizHernandezAvendano
    @LuzBeatrizHernandezAvendano 11 วันที่ผ่านมา +3

    Que increíble historia! Maravillosa!

  • @dari9887cha
    @dari9887cha 14 วันที่ผ่านมา +10

    Muy bueno su análisis, ayuda de una manera amena a comprender eventos en la biblia que quizá no sabemos o entendemos, es importante leer la biblia y pedir sabiduría a Dios para saber comprender y aprender.

    • @RosendaHernandez-ok9ct
      @RosendaHernandez-ok9ct 14 วันที่ผ่านมา +2

      Cuándo alguien abla verdades con mentiras acerca de la palabra de Dios el tal no es de Dios escudriñe la biblia versión Reyna Valera i sabrá que no es cierto lo que abla acerca de la mamá de David , pues no abla acerca de ella mucho ,

    • @manuelguzman8117
      @manuelguzman8117 13 วันที่ผ่านมา +1

      Aunque la biblia no habla de la mamá david
      Pero si habla de su madre,
      Salmon51;5

    • @manuelguzman8117
      @manuelguzman8117 13 วันที่ผ่านมา

      Aunque la biblia no habla de la mamá david
      Pero si habla de su madre,
      Salmon51;5
      Y el nombre rut su abuela s

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  13 วันที่ผ่านมา

      AMÉN

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  13 วันที่ผ่านมา +1

      Jesé e Isaí son la misma persona en la Biblia. El nombre Jesé es la forma utilizada en portugués, mientras que Isaí es una variación que aparece en algunas traducciones bíblicas, especialmente en español y otros idiomas.
      Jesé/Isaí es conocido por ser el padre del rey David. Es mencionado en varias pasajes, como en **1 Samuel 16** y en el libro de **Rut **4:17**-22**, donde se describe su genealogía. También es citado como parte de la genealogía de Jesucristo en **Mateo 1:6** y **Lucas 3:32**.

  • @aidaramirez6644
    @aidaramirez6644 15 วันที่ผ่านมา +54

    Padre Eterno. No sería Dios el que envió a David al campo Así como saco a David del palacio para llevarlo al campo. Los más pequeños cuidaban de animales porque los mayores ya tenían otras tareas.. Lo que no está en la Biblia no se debe añadir. Como tampoco se debe quitar.

    • @alejandramiranda3776
      @alejandramiranda3776 14 วันที่ผ่านมา +3

      Un millón de 👍y saludos!

    • @aidaramirez6644
      @aidaramirez6644 13 วันที่ผ่านมา +1

      Quise decir saco a Moises del palacio de faraón y lo envió a cuidar las ovejas de su suegro. Dios siempre está buscando pastores conforme a su corazón

    • @floriberthasanchez828
      @floriberthasanchez828 12 วันที่ผ่านมา

      David. Su padre se llamaba Eli

    • @Mana-ii8qy
      @Mana-ii8qy 10 วันที่ผ่านมา +3

      El padre de David le llamaban Isai.

    • @miguelgomez-dq4se
      @miguelgomez-dq4se 6 วันที่ผ่านมา +2

      Es mentira se yama Isaí el padre de David y de su madre la biblia no abla no seas mentiroso

  • @americaclemenciaariasvera
    @americaclemenciaariasvera 14 วันที่ผ่านมา +7

    Amén 🙏, los tiempos del Señor son perfectos. Gloria a tú nombre.

  • @mariaargueta9963
    @mariaargueta9963 12 วันที่ผ่านมา +5

    Los comentarios e historias no son críticas!!!Son ejemplos de como Dios ha usado a pecadores,que cometieron pecados y cambiaron,Dios nos usa aún aquí en este tiempo.❤

  • @MaríachiquinquiraMachadoSolis
    @MaríachiquinquiraMachadoSolis 5 วันที่ผ่านมา

    Que bueno es enterarse de aprender de los hijos de Dios

  • @gerlindaireneherreracalzad6142
    @gerlindaireneherreracalzad6142 15 วันที่ผ่านมา +3

    Bueno al algo que nos falta a todos ESCUDRIÑAR...
    Y después analizarrrrr y separar por cada palabra con personas entendidas y tener un criterio personal en cuanto a la relación personal con el ESPÍRITU SANTO y solo así se aprendera....

    • @yoyo19583
      @yoyo19583 14 วันที่ผ่านมา +1

      Por eso es que hay tantas sectas.

  • @AGUSTINCARLOSAB
    @AGUSTINCARLOSAB 13 วันที่ผ่านมา +6

    Primero, ser pastor de ovejas no era despreciable para los israelitas, era despreciable para otras culturas, especialmente para los egipcios, según el libro Génesis. Segundo, David era el menor por eso estaba en el campo al cuidado de las ovejas de su padre; sus demás hermanos ya estaban en edad de servicio militar y por eso estaban en las filas del ejército de Israel. Ahora, lo más importante respecto al presente video: Es muy irresponsable cuestionar que en la Biblia no se dice el nombre de David, como si ella no fuese madre de sus otros hermanos y si si se nombrara a la madre de los demás. En la Biblia se narra que el profeta Samuel fue a la casa de Isaí a ungir al futuro rey de Israel; y no se menciona el nombre de la esposa de Isaí, tampoco se dice que David era medio hermano de los demás hijos de Isaí. En conclusión este video lo que está logrando es confundir a aquellas persoas que quieren saber de temas biblícos pero no leen la Biblia, y si la leen, no escudriñan dentro de su propio contexto.

  • @TomásAzócar-w1q
    @TomásAzócar-w1q 14 วันที่ผ่านมา +2

    MUY BUENO

  • @marisolvalerahernandez1261
    @marisolvalerahernandez1261 9 วันที่ผ่านมา +2

    Excelente comentario, pero difiero con la idea de que la madre de David es la misma que la de sus demás hermanos ya que hay una alta posibilidad de que ella haya sido una concubina ya que en las mismas palabras de David es evidente que el era un hijo apartado y se llama así mismo hijo de pecado.

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา

      ¡Hola! 😊 Solo para aclarar: Jesé e Isaí son la misma persona mencionada en la Biblia, solo que los nombres varían según las traducciones.
      En el idioma original, hebreo, su nombre es Yishai . Cuando la Biblia fue traducida al latín (la Vulgata), se usó el nombre Isai, y de ahí provienen las formas Isaí en español y otras lenguas. Por otro lado, Jesé es otra forma del mismo nombre, común en traducciones más modernas y en otros idiomas como el inglés (Jesse).
      Entonces, no hay contradicción: Jesé e Isaí son dos maneras de referirse a la misma persona, el padre del rey David, quien pertenecía a la tribu de Judá y es mencionado en textos como 1 Samuel 16. ¡Espero que esta explicación aclare cualquier duda! Bendiciones. 🙏✨

  • @julianaguilar9524
    @julianaguilar9524 8 วันที่ผ่านมา +2

    Hay mucha teología q trata de impresionar a la gente pero hay cosas q no tienen relevancia para encontrarse con Dios nada se gana al querer saber cosas q no edifican

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา

      ¡Hola! 😊 Solo para aclarar: Jesé e Isaí son la misma persona mencionada en la Biblia, solo que los nombres varían según las traducciones.
      En el idioma original, hebreo, su nombre es Yishai . Cuando la Biblia fue traducida al latín (la Vulgata), se usó el nombre Isai, y de ahí provienen las formas Isaí en español y otras lenguas. Por otro lado, Jesé es otra forma del mismo nombre, común en traducciones más modernas y en otros idiomas como el inglés (Jesse).
      Entonces, no hay contradicción: Jesé e Isaí son dos maneras de referirse a la misma persona, el padre del rey David, quien pertenecía a la tribu de Judá y es mencionado en textos como 1 Samuel 16. ¡Espero que esta explicación aclare cualquier duda! Bendiciones. 🙏✨

  • @GloriaVillanueva-wx1cr
    @GloriaVillanueva-wx1cr 2 วันที่ผ่านมา

    Pero se nota. Que la madre de David tenía un profundo amor generosidad y oraba cada día por su hijo olvidado insignificante para sus hermanos y por eso el fue llamado de detrás de las ovejas

  • @CIENAGAOCOA
    @CIENAGAOCOA 11 วันที่ผ่านมา +3

    Dios es fiel, hasta ahora no conocia esta informacion.

  • @manuelguzman8117
    @manuelguzman8117 13 วันที่ผ่านมา +1

    David habla de la natuleza pecaminosa de su madre
    Y eso no lo hace libre a david de pecado por sus desiciones😮
    Eso no quiere decir;
    Que los niños son salvos no pecan,
    Y no tienen conocimiento del pecado

  • @hildalazarin76
    @hildalazarin76 14 วันที่ผ่านมา +8

    El padre de David se llamó.Isai.No el nombre que está mencionando la narración.

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  13 วันที่ผ่านมา +2

      Jesé e Isaí son la misma persona en la Biblia. El nombre Jesé es la forma utilizada en portugués, mientras que Isaí es una variación que aparece en algunas traducciones bíblicas, especialmente en español y otros idiomas.
      Jesé/Isaí es conocido por ser el padre del rey David. Es mencionado en varias pasajes, como en **1 Samuel 16** y en el libro de **Rut **4:17**-22**, donde se describe su genealogía. También es citado como parte de la genealogía de Jesucristo en **Mateo 1:6** y **Lucas 3:32**.

    • @hildalazarin76
      @hildalazarin76 10 วันที่ผ่านมา

      @LaBibliaContada Si efectivamente yo tengo la información de el nombre de Isai de la biblia Reyna-Valera.

  • @lehabatmelek509
    @lehabatmelek509 14 วันที่ผ่านมา +8

    Mucho narración de "su propia cosecha" en otras palabras (eisexegis) le mete mucho de su imaginación desde el titulo que es calumniador hasta todo lo que pudo haber dicho o pensado la madre de David. Pobre intento de una narrativa biblica.

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  13 วันที่ผ่านมา

      Jesé e Isaí son la misma persona en la Biblia. El nombre Jesé es la forma utilizada en portugués, mientras que Isaí es una variación que aparece en algunas traducciones bíblicas, especialmente en español y otros idiomas.
      Jesé/Isaí es conocido por ser el padre del rey David. Es mencionado en varias pasajes, como en **1 Samuel 16** y en el libro de **Rut **4:17**-22**, donde se describe su genealogía. También es citado como parte de la genealogía de Jesucristo en **Mateo 1:6** y **Lucas 3:32**.

  • @MariaMorales-lj6wt
    @MariaMorales-lj6wt 13 วันที่ผ่านมา +3

    EN PECADO ME CONCIVIO MI MADRE SALMO 51

  • @susanamurcia619
    @susanamurcia619 11 วันที่ผ่านมา +2

    Bueno, si hubiera Sido adultera la habían lapidado según la ley.as bien fue al contrario ya que los hijos en esa cultura l e pertenecen al Padre así que lo mas probable es que jese se hizo cargo de este hijo de otra mujer, una sierva, por ejemplo, cosa permitida también por esa cultura.

  • @Marisol-c8d
    @Marisol-c8d 13 วันที่ผ่านมา +1

    Dios va a poner a David como pastor en la vida eterna❤

    • @AndresLeon-fj2lh
      @AndresLeon-fj2lh 13 วันที่ผ่านมา +2

      Enque parte dela biblia lo dice

  • @floriseldagarzontellez2237
    @floriseldagarzontellez2237 13 วันที่ผ่านมา +1

    Y preguntó Samuel a Isaí: ¿Han termi- nado de pasar° los jóvenes? Y él respondió: Queda el menor, y he aquí está pastorean- do el rebaño. Y dijo Samuel a Isaí: Envía por él, porque no nos reclinaremos° hasta que él venga aquí.

  • @BernardoAldana-b2n
    @BernardoAldana-b2n 4 วันที่ผ่านมา

    Escrito está:: lo necio de Dios es más sabio que toda la sabiduría humana
    ... Es muy fácil entender lo que dice el Rey en el salmo 51... El nos dió el ejemplo de algo que el hombre del mundo no quiere aceptar::: que somos hijos de la fornicación, del pecado de la carne, el pecado original. Cómo también los adversos de Cristo lo expresan en San Juan cap 8: nosotros no somos hijos de la fornicación... Indaga, sondea, busca y hallarás. Jesucristo vino por obra y gracia del Espíritu Santo, para rescatarnos del pecado de la carne, por esto en la Continencia está la salvación, esta es la verdadera circuncisión Espiritual,, no del prepucio... ((la gloria es a Dios))

  • @barbaravanegas470
    @barbaravanegas470 11 วันที่ผ่านมา +1

    👍🙏🤗

  • @yelitzamarin7297
    @yelitzamarin7297 13 วันที่ผ่านมา +1

    Amén

  • @alejandramiranda3776
    @alejandramiranda3776 14 วันที่ผ่านมา +3

    ¿¿Hay algun beneficio de saber si era o no era??

  • @guadalupelopez1853
    @guadalupelopez1853 15 วันที่ผ่านมา +7

    😮Betsabe fue una de las esposas de David y la madre de su hijo Salomón... En la Biblia no se menciona a la madre de David solo a su Padre Jese

    • @deliamaya5282
      @deliamaya5282 15 วันที่ผ่านมา +2

      Isaí de Belén fue su padre

    • @EmmaContreras-d5c
      @EmmaContreras-d5c 13 วันที่ผ่านมา

      Nifsebeht

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  13 วันที่ผ่านมา

      Jesé e Isaí son la misma persona en la Biblia. El nombre Jesé es la forma utilizada en portugués, mientras que Isaí es una variación que aparece en algunas traducciones bíblicas, especialmente en español y otros idiomas.
      Jesé/Isaí es conocido por ser el padre del rey David. Es mencionado en varias pasajes, como en **1 Samuel 16** y en el libro de **Rut **4:17**-22**, donde se describe su genealogía. También es citado como parte de la genealogía de Jesucristo en **Mateo 1:6** y **Lucas 3:32**.

  • @godofredotaza3803
    @godofredotaza3803 8 วันที่ผ่านมา +1

    Son suposiciones que, por el simple hecho de cuidar oveja era porque era menospreciado, falso.
    1.- Es claro, David era el menor, alguien tenía que pastar la ovejas ¿quien lo iva hace?
    2.- los mayores seguramente se dedicarían a la agricultura, si no ¿quien lo haría por ellos?
    3.- Jesucristo dijo: de la abundancia del corazón habla la boca.
    4.- Toda enseñanza bíblica debe ser sustentada con base, sino solo es un supuesto. bíblica

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา

      ¡Hola! 😊 Solo para aclarar: Jesé e Isaí son la misma persona mencionada en la Biblia, solo que los nombres varían según las traducciones.
      En el idioma original, hebreo, su nombre es Yishai . Cuando la Biblia fue traducida al latín (la Vulgata), se usó el nombre Isai, y de ahí provienen las formas Isaí en español y otras lenguas. Por otro lado, Jesé es otra forma del mismo nombre, común en traducciones más modernas y en otros idiomas como el inglés (Jesse).
      Entonces, no hay contradicción: Jesé e Isaí son dos maneras de referirse a la misma persona, el padre del rey David, quien pertenecía a la tribu de Judá y es mencionado en textos como 1 Samuel 16. ¡Espero que esta explicación aclare cualquier duda! Bendiciones. 🙏✨

  • @MariaEstrella-l9v
    @MariaEstrella-l9v 5 วันที่ผ่านมา

    Dios permitió que mandarán a David al campo porque ahí el IVA a resivir entrenamiento de guerra y de defensa ahí peleó con leones osos y todas clase de animales feroces porque en el futuro el tendría que enfrentarse a los gigantes enemigos de Dios también aprendió a cuidar las ovejas porque un día sería Rey y todo Israel estaría bajo sus cuidados está historia me enseña que antes de Dios mandarte a una misión te prepara

  • @maximavillamiruiz3922
    @maximavillamiruiz3922 14 วันที่ผ่านมา +2

    Ésto es una locura

  • @YolisDuron
    @YolisDuron 9 วันที่ผ่านมา +1

    De donde salió el nombre de la mama de David me pueden dar cita porfavor ,narrador

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา +1

      La Biblia no menciona explícitamente el nombre de la madre del rey David. En ninguno de los textos bíblicos conocidos (del Antiguo o del Nuevo Testamento) se revela su nombre. Solo se destaca el nombre del padre de David, Jesé (o Isaí).
      Sin embargo, algunas tradiciones judías y textos extrabíblicos, como el Talmud y el Midrash, sugieren que el nombre de la madre de David sería Nitzevet, hija de Adael.

  • @miltonrodrigosanchezjimene8626
    @miltonrodrigosanchezjimene8626 14 วันที่ผ่านมา +8

    Estás muy confundido primero el padre era Isai y la madre de David nunca pudo ser adultera porque en esa época los mataban a todos los adulteros

    • @alejandramiranda3776
      @alejandramiranda3776 14 วันที่ผ่านมา +1

      Y cuando si eran adulteras, era porque Dios queria demostrar algo importante con ese ejemplo,

    • @AGUSTINCARLOSAB
      @AGUSTINCARLOSAB 13 วันที่ผ่านมา +1

      @@alejandramiranda3776 Eso fue en el caso del profeta Oseas.

    • @EmmaContreras-d5c
      @EmmaContreras-d5c 13 วันที่ผ่านมา

      El mismo David dice que en pecado lo concibió su madre

    • @DomingoMuno-nw4pz
      @DomingoMuno-nw4pz 13 วันที่ผ่านมา

      Este hombre es un hablador

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  13 วันที่ผ่านมา

      Jesé e Isaí son la misma persona en la Biblia. El nombre Jesé es la forma utilizada en portugués, mientras que Isaí es una variación que aparece en algunas traducciones bíblicas, especialmente en español y otros idiomas.
      Jesé/Isaí es conocido por ser el padre del rey David. Es mencionado en varias pasajes, como en 1 Samuel 16 y en el libro de Rut 4:17-22, donde se describe su genealogía. También es citado como parte de la genealogía de Jesucristo en Mateo 1:6 y Lucas 3:32.🙏🙏🙏

  • @trabajar9916
    @trabajar9916 15 วันที่ผ่านมา +3

    Repites mucho tus mismas palabras. Buscas solo llamar la atención.

  • @luzamparogil14
    @luzamparogil14 15 วันที่ผ่านมา +4

    Si le cambio el nombre al padre es posible que ese no sea el nombre de la mamá

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  13 วันที่ผ่านมา

      Jesé e Isaí son la misma persona en la Biblia. El nombre Jesé es la forma utilizada en portugués, mientras que Isaí es una variación que aparece en algunas traducciones bíblicas, especialmente en español y otros idiomas.
      Jesé/Isaí es conocido por ser el padre del rey David. Es mencionado en varias pasajes, como en **1 Samuel 16** y en el libro de **Rut **4:17**-22**, donde se describe su genealogía. También es citado como parte de la genealogía de Jesucristo en **Mateo 1:6** y **Lucas 3:32**.

  • @AnabNoguera
    @AnabNoguera 15 วันที่ผ่านมา +1

    Ahora. En esta epoca ya no hay casi adulteras ..son casados pero cuando divorcian cuidate el bolsillo son estafas 😊😊😊😊😊😊😊😊😊

  • @rositazambrano3083
    @rositazambrano3083 7 วันที่ผ่านมา +1

    Yo no comprendo, porque cuestionan lo que
    Dios ha dispuesto que las cosas sean como el ya lo tiene dispuesto porque tenemos que hacer lo contrario a lo que
    Dios ya ha decidido?

  • @manuelguzman8117
    @manuelguzman8117 13 วันที่ผ่านมา +1

    David habla de la natuleza pecaminosa de su madre
    Y eso no lo hace libre a david de pecado por sus desiciones😮

  • @LuzBeatrizHernandezAvendano
    @LuzBeatrizHernandezAvendano 11 วันที่ผ่านมา +1

    La madre no fue adultera, la hubiesen matado con piedras! El adulterio quizá fue el padre y su esposa tomó a David cómo hijo!

  • @senorgatocat6094
    @senorgatocat6094 10 วันที่ผ่านมา +1

    ¿Si en la biblia no dice el nombre de la madre de David? ¿De donde sacó el nombre de Lizabeth, el ranador?

  • @ignaciofajardo6145
    @ignaciofajardo6145 13 วันที่ผ่านมา +2

    Porque inventar algo que no está escrito, añadiendo a la escritura lo que no conocemos. Dedique se a publicar Loque edifica, no Loque puede despertar reacciones negativas

  • @PedroHernández-z9z
    @PedroHernández-z9z 14 วันที่ผ่านมา +2

    Cuando.escuchamos.estos comentaros meda .indingnacion.cualqiera.setoma.laliberta.de.aser.criticas

  • @pedrouribe5825
    @pedrouribe5825 14 วันที่ผ่านมา +1

    Contar la Biblia no salva a nadie!!! Arrepiéntete y bautizate en el NOMBRE de JESUS si no pierdes tu tiempo!!!

  • @Roberto-bq6rj
    @Roberto-bq6rj 5 วันที่ผ่านมา

    Eu posso postar comentários em português?

  • @franciscaortega6896
    @franciscaortega6896 10 วันที่ผ่านมา +1

    Qué les importa si fué adúltera!!? No entiendo porqué hablar de la vida ajena. Mejor pongámos por obra las enseñanzas de Cristo Jesús en nuestras vidas, eso sí edifica.😊

  • @Corrientesdeaguasvivas
    @Corrientesdeaguasvivas 14 วันที่ผ่านมา +2

    No estén adulterando la palabra de Dios David viene de un linage bien exclusivo Nohemí Ru la moavita y Bos el pariente cercano quiere decir que el Rey David tenía claro su linaje la escritura no menciona la madre de David y su padre era Isaí la hermenéutica dice que la palabra es su propia intérprete los libros históricos son muy bueno pero no para interpretar como narrativa que las personas se confundan Cristo le ama Juan 3 16

  • @pablomartinez5350
    @pablomartinez5350 14 วันที่ผ่านมา +3

    Isai se llamo el papá de David🙏☕

    • @MariaRojas-rs5qt
      @MariaRojas-rs5qt 14 วันที่ผ่านมา +1

      EL NOMBRE DE ISAI EL REDACTOR LO ESTÁ PRONUNCIANDO EN HEBREO

    • @yoyo19583
      @yoyo19583 14 วันที่ผ่านมา

      El hebreo no tiene J asi que no esta pronunciado en hebreo. “Yeshi”

    • @alejandramiranda3776
      @alejandramiranda3776 14 วันที่ผ่านมา

      Nó, era jesé

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  13 วันที่ผ่านมา

      🙏

  • @lucii1968
    @lucii1968 14 วันที่ผ่านมา +1

    No sé si creerte que ese es el nombre de su madre ya que cambiaste el nombre del padre del Rey. Por otra parte también me hace pensar que puede ser cierto por el hecho que quizá David le contó a Betsabé todo lo que su madre pasó con respecto al desprecio y como ella siendo fiel a Dios y orando constante, él llegó a ser Rey.

    • @MariaRojas-rs5qt
      @MariaRojas-rs5qt 14 วันที่ผ่านมา +2

      ISAÍ EN HEBREO SE PRONUNCIA COMO EL REDACTOR LO HACE.

    • @lucii1968
      @lucii1968 14 วันที่ผ่านมา +1

      ​@@MariaRojas-rs5qtAhhh, ok. Entiendo. Gracias por tu aclaración. 👌🏼👏🏼👏🏼👏🏼🙏🏼

    • @yoyo19583
      @yoyo19583 14 วันที่ผ่านมา +1

      No es asi, en hebreo no hay J

    • @yoyo19583
      @yoyo19583 14 วันที่ผ่านมา +1

      Nada que ver, David fue rey porque Dios asi lo dispuso. Ademas, las madres oran por todos sus hijos no solo uno

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  13 วันที่ผ่านมา

      Jesé e Isaí son la misma persona en la Biblia. El nombre Jesé es la forma utilizada en portugués, mientras que Isaí es una variación que aparece en algunas traducciones bíblicas, especialmente en español y otros idiomas.
      Jesé/Isaí es conocido por ser el padre del rey David. Es mencionado en varias pasajes, como en **1 Samuel 16** y en el libro de **Rut **4:17**-22**, donde se describe su genealogía. También es citado como parte de la genealogía de Jesucristo en **Mateo 1:6** y **Lucas 3:32**.

  • @rubenperez7297
    @rubenperez7297 11 วันที่ผ่านมา +1

    Ahora quieren cambias las escrituras por todos lados si sientes el veneno no te lo sigas tornado hay que. Leer la biblia a la Luz de la Iglesia. Sino te confunden.

  • @tonypoueriet7492
    @tonypoueriet7492 12 วันที่ผ่านมา +2

    Lea la biblia para que no falte a la verdad🤭

  • @aracelymedina1872
    @aracelymedina1872 10 วันที่ผ่านมา +1

    1 Samuel 16:11 biblia KADOSH Israelita dice que el padre de David se llamaba (Yishai ) Isai

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา

      ¡Hola! 😊 Solo para aclarar: Jesé e Isaí son la misma persona mencionada en la Biblia, solo que los nombres varían según las traducciones.
      En el idioma original, hebreo, su nombre es Yishai . Cuando la Biblia fue traducida al latín (la Vulgata), se usó el nombre Isai, y de ahí provienen las formas Isaí en español y otras lenguas. Por otro lado, Jesé es otra forma del mismo nombre, común en traducciones más modernas y en otros idiomas como el inglés (Jesse).
      Entonces, no hay contradicción: Jesé e Isaí son dos maneras de referirse a la misma persona, el padre del rey David, quien pertenecía a la tribu de Judá y es mencionado en textos como 1 Samuel 16. ¡Espero que esta explicación aclare cualquier duda! Bendiciones. 🙏✨

  • @lorenalincol2765
    @lorenalincol2765 14 วันที่ผ่านมา +1

    Quien es Jesé que dice este!!?

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  13 วันที่ผ่านมา

      Jesé e Isaí son la misma persona en la Biblia. El nombre Jesé es la forma utilizada en portugués, mientras que Isaí es una variación que aparece en algunas traducciones bíblicas, especialmente en español y otros idiomas.
      Jesé/Isaí es conocido por ser el padre del rey David. Es mencionado en varias pasajes, como en **1 Samuel 16** y en el libro de **Rut **4:17**-22**, donde se describe su genealogía. También es citado como parte de la genealogía de Jesucristo en **Mateo 1:6** y **Lucas 3:32**.

  • @FannyOrasma
    @FannyOrasma 13 วันที่ผ่านมา +1

    Astuto es el diablo los hijos de Dios somos inteligentes y tenemos la gracia de Dios amen y bendiciones amen

  • @tonypoueriet7492
    @tonypoueriet7492 12 วันที่ผ่านมา +1

    Padre de David

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา

      ¡Hola! 😊 Solo para aclarar: Jesé e Isaí son la misma persona mencionada en la Biblia, solo que los nombres varían según las traducciones.
      En el idioma original, hebreo, su nombre es Yishai . Cuando la Biblia fue traducida al latín (la Vulgata), se usó el nombre Isai, y de ahí provienen las formas Isaí en español y otras lenguas. Por otro lado, Jesé es otra forma del mismo nombre, común en traducciones más modernas y en otros idiomas como el inglés (Jesse).
      Entonces, no hay contradicción: Jesé e Isaí son dos maneras de referirse a la misma persona, el padre del rey David, quien pertenecía a la tribu de Judá y es mencionado en textos como 1 Samuel 16. ¡Espero que esta explicación aclare cualquier duda! Bendiciones. 🙏✨

  • @MariaAguilar-zs1yx
    @MariaAguilar-zs1yx 13 วันที่ผ่านมา +1

    Era una buena madre, se menciona muchos hermanos envidiosos en las sagradas escrituras

  • @MariaMorales-lj6wt
    @MariaMorales-lj6wt 13 วันที่ผ่านมา +2

    LEER SALMO 51

  • @marilinfeliz-jl7nm
    @marilinfeliz-jl7nm 15 วันที่ผ่านมา +5

    Ya añadiste un pecado más para el día de tu juicio, arrepiéntete.

  • @CeciliaAndrade-wz7jl
    @CeciliaAndrade-wz7jl 8 วันที่ผ่านมา +1

    Q yo e aprendido q el Padre de David se llama en la Biblia Isai no Jesse desde hay me queda dudas y si la Madre de David hubiese sido Adultera según la ley la hubiesen Lapidado lo q pasa es q David como hijo menor hacia las tareas de pastorear

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา

      ¡Hola! 😊 Solo para aclarar: Jesé e Isaí son la misma persona mencionada en la Biblia, solo que los nombres varían según las traducciones.
      En el idioma original, hebreo, su nombre es Yishai . Cuando la Biblia fue traducida al latín (la Vulgata), se usó el nombre Isai, y de ahí provienen las formas Isaí en español y otras lenguas. Por otro lado, Jesé es otra forma del mismo nombre, común en traducciones más modernas y en otros idiomas como el inglés (Jesse).
      Entonces, no hay contradicción: Jesé e Isaí son dos maneras de referirse a la misma persona, el padre del rey David, quien pertenecía a la tribu de Judá y es mencionado en textos como 1 Samuel 16. ¡Espero que esta explicación aclare cualquier duda! Bendiciones. 🙏✨

  • @JuanSanchez-zh9gt
    @JuanSanchez-zh9gt 14 วันที่ผ่านมา +1

    ¿Aquíen le importa o le interesa la vida privada de una mujer que existió quizás unos 3.000 o 4.000 mil años atrás?

    • @alejandramiranda3776
      @alejandramiranda3776 14 วันที่ผ่านมา +1

      ¡A nadie por supuesto,! Lo que sí nos incúmbe, Dios quiso que se escribiera para nuestro bien, como dice Romanos 15:4

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  13 วันที่ผ่านมา

      🙏

  • @PatriciaMorales-ug2dj
    @PatriciaMorales-ug2dj 14 วันที่ผ่านมา +1

    Isai se llamaba el padre de David.

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  13 วันที่ผ่านมา

      Jesé e Isaí son la misma persona en la Biblia. El nombre Jesé es la forma utilizada en portugués, mientras que Isaí es una variación que aparece en algunas traducciones bíblicas, especialmente en español y otros idiomas.
      Jesé/Isaí es conocido por ser el padre del rey David. Es mencionado en varias pasajes, como en **1 Samuel 16** y en el libro de **Rut **4:17**-22**, donde se describe su genealogía. También es citado como parte de la genealogía de Jesucristo en **Mateo 1:6** y **Lucas 3:32**.

  • @santiagomolina8471
    @santiagomolina8471 11 วันที่ผ่านมา +2

    Este analista está más perdido que una cabra

  • @CeliaGonzalezRomero
    @CeliaGonzalezRomero 10 วันที่ผ่านมา +1

    debería de basarse en lo que dice la biblia y no inventar tantas cosas inventadas que no edifican ni dan gloria a nuestro Dios

  • @nelsonacostaventura4213
    @nelsonacostaventura4213 12 วันที่ผ่านมา +1

    Y ya no es Isaí el papá de David quiero saber el capituló o en k Biblia esta

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา

      ¡Hola! 😊 Solo para aclarar: Jesé e Isaí son la misma persona mencionada en la Biblia, solo que los nombres varían según las traducciones.
      En el idioma original, hebreo, su nombre es Yishai (יִשַׁי). Cuando la Biblia fue traducida al latín (la Vulgata), se usó el nombre Isai, y de ahí provienen las formas Isaí en español y otras lenguas. Por otro lado, Jesé es otra forma del mismo nombre, común en traducciones más modernas y en otros idiomas como el inglés (Jesse).
      Entonces, no hay contradicción: Jesé e Isaí son dos maneras de referirse a la misma persona, el padre del rey David, quien pertenecía a la tribu de Judá y es mencionado en textos como 1 Samuel 16. ¡Espero que esta explicación aclare cualquier duda! Bendiciones. 🙏✨

  • @GloriaVillanueva-wx1cr
    @GloriaVillanueva-wx1cr 2 วันที่ผ่านมา

    Si ubiera sido adultera ubiera muerto apedreada .cuando dise en pecado me consiguió mi madre . Se refiere que cundo Adán y Eva pecaron el pecado se pasó de generación en generación atravesó de cada concepción

  • @SilvanoGenao-n6t
    @SilvanoGenao-n6t 6 วันที่ผ่านมา

    Lamentaciones
    Dejeremias.
    3 trenta y 7

  • @JoseTorres-yl6pd
    @JoseTorres-yl6pd 5 วันที่ผ่านมา

    Los ignorantes que, mal interpretan las, escrituras se atreven abusivamente, a decir que Hera ramera, cuando David dice en maldad e sido formado, lo que enseñan es que venimos de una naturaleza caída, con consecuencias y maldiciones, y en pecado me concibió mi madre, en el pecado de Adán, que respeten estos herejes, que malinterpretan las escrituras.

  • @lorenaleon8814
    @lorenaleon8814 6 วันที่ผ่านมา

    La biblia no dice que la madre de David fue adultera.
    Ni que Moisés tuvo dos mujeres.
    Ni hijos abandonados por Moisés.
    Hay canales que ponen títulos candentes. Su propósito no es transmitir palabra de Dios sino tener visitas en sus vídeos.
    Que el señor de los cielos te reprenda.
    Dios escudriña los corazones y no se puede engañar.

  • @tonypoueriet7492
    @tonypoueriet7492 12 วันที่ผ่านมา +1

    Busque bien para que sepa cómo se llamo el

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา +1

      ¡Hola! 😊 Solo para aclarar: Jesé e Isaí son la misma persona mencionada en la Biblia, solo que los nombres varían según las traducciones.
      En el idioma original, hebreo, su nombre es Yishai . Cuando la Biblia fue traducida al latín (la Vulgata), se usó el nombre Isai, y de ahí provienen las formas Isaí en español y otras lenguas. Por otro lado, Jesé es otra forma del mismo nombre, común en traducciones más modernas y en otros idiomas como el inglés (Jesse).
      Entonces, no hay contradicción: Jesé e Isaí son dos maneras de referirse a la misma persona, el padre del rey David, quien pertenecía a la tribu de Judá y es mencionado en textos como 1 Samuel 16. ¡Espero que esta explicación aclare cualquier duda! Bendiciones. 🙏✨

  • @JorgeCasique-u2d
    @JorgeCasique-u2d 13 วันที่ผ่านมา +1

    Toa palabra de Dios es limpia,es escudo a los q esperan en ella no le añadas par (a q no t reprenda y seas hallado mentiroso proverbios

  • @RosendaHernandez-ok9ct
    @RosendaHernandez-ok9ct 14 วันที่ผ่านมา +1

    Son puras especulaciones personales , sin fundamento biblico , mencioné cita bíblica donde dice la biblia que papá de David se llamo Jesse, en primera de crónicas capitulo 2 verso 11 ,asta el verso 16 , se llamo Isai,

    • @alejandramiranda3776
      @alejandramiranda3776 13 วันที่ผ่านมา +1

      En 1 Samuel cap, 17: verso 58, "¿Quien es tu padre, muchacho?".David le respondió: "Soy hijo de tu siervo Jesé el betlemita" .

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  13 วันที่ผ่านมา

      Jesé e Isaí son la misma persona en la Biblia. El nombre Jesé es la forma utilizada en portugués, mientras que Isaí es una variación que aparece en algunas traducciones bíblicas, especialmente en español y otros idiomas.
      Jesé/Isaí es conocido por ser el padre del rey David. Es mencionado en varias pasajes, como en **1 Samuel 16** y en el libro de **Rut **4:17**-22**, donde se describe su genealogía. También es citado como parte de la genealogía de Jesucristo en **Mateo 1:6** y **Lucas 3:32**.

  • @albairismurillosanabria3087
    @albairismurillosanabria3087 14 วันที่ผ่านมา +2

    La palabra nunca dice eso ,,q era adúltera

    • @dari9887cha
      @dari9887cha 14 วันที่ผ่านมา +1

      Si leyeran y escudriñar las escrituras, el salmo 51:5, y es cierto en la biblia no dice el nombre de la madre de David, el dice que el nombre de la made de David está en el Talmud, o sea el libro de los Israelitas, y sabemos que las madres son kas que más sufren cuando ven injusticia, ella era la madre de David la que le daba todo su amor y enseñanzas, ya que no era amado por sus hermanos, que pienso que eran medio hermanos.

  • @rosamanriquez1815
    @rosamanriquez1815 15 วันที่ผ่านมา +1

    Mo se añade, ni se quita solo estás especulando.

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  13 วันที่ผ่านมา

      Jesé e Isaí son la misma persona en la Biblia. El nombre Jesé es la forma utilizada en portugués, mientras que Isaí es una variación que aparece en algunas traducciones bíblicas, especialmente en español y otros idiomas.
      Jesé/Isaí es conocido por ser el padre del rey David. Es mencionado en varias pasajes, como en 1 Samuel 16 y en el libro de Rut 4:17-22, donde se describe su genealogía. También es citado como parte de la genealogía de Jesucristo en Mateo 1:6 y Lucas 3:32.🙏🙏🙏

  • @oscarmartinez-km7tn
    @oscarmartinez-km7tn 5 วันที่ผ่านมา

    Es cierto el papá de David se llamaba Isai y no jefes y eso es especulaciones

  • @juanleonellozadamaldonado8865
    @juanleonellozadamaldonado8865 14 วันที่ผ่านมา +1

    A excepción de las citas bíblicas, lo demás; puras elucubraciones de hombre. No tienen sustento.

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  13 วันที่ผ่านมา

      Jesé e Isaí son la misma persona en la Biblia. El nombre Jesé es la forma utilizada en portugués, mientras que Isaí es una variación que aparece en algunas traducciones bíblicas, especialmente en español y otros idiomas.
      Jesé/Isaí es conocido por ser el padre del rey David. Es mencionado en varias pasajes, como en 1 Samuel 16 y en el libro de Rut 4:17-22, donde se describe su genealogía. También es citado como parte de la genealogía de Jesucristo en Mateo 1:6 y Lucas 3:32.🙏🙏🙏

  • @LuzChicana-x4z
    @LuzChicana-x4z 8 วันที่ผ่านมา +1

    El padre de David se llamaba Isai

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา

      ¡Hola! 😊 Solo para aclarar: Jesé e Isaí son la misma persona mencionada en la Biblia, solo que los nombres varían según las traducciones.
      En el idioma original, hebreo, su nombre es Yishai . Cuando la Biblia fue traducida al latín (la Vulgata), se usó el nombre Isai, y de ahí provienen las formas Isaí en español y otras lenguas. Por otro lado, Jesé es otra forma del mismo nombre, común en traducciones más modernas y en otros idiomas como el inglés (Jesse).
      Entonces, no hay contradicción: Jesé e Isaí son dos maneras de referirse a la misma persona, el padre del rey David, quien pertenecía a la tribu de Judá y es mencionado en textos como 1 Samuel 16. ¡Espero que esta explicación aclare cualquier duda! Bendiciones. 🙏✨

  • @almarivas436
    @almarivas436 13 วันที่ผ่านมา +2

    El nombre del padre de David ez Isai.

  • @PatricioRodriguez-c4y
    @PatricioRodriguez-c4y 15 วันที่ผ่านมา +3

    El padre.de david se llamo isai y no jette

    • @julietamartinez7557
      @julietamartinez7557 14 วันที่ผ่านมา

      En Inglés se le llaman Jesse

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  13 วันที่ผ่านมา

      Jesé e Isaí son la misma persona en la Biblia. El nombre Jesé es la forma utilizada en portugués, mientras que Isaí es una variación que aparece en algunas traducciones bíblicas, especialmente en español y otros idiomas.
      Jesé/Isaí es conocido por ser el padre del rey David. Es mencionado en varias pasajes, como en **1 Samuel 16** y en el libro de **Rut **4:17**-22**, donde se describe su genealogía. También es citado como parte de la genealogía de Jesucristo en **Mateo 1:6** y **Lucas 3:32**.

  • @solo.jesucristosalva7103
    @solo.jesucristosalva7103 10 วันที่ผ่านมา +1

    No compartan tal mentira, esto es del maligno para manchar la palabra

  • @yerushalomcodigobinario-gr6ff
    @yerushalomcodigobinario-gr6ff 15 วันที่ผ่านมา +2

    La madre de David era moabita no adultera

    • @anacastano9333
      @anacastano9333 14 วันที่ผ่านมา +1

      Hay que leer Evangelio de Mateo Capitulo 1....allí se describe la Genealogía de Jesucristo...por eso a jesus se le llamó tambien el Hijo de David...

    • @yerushalomcodigobinario-gr6ff
      @yerushalomcodigobinario-gr6ff 14 วันที่ผ่านมา +1

      @anacastano9333 claro que es hijo de david????, mira lo que dice el video sobre la madre de David????

    • @hectorbustamante6703
      @hectorbustamante6703 14 วันที่ผ่านมา +1

      @@yerushalomcodigobinario-gr6ff no no la abuela o bisabuela de David sí era moabita o sea Ruth pero no dice la Biblia que la madre de David era moabita isaí era descendiente de Ruth la moabita no confundamos leamos las escrituras especialmente el libro de Ruth bendiciones de la plata Buenos Aires Argentina

    • @yerushalomcodigobinario-gr6ff
      @yerushalomcodigobinario-gr6ff 14 วันที่ผ่านมา +1

      @hectorbustamante6703 para que David, pueda ocultarse de saul, con los moabitas debió de haber tenido un parentesco

    • @hectorbustamante6703
      @hectorbustamante6703 14 วันที่ผ่านมา +1

      @yerushalomcodigobinario-gr6ff por parte de su padre ISAI creo abuela o bisabuela de Rut la Moabita de ahi el parentesco

  • @albinohernandez9324
    @albinohernandez9324 7 วันที่ผ่านมา +1

    Si la intención es hablar de la palabra de Dios, son demasiadas suposiciones, demasiadas cosas imaginadas o deducidas sin fundamento claro. No es correcto

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา

      ¡Hola! 😊 Solo para aclarar: Jesé e Isaí son la misma persona mencionada en la Biblia, solo que los nombres varían según las traducciones.
      En el idioma original, hebreo, su nombre es Yishai . Cuando la Biblia fue traducida al latín (la Vulgata), se usó el nombre Isai, y de ahí provienen las formas Isaí en español y otras lenguas. Por otro lado, Jesé es otra forma del mismo nombre, común en traducciones más modernas y en otros idiomas como el inglés (Jesse).
      Entonces, no hay contradicción: Jesé e Isaí son dos maneras de referirse a la misma persona, el padre del rey David, quien pertenecía a la tribu de Judá y es mencionado en textos como 1 Samuel 16. ¡Espero que esta explicación aclare cualquier duda! Bendiciones. 🙏✨

  • @marygarcia5484
    @marygarcia5484 11 วันที่ผ่านมา +1

    El Verdadero Nombre de del Padre de David, era Isai.....

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา

      ¡Hola! 😊 Solo para aclarar: Jesé e Isaí son la misma persona mencionada en la Biblia, solo que los nombres varían según las traducciones.
      En el idioma original, hebreo, su nombre es Yishai . Cuando la Biblia fue traducida al latín (la Vulgata), se usó el nombre Isai, y de ahí provienen las formas Isaí en español y otras lenguas. Por otro lado, Jesé es otra forma del mismo nombre, común en traducciones más modernas y en otros idiomas como el inglés (Jesse).
      Entonces, no hay contradicción: Jesé e Isaí son dos maneras de referirse a la misma persona, el padre del rey David, quien pertenecía a la tribu de Judá y es mencionado en textos como 1 Samuel 16. ¡Espero que esta explicación aclare cualquier duda! Bendiciones. 🙏✨

  • @custodiaalvarado6428
    @custodiaalvarado6428 13 วันที่ผ่านมา +1

    El papá se llamaba Isai

  • @carmenasunciongarciacarras7613
    @carmenasunciongarciacarras7613 12 วันที่ผ่านมา +1

    El padre de David en la biblia su nombre he leido es Isaí..o me no.

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา

      ¡Hola! 😊 Solo para aclarar: Jesé e Isaí son la misma persona mencionada en la Biblia, solo que los nombres varían según las traducciones.
      En el idioma original, hebreo, su nombre es Yishai . Cuando la Biblia fue traducida al latín (la Vulgata), se usó el nombre Isai, y de ahí provienen las formas Isaí en español y otras lenguas. Por otro lado, Jesé es otra forma del mismo nombre, común en traducciones más modernas y en otros idiomas como el inglés (Jesse).
      Entonces, no hay contradicción: Jesé e Isaí son dos maneras de referirse a la misma persona, el padre del rey David, quien pertenecía a la tribu de Judá y es mencionado en textos como 1 Samuel 16. ¡Espero que esta explicación aclare cualquier duda! Bendiciones. 🙏✨

  • @modestoaliagasanchez8178
    @modestoaliagasanchez8178 8 วันที่ผ่านมา +2

    La biblia no dice que David tenia el mismo corazon que Dios la biblia no.dice : la biblia dice que David tenia el mismo corazon que Jrhova dios de los judios israel hebreos eso es lo que dice las escrituras. Aca veo muy clara que la humanidad esta engañado diciendo que jehova es.el Dios verdadero verdadero que se encuentra en 1ra de juan 5- 20 Jesuscristo es el verdadero Dios y la vida eterna asi como en Romanos 9-5 y en apocalipsis 1-18 apocalipsis 21- 5, 6 apocalipsis 22- 12. 13 juan 1-1 ,2 3, 10,14 hebreos 1-4 aca queda claro que jehova es un usurpador del verdadero Dios porque jehiva era un dios de muertos porque el mataba y mandaba a matar y destruir asi como todos sus siervos y lo ungia para su obras de muerte destruccion y robo asi como a David moises abraham salomon josue y todos sus reyes eran de guerra y destrucion de las ciudades de todos los hombres mujeres niños animales asi como el rey saul david y salomon eran adulteros y asesinos pero el verdadero Dios nunca mando a matar por el contrario dio mandandamiento juan 15- 12 ama a tu projimo como a ti mismo asi como yo lo ame , y tambien mando amar a los enemigos ,y petdonar hasta 70 veces 7 y muchas cosas Jesus demostro perdonando su maldad a mucha gente Jesuscristo es el verdadero Dios y la vida eterna y su evangelio de jesuscristo para salvacion para todo el que cree en su nombre aca queda que todo el antiguo testamento y su dios jehova no hay salvacion porque jehova es dios de muertos y Jesus es la resurrecion y la vida juan 11-25

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา

      ¡Hola! 😊 Solo para aclarar: Jesé e Isaí son la misma persona mencionada en la Biblia, solo que los nombres varían según las traducciones.
      En el idioma original, hebreo, su nombre es Yishai . Cuando la Biblia fue traducida al latín (la Vulgata), se usó el nombre Isai, y de ahí provienen las formas Isaí en español y otras lenguas. Por otro lado, Jesé es otra forma del mismo nombre, común en traducciones más modernas y en otros idiomas como el inglés (Jesse).
      Entonces, no hay contradicción: Jesé e Isaí son dos maneras de referirse a la misma persona, el padre del rey David, quien pertenecía a la tribu de Judá y es mencionado en textos como 1 Samuel 16. ¡Espero que esta explicación aclare cualquier duda! Bendiciones. 🙏✨

  • @elianaprada5525
    @elianaprada5525 8 วันที่ผ่านมา +1

    No confundan . Es ISAI

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา

      ¡Hola! 😊 Solo para aclarar: Jesé e Isaí son la misma persona mencionada en la Biblia, solo que los nombres varían según las traducciones.
      En el idioma original, hebreo, su nombre es Yishai . Cuando la Biblia fue traducida al latín (la Vulgata), se usó el nombre Isai, y de ahí provienen las formas Isaí en español y otras lenguas. Por otro lado, Jesé es otra forma del mismo nombre, común en traducciones más modernas y en otros idiomas como el inglés (Jesse).
      Entonces, no hay contradicción: Jesé e Isaí son dos maneras de referirse a la misma persona, el padre del rey David, quien pertenecía a la tribu de Judá y es mencionado en textos como 1 Samuel 16. ¡Espero que esta explicación aclare cualquier duda! Bendiciones. 🙏✨

  • @johnnydavila1393
    @johnnydavila1393 15 วันที่ผ่านมา +2

    Isai es el padre de David dice 1Samuel

    • @julietamartinez7557
      @julietamartinez7557 14 วันที่ผ่านมา +1

      Léelo en la versión el inglés y le llaman Jesse

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  13 วันที่ผ่านมา

      Si

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  13 วันที่ผ่านมา

      Jesé e Isaí son la misma persona en la Biblia. El nombre Jesé es la forma utilizada en portugués, mientras que Isaí es una variación que aparece en algunas traducciones bíblicas, especialmente en español y otros idiomas.
      Jesé/Isaí es conocido por ser el padre del rey David. Es mencionado en varias pasajes, como en **1 Samuel 16** y en el libro de **Rut **4:17**-22**, donde se describe su genealogía. También es citado como parte de la genealogía de Jesucristo en **Mateo 1:6** y **Lucas 3:32**.

  • @andreaflores2131
    @andreaflores2131 11 วันที่ผ่านมา +1

    Se llama Isai el Padre del Rey David no Jeset

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา

      ¡Hola! 😊 Solo para aclarar: Jesé e Isaí son la misma persona mencionada en la Biblia, solo que los nombres varían según las traducciones.
      En el idioma original, hebreo, su nombre es Yishai . Cuando la Biblia fue traducida al latín (la Vulgata), se usó el nombre Isai, y de ahí provienen las formas Isaí en español y otras lenguas. Por otro lado, Jesé es otra forma del mismo nombre, común en traducciones más modernas y en otros idiomas como el inglés (Jesse).
      Entonces, no hay contradicción: Jesé e Isaí son dos maneras de referirse a la misma persona, el padre del rey David, quien pertenecía a la tribu de Judá y es mencionado en textos como 1 Samuel 16. ¡Espero que esta explicación aclare cualquier duda! Bendiciones. 🙏✨

  • @miriamrizo8922
    @miriamrizo8922 13 วันที่ผ่านมา +1

    La biblia dice que papa de David se llama isai

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา

      ¡Hola! 😊 Solo para aclarar: Jesé e Isaí son la misma persona mencionada en la Biblia, solo que los nombres varían según las traducciones.
      En el idioma original, hebreo, su nombre es Yishai (יִשַׁי). Cuando la Biblia fue traducida al latín (la Vulgata), se usó el nombre Isai, y de ahí provienen las formas Isaí en español y otras lenguas. Por otro lado, Jesé es otra forma del mismo nombre, común en traducciones más modernas y en otros idiomas como el inglés (Jesse).
      Entonces, no hay contradicción: Jesé e Isaí son dos maneras de referirse a la misma persona, el padre del rey David, quien pertenecía a la tribu de Judá y es mencionado en textos como 1 Samuel 16. ¡Espero que esta explicación aclare cualquier duda! Bendiciones. 🙏✨

  • @SantosPerez-zp3oy
    @SantosPerez-zp3oy 13 วันที่ผ่านมา +1

    El padre de David era Isai y no Jesé.......

  • @ignaciopootchan3343
    @ignaciopootchan3343 14 วันที่ผ่านมา +2

    Eya Eya .no conbiem.las cosas.como los católicos Romanos.el padre de David es isai

  • @alixchacon6920
    @alixchacon6920 14 วันที่ผ่านมา +1

    Y y y.

  • @santabatista3199
    @santabatista3199 8 วันที่ผ่านมา +1

    Contó herore por fabor lean Biblia

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา

      ¡Hola! 😊 Solo para aclarar: Jesé e Isaí son la misma persona mencionada en la Biblia, solo que los nombres varían según las traducciones.
      En el idioma original, hebreo, su nombre es Yishai . Cuando la Biblia fue traducida al latín (la Vulgata), se usó el nombre Isai, y de ahí provienen las formas Isaí en español y otras lenguas. Por otro lado, Jesé es otra forma del mismo nombre, común en traducciones más modernas y en otros idiomas como el inglés (Jesse).
      Entonces, no hay contradicción: Jesé e Isaí son dos maneras de referirse a la misma persona, el padre del rey David, quien pertenecía a la tribu de Judá y es mencionado en textos como 1 Samuel 16. ¡Espero que esta explicación aclare cualquier duda! Bendiciones. 🙏✨

  • @deyanirareyna9426
    @deyanirareyna9426 14 วันที่ผ่านมา +1

    esa Historia está mal contada

  • @Jose-r2l1f
    @Jose-r2l1f 8 วันที่ผ่านมา +1

    Es increíble que usen un título falso para hablar de la Biblia, falsante parafraseador, inventando cosas que no estan en la biblia...

    • @LaBibliaContada
      @LaBibliaContada  7 วันที่ผ่านมา

      ¡Hola! 😊 Solo para aclarar: Jesé e Isaí son la misma persona mencionada en la Biblia, solo que los nombres varían según las traducciones.
      En el idioma original, hebreo, su nombre es Yishai . Cuando la Biblia fue traducida al latín (la Vulgata), se usó el nombre Isai, y de ahí provienen las formas Isaí en español y otras lenguas. Por otro lado, Jesé es otra forma del mismo nombre, común en traducciones más modernas y en otros idiomas como el inglés (Jesse).
      Entonces, no hay contradicción: Jesé e Isaí son dos maneras de referirse a la misma persona, el padre del rey David, quien pertenecía a la tribu de Judá y es mencionado en textos como 1 Samuel 16. ¡Espero que esta explicación aclare cualquier duda! Bendiciones. 🙏✨