Tisnt about a hot young widow from what I understand. The cailleach an airgid is the hag with the money. At the end of the song she's set to marry a much younger man, but the singer reckons the marriage won't go ahead.
I don't understand a word of it, and Google Translate only produces garbled nonsense. But I like to listen to it, and it is great to learn Irish phonetics!
Love this song. My father used to sing it with great spirit. Lovely rendition, thanks.
Ta mise gul a chase ag an erachts
Wow!!! Nach é an leagan is fearr é.. Níor airigh mé ar an gcaoi seo ariamh é ach is fearr liom ná seacht leagan eile é.
Brilliant
Beautiful
I really like this song and this version is the best I've heard. I read once that it's about a hot young widow but couldn't get a translation.
Tisnt about a hot young widow from what I understand. The cailleach an airgid is the hag with the money. At the end of the song she's set to marry a much younger man, but the singer reckons the marriage won't go ahead.
@@cigh7445 I'm sure you're right. Thanks.
it's great!
Tá gan dabht !
Tá sé seo iontach, maith an fear
I don't understand a word of it, and Google Translate only produces garbled nonsense. But I like to listen to it, and it is great to learn Irish phonetics!
Iontach ar fad!
Nach b'fhearr le daideo a dhá chois a dhó
@Trad TG4 - ceartúchán é seo ar na focla atá curtha suas agaibh