Lucifer greets Razzle and Dazzle in different languages | all official dubs

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 มี.ค. 2024
  • #hazbinhotel #hazbinhotellucifer #hazbinhotelmultilanguage

ความคิดเห็น • 77

  • @eylul4821
    @eylul4821 3 หลายเดือนก่อน +96

    0:03 English
    0:22 German
    0:42 Italian
    1:02 Latin Spanish
    1:22 Spain Spanish
    1:42 Canadian French
    2:02 France French
    2:22 Hindi
    2:42 Japanese
    3:02 Br Portuguese
    3:22 Thai
    3:42 Turkish

  • @ItsYoGirlAustralia
    @ItsYoGirlAustralia 3 หลายเดือนก่อน +95

    3:16 those demon sound affects are perfection 😯😈

  • @PPS816
    @PPS816 3 หลายเดือนก่อน +86

    “Ciaooo, micio micio”❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @jesszyammdyes
    @jesszyammdyes 3 หลายเดือนก่อน +76

    Abra and Cadabra in canadian french sound so cuteeeeeee.

    • @HYSAN28
      @HYSAN28 3 หลายเดือนก่อน +2

      Is abra cadabra also translated in English? :0

    • @jesszyammdyes
      @jesszyammdyes 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@HYSAN28 Sorry, I didn't understand the question. What it's your first language? English? Spanish? French?

    • @HYSAN28
      @HYSAN28 3 หลายเดือนก่อน +3

      @@jesszyammdyes Spanish. The word "Abra Cadabra" is an expression used in magic tricks. That's how I understood it. I was asking if it meant anything different in English,because I'm still learning :')

    • @jesszyammdyes
      @jesszyammdyes 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@HYSAN28 Jajaja No te preocupes también hablo español y voy aprendiendo cada día. Se cree Abracadabra viene del hebreo, pero también la usan en inglés, aunque en USA les gusta más usar Alakazam en los actos de magia, como la usó Lucifer en la canción con Alastor. La cuestión es que en el doblaje francés de Canadá les cambiaron los nombres a Razzel y Dazzel por Abra y Cadabra (Que por cierto también son nombres de Pokémon jajaja)

    • @HYSAN28
      @HYSAN28 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@jesszyammdyes ahora entiendo. Gracias! :b

  • @ItsYoGirlAustralia
    @ItsYoGirlAustralia 3 หลายเดือนก่อน +53

    French dub sounds amazing but why was that laugh so goofy i love it 2:20 😂

  • @zachi9o6
    @zachi9o6 3 หลายเดือนก่อน +47

    1:10 Never in my LIFE have /i thought I'd hear re da de ti ti dii come out his mouth and its..........
    *BEAUTIFULL* :))))))))))))))))))))))))))))))))))))0

  • @ItsYoGirlAustralia
    @ItsYoGirlAustralia 3 หลายเดือนก่อน +49

    wtf that laugh was so cute 2:00

  • @mrpro538
    @mrpro538 3 หลายเดือนก่อน +132

    They... They translated Razzle and Dazzle in Spain. And it somehow fits. Wut?

    • @alexvaleromunoz6168
      @alexvaleromunoz6168 3 หลายเดือนก่อน +6

      Geloof me,het verbaasst mij ook

    • @mrpro538
      @mrpro538 3 หลายเดือนก่อน

      @@alexvaleromunoz6168 ?

    • @MoxxiePossum
      @MoxxiePossum 3 หลายเดือนก่อน +8

      In Canadian French too

    • @The-ULMR
      @The-ULMR 3 หลายเดือนก่อน +23

      @@MoxxiePossumabra and cadabra lol

    • @StarryFlowerWhisperP2
      @StarryFlowerWhisperP2 3 หลายเดือนก่อน +6

      They changed it in the Hindi version as well tho lol

  • @ItsYoGirlAustralia
    @ItsYoGirlAustralia 3 หลายเดือนก่อน +29

    Japanese and english are so goofy and sassy
    i keep giggling at both of them

  • @simplysapphic
    @simplysapphic 3 หลายเดือนก่อน +62

    English: perfect, no comment
    German: Lucifer sounds fittingly goofy, he’s just a bit… stiff?
    Italian: awww!!! I love it! The Italian dub is very impressive!
    Latin Spanish: Adorable, the deep voice is excellent
    Spain Spanish: Good, his laugh is very silly
    Canadian French: His laugh sounds more evil than silly, but I like it
    France French: The baby talk is excellent, no further questions your honor
    Hindi: It’s lacking a bit of enthusiasm but it’s good
    Japanese: The little ‘riduruduru’ noise is super cute, but it’s still lacking just a bit of enthusiasm, like the Hindi dub
    Br Portuguese: It’s cute, his voice is just a little deep for my taste
    Thai: It’s cute, that’s all I have to say
    Turkish: It kinda sounded like he got quiet a little early on the “have you been taking care of my widdle girl” part, otherwise it’s good

  • @hanadunn7297
    @hanadunn7297 3 หลายเดือนก่อน +23

    Love how his quirky charm translates well internationally! He needs a Hell’s greatest dad mug

  • @zelinte1512
    @zelinte1512 3 หลายเดือนก่อน +21

    3:55 He sounds like he's making fun of someone with a deep voice lol

  • @absolutelyn0one
    @absolutelyn0one  3 หลายเดือนก่อน +36

    1:01 I can't stop thinking about that "wow"
    btw if you wanna add timestamps you will get pinned
    edit: any request?

    • @you_are_being_judged
      @you_are_being_judged 3 หลายเดือนก่อน

      the "I'm going to F*CK you" scene

    • @marthahartley2972
      @marthahartley2972 3 หลายเดือนก่อน +9

      It would be fun to see the part in the last episode when Adam hits Charlie, she says "These sinners are my family" and Adam mocks her!

    • @ines0499
      @ines0499 3 หลายเดือนก่อน +6

      Valentino hitting Angel in his room or Adam fighting Lucifer

    • @alexkiel3398
      @alexkiel3398 3 หลายเดือนก่อน +5

      Alastor's and Zestial's talk from ep 3

    • @zairaaranda891
      @zairaaranda891 3 หลายเดือนก่อน +2

      Could You do the hotel commercial ?

  • @destinyeyoung0128
    @destinyeyoung0128 3 หลายเดือนก่อน +13

    You guys finally uploaded this scene with Lucifer, and I can honestly say out of all the scenes with this Short King, this one is by far my favorite scene of him. And now I can see him make his terrifying demeanor in many languages now? Hell to the motherf-er yeah!!!

  • @kathot_4103
    @kathot_4103 2 หลายเดือนก่อน +3

    I love how in every single scene french is RUTHLESS like he just threatens to murder them lmfao

  • @Raincoat.ducks03
    @Raincoat.ducks03 3 หลายเดือนก่อน +23

    I love that razzle and dazzle are called abra and cadabra in Canadian french

  • @wiig9309
    @wiig9309 หลายเดือนก่อน +4

    0:42 Translation of the italian dub
    //
    Charlie: Welcome to the Hazbin Hotel!
    Lucifer: Hellooo~ kitty-kitty! Razzle and Dazzle ri ki ti ki ti~ Oh what bratty cubs, perfect little munchkins! Are you being good with my little Charlie? Trouble for you (if not).
    //
    Lucifer calls Charlie 'Charlina' meaning to say 'little Charlie'. In italian, adding '-ina/-ino' at the end of a noun or name denotes the subject being small (usually affectionate).
    Example:
    Gatto = Cat
    Gattino = Little Cat

  • @tuaret
    @tuaret 3 หลายเดือนก่อน +8

    To all those who have wondered about the translated names in Spain dub, let me explain it. In the same way the term “razzle-dazzle” means “noisy and noticeable activity, intended to attract attention”, In Spain we use colloquial expressions as “Jaleo” or “Jarana” to describe this kind of situations.

  • @Strabius
    @Strabius 2 หลายเดือนก่อน +2

    Hearing the dubs that change razzle and dazzle's names into something similar but understood better in the respective languages fills me with joy for some reason language is incredible and beautiful.

  • @richtiger_ralf
    @richtiger_ralf 3 หลายเดือนก่อน +6

    German Lucifer VA is Kim Hasper... I can't unhear John Dorian & Light Yagami 😂

  • @ItsYoGirlAustralia
    @ItsYoGirlAustralia 3 หลายเดือนก่อน +20

    0:40 WHY DOES THAT SOUND LIKE MARK HAMILL'S JOKER LAUGH??
    it's not him i know lol but that laugh sounded like joker omg 😂

  • @PlayCreep
    @PlayCreep 3 หลายเดือนก่อน +8

    THIS IS WHAT I ASKED FOR
    LETS GOOOO!!!!

  • @user-demi_art
    @user-demi_art 3 หลายเดือนก่อน +3

    I love Lucifer's devilishly effected voice 🧡.
    I would love to see a video of Lucifer in his demonic form when he is beating up Adam in episode 8, with all the scenes in each language 🧡.

  • @federicoprosdocimi9212
    @federicoprosdocimi9212 3 หลายเดือนก่อน +6

    I think that German and Italian voices actor are very similar.

  • @yonathanpatricio6077
    @yonathanpatricio6077 3 หลายเดือนก่อน +4

    Ahora me doy cuenta que "el hotel de las viejas glorias" proviene de España. Y yo pensando que era un meme del fandom

  • @sagnarte6074
    @sagnarte6074 8 วันที่ผ่านมา

    CHAMMAK AND CHALLAO FOR THE HINDI VERSION OMG 😍😍😍😍😍

  • @pedrohenriquebrinquedosdiv7603
    @pedrohenriquebrinquedosdiv7603 3 หลายเดือนก่อน

    You could do "They appear to have some kind of shield sir" and "Live knowing that you only do because I let you" multilanguage. And leaving Hazbin Hotel a little, you could also do the Feedback's return scene multilanguage in Ben 10 Omniverse, more specifically the dialogue beetween teen and child Ben till the part when Feedback asks if they missed him. No one did that scene before and I think it'd be really cool

  • @JhonEricZD
    @JhonEricZD 3 หลายเดือนก่อน +1

    Hey, could you make one of these videos with the "They appear to have some kind of shield, sir!" scene?

  • @sugarrush-gh7gu
    @sugarrush-gh7gu 2 หลายเดือนก่อน +1

    That laugh 😭 2:19

  • @halde10
    @halde10 3 หลายเดือนก่อน

    Please Make a "that was a productive meeting" in different languages would like to hear that.

  • @1239pr
    @1239pr 3 หลายเดือนก่อน +1

    5 days I am this late why did I not get recommended 😭

    • @absolutelyn0one
      @absolutelyn0one  3 หลายเดือนก่อน

      You can enable notifications by clicking on the bell icon

    • @1239pr
      @1239pr 3 หลายเดือนก่อน

      @@absolutelyn0one I thought I had that enable already but I didn't

  • @friedstickbug
    @friedstickbug 3 หลายเดือนก่อน +20

    I don't speak thai but I too say "owo" when I see keekee 3:25

  • @tearducktproductions
    @tearducktproductions หลายเดือนก่อน

    why’d Lucifer use the informal version of hello instead of ‘bonjour’.. treat cats with upmost formality 😤 2:06
    also ‘kookoo keekee’ is so cute 😭

  • @christianolivetti1128
    @christianolivetti1128 14 วันที่ผ่านมา

    Frist time that i don't see a coment wow the italian dub is so good 😅 thear to many😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅

  • @HwanGil143
    @HwanGil143 หลายเดือนก่อน

    You should multilanguage Alastor's quote "If I wanted to hurt someone, I would have done it already" in the pilot episode

  • @yangord13
    @yangord13 3 หลายเดือนก่อน +3

    Абра Кадабра 😂😂

  • @user-uy9ws8jc6s
    @user-uy9ws8jc6s 2 หลายเดือนก่อน +1

    It would be cool to see the dubbed version of the pilot's songs by the real VAs

    • @absolutelyn0one
      @absolutelyn0one  2 หลายเดือนก่อน

      I know that they will be done by the Italian voice actors but I don’t know about the other languages

    • @user-uy9ws8jc6s
      @user-uy9ws8jc6s 2 หลายเดือนก่อน

      @@absolutelyn0one The Italian VAs be going crazy to make all these dubs 😂

    • @absolutelyn0one
      @absolutelyn0one  2 หลายเดือนก่อน

      @@user-uy9ws8jc6s they are very passionate about it. They built a family-like community

  • @user-uy9ws8jc6s
    @user-uy9ws8jc6s 3 หลายเดือนก่อน

    Do Lucifer's "No-ho-ho-ho-ho-ho hoooo" next, pls bro

  • @nutellachann
    @nutellachann หลายเดือนก่อน

    JAPANESE IS JUST SOO CUTEE

  • @herreramarinoivanasilvia5425
    @herreramarinoivanasilvia5425 3 หลายเดือนก่อน +2

    Hey hey yo lo entendí en espsñol ósea en 🇵🇪

  • @Kimoji556
    @Kimoji556 2 หลายเดือนก่อน

    เสียงประเทศตัวเองฟังฟินสุดแต่ต้นฉบับก็ไลค์เลอ❤

  • @baribari1000
    @baribari1000 2 หลายเดือนก่อน +1

    ok i'm spanish and jaleo/jarana are fine, but WHY "HOTEL DE LAS VIEJAS GLORIAS"? WHY NOT HOTEL HAZBIN? I mean I get that they wanted to keep the original meaning, but... no. just no.

  • @gioacchinonurra3651
    @gioacchinonurra3651 หลายเดือนก่อน

    Ti prego fai charlie che incontra adamo

  • @blazi64
    @blazi64 3 หลายเดือนก่อน +6

    Jaleo y Jarana? 😭 eso qué es? Soy de España y los doblajes de aquí cada día me parecen peores.

    • @Alex-lj3bw
      @Alex-lj3bw 3 หลายเดือนก่อน +1

      Formas de referirse al alboroto, para ser de España te falta vocabulario

    • @silaba1x641
      @silaba1x641 3 หลายเดือนก่อน +2

      a mi me gustó, ademas en otros doblajes también les cambiaron los nombres xd

  • @user-yc6el2tn7i
    @user-yc6el2tn7i 2 หลายเดือนก่อน +1

    neposki😢👎😡🥺🇵🇱💔😭😭