澳大利亚旅游 | 悉尼华人区之王 -- Chatswood | 悉尼华人区的三大“木头”之一 | 悉尼三大华人区系列视频第一集 | 一个领地意识极强的爱情故事 | 闲聊澳洲生活

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น •

  • @beckychen2546
    @beckychen2546 3 หลายเดือนก่อน +4

    住在这里好长时间了、 在你的视频里面才感受Chatswood 的魅力与美❤

  • @nhtong2158
    @nhtong2158 ปีที่แล้ว +5

    Hurstville 差不多是最大的華人區,肉店跟菜店比較起其他華人區應該是最便宜的。我就住在Chatswood 三拾年,平常都是到Hurstville 買餸因為價錢平二成。

  • @kejianyu3179
    @kejianyu3179 ปีที่แล้ว +4

    多么的熟悉,我就居住在Chatswood, 画面上的所有部分都是自己日常生活出出进进的地方,基本上是Chatswood 火车站的四周,如果扩展出去,它的范围还是很大的。谢谢。

    • @Travel-Around-Australia
      @Travel-Around-Australia  ปีที่แล้ว +2

      的确是很大,由于视频篇幅有限,只能是抓重点😄,其实,几乎是所有的拍摄的视频,都超过60分钟,之后,剪辑,是个很痛苦的过程,都很美,难取舍🤣

  • @tonyzhang8033
    @tonyzhang8033 2 ปีที่แล้ว +9

    这个视频拍的很好很有水平,拍出了这个地方的精神风貌,为制作者点赞。但是如果要想再深入些,建议可以增加些日常华人中餐饮食,华人商店华人超市购物, 中文补习学校,中文医疗等方面的内容,因为附近几个地方的华人也是要到这里来的。Chatswood属于Willoughby议会,Willoughby Girls High School 在历年高考中的排名一直名列公立学校前茅,Willoughby有个较大的体育设施齐全的休闲中心就在附近,Chatswood也有自己的高尔夫球场很漂亮。近年来华人移居Chatswood 及附近地区的人数逐年增加,当地房价也是水涨船高,房屋拍卖市场多有华人身影很有看头。作为悉尼西部大开发的重要一环,一条从西部经Chatswood 到city的铁路正在新建,新铁路的兴建政府的投资会促进周边地区的繁荣,很多大公司在Chatswood设有办公室,介时Chatswood 作为北区的重要交通枢纽一个都市里的村庄一个华人宜居的地方一定会更美好。
    Tony Z

    • @Travel-Around-Australia
      @Travel-Around-Australia  2 ปีที่แล้ว +1

      十分感谢 Tony 这么用心的支持和建议。可见是真的用心了。这样的评论是提高视频质量,必不可少的。因为每个视频的时长有限,而且现在,制作视频开始时间不长,还属于成长期,有许多不足。多多支持,再次感谢

  • @jimmycoolstuff
    @jimmycoolstuff 3 หลายเดือนก่อน

    我记得我住那阵称为卓士活 后来才改成是车士活。。。

  • @kevinshi44
    @kevinshi44 2 ปีที่แล้ว +7

    悉尼华人区之王,也是世界华人区之王。

    • @Travel-Around-Australia
      @Travel-Around-Australia  2 ปีที่แล้ว +1

      🤣

    • @lijianwen-zr7hj
      @lijianwen-zr7hj 2 ปีที่แล้ว +2

      你也在澳洲生活嗎?在那邊生活多久了?我也準備投資移民不知道那個城市比較適合華人生活

    • @Travel-Around-Australia
      @Travel-Around-Australia  2 ปีที่แล้ว

      @@lijianwen-zr7hj 我在澳洲生活20年了,澳洲的几个首府城市都适合华人生活,悉尼和墨尔本的人最多,华人也最多,相应的华人圈子也大一些,所以,一个是习惯了都不错,一个是你想要什么样的生活。但是,小城市,不建议去,不方便。

    • @lijianwen-zr7hj
      @lijianwen-zr7hj 2 ปีที่แล้ว +1

      @@Travel-Around-Australia 我個人了解的話悉尼比較適合我因為天氣比較好,而且我是大城市生活節奏太快想要逃離出去,因為嚮往田園生活,所以準備過去經營個農場好好享受田園生活,你在那邊做什麼工作呢?生活那麼久肯定都已經適應那邊的生活了吧,悉尼的郊區肯定有很多農場吧?

    • @Travel-Around-Australia
      @Travel-Around-Australia  2 ปีที่แล้ว

      @@lijianwen-zr7hj 其实,澳洲的城市,无论是悉尼,还是墨尔本,相当于国内的北上广,就可以视作田园生活了。农场要距离市区几个小时的路程,很不方便,而且很农村,可能和你想像的不一样。我们这边,就是放假去溜达溜达。如果,你真的准备去,建议多考虑考虑,事实上,除了悉尼,墨尔本,澳洲其他城市,已经是田园生活了,尤其是对于国内的一线城市。

  • @dingding2202
    @dingding2202 2 ปีที่แล้ว +6

    节目做的好!继续努力吧。

  • @johnsonwong7539
    @johnsonwong7539 5 หลายเดือนก่อน +1

    80年之前還有些老人在中央車站公園處有意對華人迎面衝撞

  • @ObservableUniverse888
    @ObservableUniverse888 ปีที่แล้ว +1

    做留学中介的吧??chatwood 起来关键是交通红卡最后一站(悉尼cbd 向外辐射第一个圈,中国的内环概念)红card 是red travle pass, 最便宜在内环随便坐任何交通工具包括渡轮

    • @ObservableUniverse888
      @ObservableUniverse888 ปีที่แล้ว

      97 年香港移民看上

    • @Travel-Around-Australia
      @Travel-Around-Australia  ปีที่แล้ว +2

      哈哈😂,我可不是留学中介。看来是老悉尼,但是红卡现在可没了,全部改成Opal卡了。

    • @ObservableUniverse888
      @ObservableUniverse888 ปีที่แล้ว

      @@Travel-Around-Australia x45是reginal centre. 而且是澳洲最有钱的regional centre....不过已经老去(sub 居民年龄)

  • @dqc6979
    @dqc6979 7 หลายเดือนก่อน +1

    我已经订阅了,主播的视频让我了解很多澳洲不为人知的故事。感谢🎉

  • @samli14
    @samli14 ปีที่แล้ว +4

    悉尼的华人区,最大的应该是Chatswood 和 Hurstville. Eastwood与Burwood应该排不到Hurstville前面

    • @Travel-Around-Australia
      @Travel-Around-Australia  ปีที่แล้ว +2

      Hurstville 原来是华人最多的,根据澳洲最新的人口普查burwood 现在是第一了,但是从趋势上看,Rhodes 有可能会成为下一个第一😁

    • @dqc6979
      @dqc6979 7 หลายเดือนก่อน +1

      哪天去看看Hurstville华人区

    • @Travel-Around-Australia
      @Travel-Around-Australia  7 หลายเดือนก่อน

      可以先看看我hurstville 的视频😄

  • @海大-o7o
    @海大-o7o 2 ปีที่แล้ว +3

    博主订阅你了,赞赞赞

    • @Travel-Around-Australia
      @Travel-Around-Australia  2 ปีที่แล้ว +1

      多谢多谢🤝

    • @海大-o7o
      @海大-o7o 2 ปีที่แล้ว +2

      @@Travel-Around-Australia 有微信群的话能拉一下吗

    • @Travel-Around-Australia
      @Travel-Around-Australia  2 ปีที่แล้ว +1

      @@海大-o7o 还没有,很多朋友都问过这个问题。因为暂时没有太多的时间和精力去建群,管理一个群,如果搞不好,宁愿现阶段不去做。等到把这个频道好好做起来,会考虑建立一个群。谢谢

    • @海大-o7o
      @海大-o7o 2 ปีที่แล้ว +1

      @@Travel-Around-Australia好

  • @nla-yh6cw
    @nla-yh6cw ปีที่แล้ว +1

    👍

  • @peterwu9366
    @peterwu9366 2 ปีที่แล้ว +4

    想在路边的反光镜看到博主

  • @aumwong
    @aumwong ปีที่แล้ว

    不是最近10年才新兴, 30年都不止!

  • @SunLanlan
    @SunLanlan 6 หลายเดือนก่อน +1

    感恩你❤❤

  • @ObservableUniverse888
    @ObservableUniverse888 ปีที่แล้ว +4

    我从你是我的到他是我的😜

  • @mryan888
    @mryan888 2 ปีที่แล้ว +3

    相当于墨尔本的Box Hill , Glen Waverley 和 Clayton吗,就是城市规模差太多

  • @kevinshi44
    @kevinshi44 2 ปีที่แล้ว +1

    纽约法拉盛

    • @Travel-Around-Australia
      @Travel-Around-Australia  2 ปีที่แล้ว +1

      🤣没去过,不过听说是个华人区,好像挺乱的

    • @梅妃涩武
      @梅妃涩武 ปีที่แล้ว +2

      @@Travel-Around-Australia Chatswood比纽约法拉盛豪华多了

  • @smhe2839
    @smhe2839 2 ปีที่แล้ว +1

    这个地方特么根本不像澳大利亚,倒像个亚洲城市。

  • @fanlongli8585
    @fanlongli8585 ปีที่แล้ว +1

    看你的视频,真费劲

    • @Travel-Around-Australia
      @Travel-Around-Australia  ปีที่แล้ว +1

      费劲,那你还看,还要评论,你这是跑来,锻炼身体来了,还是,身体刚康复,来物理治疗🤣

    • @baiding9321
      @baiding9321 3 หลายเดือนก่อน

      @@Travel-Around-Australia ,“锻炼身体”,你真幽默。
      哈哈哈哈

    • @baiding9321
      @baiding9321 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@Travel-Around-Australia 对于“他是我的”及Chattie's Wood,好像与我在学校里学到的,有些许出入。好像没说到Richard Hayes Harnett Snr. Harnett’s 及第二任妻子叫Charlotte 的(Chattie for short),“有什么木材生意”。因为Chattie 平时喜欢在“wood”看书,花花。而英语中的“wood”,还有意思是“小树林”,及姓氏伍德,而在这并不是木头的意思。
      “三块木头”,很诙谐,但,对学英语,有些许误解。犹如“Dick”,那是常见的英文名。档用在名字上,我们不应该“立即”想到“那命根子”。说英语的,会认为这是对语言的“认知浅薄”。诸如此类词汇很多。
      又另如,Burwood,中文词汇甚广,我们完全可以翻译成伯沃得,为什么叫“宝活”。Bankstown叫“边镇”,Ashfield“爱是菲,。。。
      我以前在中国,”认识很多名人“,可来澳,说给朋友听,都说”不认识“,后来才知道,原来,中国人,把很多人名,地名,经意译,中文意译了。香港,广东,台湾人,更是“离谱”。所以,这就是我觉得应该注意的外语翻译。
      不过,我还是很喜欢叫“三块木头”的。“你我他都是我的”。LOL

    • @Travel-Around-Australia
      @Travel-Around-Australia  3 หลายเดือนก่อน

      @@baiding9321 🤣🤣🤣👏👏👏

  • @方乐覃为首-i3b
    @方乐覃为首-i3b 2 ปีที่แล้ว +1

    仪地经天

  • @smhe2839
    @smhe2839 2 ปีที่แล้ว +4

    为什么一定要翻译成她是我的,而不翻译成她是木头?把上面三个地方改成她是木头,你是木头,都是木头,不是挺好吗?

    • @Travel-Around-Australia
      @Travel-Around-Australia  2 ปีที่แล้ว +1

      哈哈😄,是挺好,我也想过,所以说了三块木头,翻译成她是我的,你是我的,都是我的,是为了配合三个华人区,指的是华人的🤣

  • @lizhao6979
    @lizhao6979 9 หลายเดือนก่อน +2

    要說信達雅,還是普通話,粵語真難聽,就像上海土語也是太難聽。