Jan Smit - Als Je Bij Me Bent (bij André Rieu)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 2 พ.ค. 2012
- Jan Smit met het prachtige nummer "Als Je Bij Me Bent" gespeeld door André Rieu en het Strauss orkest.
Jan Smit with the song "Als Je Bij Me Bent" (When you're with me), playing with André Rieu and the Strauss orchestra.
Songtekst (Dutch)Hou me vast aan jou in dit leven
Hou me vast aan jou voortaan
Jij die mij zoveel hebt gegeven
Jij die achter mij zou staan
Ik kruip tegen je aan
Je schoonheid tegemoet
Je gelooft in mij in overvloed
Als je bij me bent
Dan ben ik blij
Voel ik me vrij
Vergeet de tijd
Als je bij me bent
En me aankijkt
Na een lange dag weer teder met me vrijt
Ik die jou zo veel nog wil geven
Ik die achter jou zal staan
Je kruipt tegen me aan
De nacht weer tegemoet
Ik geloof in alles wat je doet
Als je bij me bent
Dan ben ik blij
Voel ik me vrij
Vergeet de tijd
Als je bij me bent
En me aankijkt
Na een lange dag weer teder met me vrijt
Hou me vast aan jou in dit leven
Songwriters: Jan Smit / Thomas Tol / Cees Tol
Songtekst: Als je bij me bent (English version)
Hold me to you in this life
Hold me to you from now on
You who have given me so much
You who would stand behind me
I crawl against you
Your beauty
You believe in me in abundance
When you are with me
Then I am happy
Feel I'm free
Forget the time
When you're with me
And look at me
After a long day, make love again with me
I who want to give you so much
I who will stand behind you
You will crawl
back to meet the night
I believe in everything what you do
When you are with me
Then I am happy
I feel free
Forget the time
If you are with me
And look at me
After a long day tender with me again
Hold me tight to you in this life
Songwriters: Jan Smit / Thomas Tol / Cees Tol - เพลง
Da hast Du Tränen in den Augen
Prachtig een waar genot om te zien en te horen ❤blijf zoals je bent 🌹🌹🌹
Zeker zo prachtig dat je deze kans kreeg van André
Jan zo mooi en stoer ❤uit liefde 😊zo mooi
Dziękuję za chwilę wzruszenia przy Twoich piosenkach. Są super. Pozdrawiam z Polski.
Wat een schitterende uitvoering van een prachtig liefdesliedje Top Top Top
You can see and feel the love in the audience. So beautiful.
JAN SMIT. Jesteś wielki pozdrowienia z Polski.
Jantje het is zeer mooie jou liedje ❤❤❤❤❤
Kippenvel zo prachtig 😍 ❤applaus
😅❤😊
❤️❤️❤️Traumhaft schön ist die Song stimme von Jan Smit unfassbar schon zu hören super cool mega geil irene ❤️❤️❤️
Wat prachtig 😍 zo mooi voor Liza en jouw zelf ze straalt ❤️🤩🙋♀️😇veel 🍀 geluk nogsteeds een mooi gezin
Thanks for letting me
je suis enchanté d,avoir eu le pouvoir voir cette belle chanson acompagnée au violon avec jane smith c,es t tres beau de claudette bordeleau .
Linda musica vc é maravilhoso cantor ❤❤❤❤
Nog steeds kippenvel. Super geweldig.
Wat mooi is deze plaat 😘😍😘😍
What a beautiful song
zu schön, einmalig, ein Goldjunge dieser Jan.
❤️❤️❤️Traumhaft schön ist die Song Stimme von Jan smit super cool mega geil Irene Favorit ❤❤❤
❤❤heel mooi gezongen ❤❤
Das zo geweldig 🥰
😢zo mooi ❤😊
💕💕💕Wonderful ist die Song Stimme von Jan Smith unfassbar schon zu hören super cool mega geil irene 💕💕💕
❤❤❤Traumhaft schön ist die Song Stimme von Jan smit super cool mega geil Irene Favorit ❤️❤️❤️❤️
Meu querido
Jan
Edmir sei que hoje é seu aniversário 31 de dezembro te acompanho feliz aniversário e feliz ano novo a você é sua família linda gosto demais de você sua fã
Brasileira de 72 anos
Brasil
Meu Deus tem uma voz brilhante, ❤❤
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Alles gute Liebe Jan deine Familie 💗💗💗
Já conhecia algumas músicas desse cantor, assistia mais no Facebook, nunca assisti no TH-cam, estou adorando, são ótimas músicas para ouvir.
wat een nummer alls ik hel luister krijg ik kippen vel zo mooi jan
das ist einwunderschönes Lied mir kommen die Tränen er ist super auch wenn ich es nicht verstehen kann aber super.
Alem de cantar muito bem tem uma voz maravilhosa
Supet❤
Super,Super Stimme Jan.
Inge Mrozinski gino’verano
Just beautiful to your wife!
Die Lieder höre ich sehr gerne von ihm Silke Osper.
Ein wunderschönes Lied, sensibel vorgetragen mit seiner warmen Stimme. Danke Jan, für Deine tollen Lieder :-)
❤️❤️❤️The best of the City Pop Rock and Roll bouke Elvis Presley super cool mega geil Irene ❤❤❤❤❤
❤️❤️❤️Traumhaft schön ist die Song Stimme von Jan Smit unfassbar schon zu hören super cool mega geil irene ❤️❤️❤️
hallo schat, hoe gaat het met jou en je familie??
❤😘❤😘❤😘❤😘❤👍👍👍👍
❤️❤️❤️❤️Beautiful Traumhaft schön ist die Stimme Song von Jan Smit unfassbar schön zu hören super cool mega geil Irene 💥💥💥💥💥💥
Köszönöm hogy halhattam ezt gyönyörű zenét és a dalt
Ja ik Goedemiddag Goedemiddag ik ben Jan uit Den Haag hoi allemaal
Olha chorei de alegria sou fan dos dois
Muito lindo !! 🇧🇷😐😥🌹🎶🎼🎶
55---ğ
❤️❤️❤️Traumhaft ist die Song Stimme von Jan smit super cool mega geil irene ❤️❤️❤️
Ślicznie Jantje 🥰pozdrawiam z Pokski ❤🙂
Super 👍🙋♀️🤗❤😿😘
Superbe...mélodie...Excellent chanteur...Merci *** Jan ! 👍👍👍👍
Jan !!!
Zawsze bosko super tak trzymać pozdrawiam Małgorzata z Lubonia Polska
Maravilhoso 🙏🙏♥️♥️🇧🇷🇧🇷
olá querido .. como vai você e sua família
Hallo Jan Smit singe doch bitte weiter ich höre deine Stimme so gerne 🙂🙋♀️
❤️❤️❤️ Grüße aus Baden wutemberg Fan Irene ❤️❤️❤️❤️
Meu Deus meus 2Idolos juntos.lindos❤😂😂😂😂
Maravilloso
Echt een mooi lied wordt er even helemaal stil van zo mooi
Assisto direto é um grande cantor.canta uma música Brasileira vai
Love ❤️ all day good 👍
😅echt genieten heb je perfect gedaan jan
👍👍👍...
Wauw! Zo'n mooie uitvoering van dit liedje, de normale versie was al super, maar deze.. Wow :)
aaaaaaaaaaaah wat lief, en mooi pfff brrr
Mooi liedje ❤❤
Jestem. Polka. mieszkam. wKANADZIE. i. slocham. waszych. piosenek. pozdrawiam. calym. sercem
Hawke muziek van JANTJE SMIT
EN SFSRAAIEN. AUB 😊
何度聞いてもなぜか言葉はわからないが胸がジーンとする歌です
Emotivní,,, nádhera ❤️❤️❤️❤️
TE WASZE PIOSENKI SA PRZEPIEKNE TAK LUBIE SLUCHAC WSPANIALY GLOS WSPANIALE WYKONANIE MOJE GRATULACJE POZDRAWIAM
👍super įrašas dainos
awesome and beautiful song ……. keep it up bro……love and respect from the Island of Tonga…….
heel heel mooi
Jann du warst es immer sonne schone mein jann
Linda música
Ich vermisse ihn wann kommt er wieder auf die Bühne ❤waltraud veigel 85 jahre
Er hat unglaublich stimme
very nice words.......
❤️❤️❤️ Ich wünsche nur gudes viel Spaß glück Liebe und Erfolg Gesundheit Irene Favorit ❤❤❤❤
jan dit is echt top
Geweldig van jan smit en mooi gezongen met mooi toekomstige lied 🎵🎶🌟🎵🎶💙
Mengharukan....tapi kesan indah....
😍😍😍
Jan Smit
mooooooiiii!!!!!
🎶🎼🎶🎼🎶💖💖💖
Thank you, Lisa. I found the words to this song via Google search, but when using available translation, it was such a literal word-by-word translation without allowance for grammatical structure differences in language commonalities that I had to merely guess at meanings. Do you know if English translation including non-literal word or phrase usages are available? Again, thank you for identifying the language sung and the identity of Jan's beautiful wife-to-be!
❤️🎼🎻😍😍🎤
A legszebb vallomás.
Hallottam tizenegy éves korában énekelni Andy Borg műsoráraban.
hermosa y me deja mi corazon
English translationAlign paragraphsA A
When You're Mine
Yeah, yeah, yeah
You are often alone, no one around you
[You] Dress yourself differently than, differently than every-everyone
You will surely lose your uncertainty
That you won't see it yourself, oh you are unique anyway
I take you by the hand and take you along and show you that I mean it
After today you won't be alone anymore, oh no.
You think you don't fit with me, but hold on tight to me.
And never let me go again.
When you're mine, when you're mine, we'll be able to take anything on.
When you're mine, when you're mine, then nothing will be unattainable anymore.
When you're mine, when you're mine, I'll let you float, nothing will stop me.
When you're mine, when you're mine, when you're mine
All of my friends that thing that I'm
Exaggerating too much, but they don't see what I now see.
Pure perfection, yes. Sexy, yes. You don't see it.
Don't doubt it for a moment, yes you belong here with me.
I take you by the hand and take you along and show you that I mean it
After today you won't be alone anymore, oh no.
You think you don't fit with me, but hold on tight to me.
And never let me go again.
When you're mine, when you're mine, we'll be able to take anything on.
When you're mine, when you're mine, then nothing will be unattainable anymore.
When you're mine, when you're mine, I'll let you float, nothing will stop me.
When you're mine, when you're mine, when you're mine
Ah, ah, baby girl.
When you're, when you're, when you're mine.
Eh, eh. B-Brave waddup.
B-Brave, B-Brave, B-Brave, now dance!!
*MUSIC*
Come closer by and I promise that
I can show you how it could be
How it could be, oh, when you're, when you're...
When you're mine, when you're mine, we'll be able to take anything on.
When you're mine, when you're mine, then nothing will be unattainable anymore, baby.
When you're mine, when you're mine, I'll let you float, nothing will stop me.
When you're mine, when you're mine, when you're mine
When you're mine, when you're mine, we'll be able to take anything on.
When you're mine, when you're mine, then nothing will be unattainable anymore, baby.
When you're mine, when you're mine, I'll let you float, nothing will stop me.
When you're mine, when you're mine, when you're mine
lyricstranslate.com
Jan smit is good singer and bouke is good either.
❤PIĘKNO FINEZJA 😊
Super
😔
OMG
jantje smit
Were has this guy come from he I’d super Andre
This guy comes from the Netherlands. His name is Jan Smit.
Are the words to this song, sung by Jan Smit, sung in Dutch? Did he announce that he was singing with dedication to someone in particular, maybe someone in the audience? Many in the audience seem to be drawn to his song, and I wish it were translated into English. I'm glad Andre had Jan Smit in his program. Thank you, Andre!
Yes the song is dutch, and he announced the song to his soon to be wife in that moment. Now she's his wife. His wife is the blond woman thats a lot on screen.
erwin vbkjnffgggggggggggvbbbbbgggbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
I first heard Jan Smit on a German TV show, "Musikanten Dampfer" (The Musical Steamer/Boat) and later on another show, "Musikantenstadl" (Music City). Because Holland/The Netherlands have such a small audience, singers such as him frequently record songs in multiple languages such as German and English. Check on TH-cam for his version of "Leaving on a Jet Plane."
You can also see/hear Jan Smit at Klubbb3
Hey Jeanine. I know your comment was from awhile back, but are you still looking for a proper translation of this song? I can post one for you, but if you've already found one I'll leave it be. I was going to translate it myself, but it actually takes a bit of time. Let me know :)
Cudnie
Ha velem vagy.........
Mooi klein gezongen ondanks dat grote orkest. Dat moet je maar durven en kunnen.
Da is een super liedje xxxxx voor my wel
Jann wer wilst du jann
Milyen megható!❤🇭🇺🎻❤
hallo schat, hoe gaat het met jou en je familie??