- 사랑의 찬가- 하늘이 무너져 버리고 땅이 꺼져 버린다 해도 그대가 날 사랑한다면 내겐 두려움 없네 사랑이 아침을 채우고 그 사랑 내 몸을 감싸면 아무것도 두렵지않아 당신이 날 사랑하니까 그대가 원한다면 이 세상 끝까지 따라 가겠어요 하늘의 달이라도 눈부신 해라도 따다 바치겠어요 그대가 원한다면 아끼던 내 모든것 전부 버리겠어요 비록 모든 사람들 날 비웃는다 해도 그댈 따라 가리다 어느날 운명의 신이 우리를 갈라놓아도 그대만 날 사랑한다면 영원끝까지 가리라 죽음 없는 그 세상에서 우리 다시 만나는 그날 우리 사랑 영원하리 영원히 함께하리라
If the sun should tumble from the sky If the sea should suddenly run dry If you love me, really love me Let it happen,I won't care If it seems that everything is lost I will smile and never count the cost If you love me,really love me Let it happen,darling,I won't care Shall I catch a shooting star ? Shall I bring it where you are ? If you want me to,I will You can set me any task I'll do anything you ask If you'll only love me stll When at last my life on earth is through I'll share eternity with you If you love me, really love me Let whatever happens I won't care
If the sky should fall into the sea And the stars fade all around me Of the time that we have known dear I will sing a hymn to love We have lived and reigned we two alone In a world that's hinder very own With its memory ever grateful Just for you, I'll sing a hymn to love Shall I catch a shooting star shall I bring it where you are If you want me to I will You can set me any task I'll do anything you ask If you say you love me still I remember each embrace The smile that lights your face And my heart begins to sing Your arm, the hands secure Your eyes that said "be sure" And my heart begins to sing If one day we had to say goodbye And our love should fade away and die In my heart, you will remain, dear And I'll sing a hymn to love Those who love will live eternally In the blue, where all is harmony With my voice raised high to Heaven Just for you, I'll sing a hymn to love He unites all those who loved before
Que mi luz se vuelva oscuridad, que mi paz se inunde de ansiedad. Nada importa si me quieres, si te tengo, qué más da. Mientras yo despierte junto a ti, mientras tú te mires sólo en mí, qué me importa si en la Tierra, de repente, nadie existe ya. Y si un día, sin quererlo yo, el camino se convierte en dos viviré con tu recuerdo, nadie lo podrá borrar jamás. Viviría para ti, arrancando mi raíz, si me lo pidieras tú. Volaría sobre el mar, dejaría de soñar, si me lo pidieras tú. Que mi luz se vuelva oscuridad, que mi paz se inunde de ansiedad, nada importa si me quieres, si te tengo, qué más da. Y si un día, sin quererlo yo, el camino se convierte en dos, viviré con tu recuerdo, nadie lo podrá borrar jamás.
Se o azul do céu escurecer E a alegria na terra fenecer Não importa, querido Viverei do nosso amor Se tu és o sonho dos dias meus Se os meus beijos sempre foram teus Não importa, querido O amargor das dores desta vida Um punhado de estrelas no infinito irei buscar E a teus pés esparramar Não importa os amigos, risos, crenças de castigos Quero apenas te adorar Se o destino então nos separar Se distante a morte te encontrar Não importa, querido Porque morrerei também Um punhado de estrelas no infinito irei buscar E a teus pés esparramar Não importa os amigos, risos, crenças e castigos Quero apenas te adorar Quando enfim a vida terminar E dos sonhos nada mais restar Num milagre supremo Deus fará no céu te encontrar
Puede el cielo no existir ya más Y la tierra desaparecer Nada importa Si me amas Nada quiero Si no estás El amor Mis días cambiará Y tus brazos mi cuerpo estrecharán Si te tengo Para siempre Puede el mundo No girar más Yo iría al fin del mundo A los lagos más profundos Si me lo pidieras tú Bajaría hasta la luna Robaría una fortuna Si me lo pidieras tú Dejaría mis amigos Mi país Lo más querido Si me lo pidieras tú Sembraría el mar de rosas Yo haría Cualquier cosa Si me lo pidieras tú Si la vida nos quiere separar Si la muerte te llevara al final Nada importa Si me amas Pues contigo Moriré Y será Nuestra la eternidad Nuestro el cielo Con su inmensidad Si me amas Tendré alas Y contigo Volaré Amor Si me amas Tendré alas Y contigo Volaré Amor
Se o azul do céu escurecer E a alegria na terra fenecer Não importa, querido Viverei do nosso amor Se tu és o sonho dos dias meus Se os meus beijos sempre foram teus Não importa, querido O amargor das dores desta vida Um punhado de estrelas no infinito irei buscar E a teus pés esparramar Não importa os amigos, risos, crenças de castigos Quero apenas te adorar Se o destino então nos separar Se distante a morte te encontrar Não importa, querido Porque morrerei também Um punhado de estrelas no infinito irei buscar E a teus pés esparramar Não importa os amigos, risos, crenças e castigos Quero apenas te adorar Quando enfim a vida terminar E dos sonhos nada mais restar Num milagre supremo Deus fará no céu te encontrar
- 사랑의 찬가-
하늘이 무너져 버리고 땅이 꺼져 버린다 해도
그대가 날 사랑한다면 내겐 두려움 없네
사랑이 아침을 채우고 그 사랑 내 몸을 감싸면
아무것도 두렵지않아 당신이 날 사랑하니까
그대가 원한다면 이 세상 끝까지 따라 가겠어요
하늘의 달이라도 눈부신 해라도 따다 바치겠어요
그대가 원한다면 아끼던 내 모든것 전부 버리겠어요
비록 모든 사람들 날 비웃는다 해도
그댈 따라 가리다
어느날 운명의 신이 우리를 갈라놓아도
그대만 날 사랑한다면 영원끝까지 가리라
죽음 없는 그 세상에서 우리 다시 만나는 그날
우리 사랑 영원하리 영원히 함께하리라
If the sun should tumble from the sky
If the sea should suddenly run dry
If you love me, really love me
Let it happen,I won't care
If it seems that everything is lost
I will smile and never count the cost
If you love me,really love me
Let it happen,darling,I won't care
Shall I catch a shooting star ?
Shall I bring it where you are ?
If you want me to,I will
You can set me any task
I'll do anything you ask
If you'll only love me stll
When at last my life on earth is through
I'll share eternity with you
If you love me, really love me
Let whatever happens
I won't care
If the sky should fall into the sea
And the stars fade all around me
Of the time that we have known dear
I will sing a hymn to love
We have lived and reigned we two alone
In a world that's hinder very own
With its memory ever grateful
Just for you, I'll sing a hymn to love
Shall I catch a shooting star
shall I bring it where you are
If you want me to I will
You can set me any task
I'll do anything you ask
If you say you love me still
I remember each embrace
The smile that lights your face
And my heart begins to sing
Your arm, the hands secure
Your eyes that said "be sure"
And my heart begins to sing
If one day we had to say goodbye
And our love should fade away and die
In my heart, you will remain, dear
And I'll sing a hymn to love
Those who love will live eternally
In the blue, where all is harmony
With my voice raised high to Heaven
Just for you, I'll sing a hymn to love
He unites all those who loved before
Que mi luz
se vuelva oscuridad,
que mi paz se
inunde de ansiedad.
Nada importa si me quieres,
si te tengo, qué más da.
Mientras yo despierte junto a ti,
mientras tú te mires sólo en mí,
qué me importa si en la Tierra,
de repente, nadie existe ya.
Y si un día,
sin quererlo yo,
el camino se convierte en dos
viviré con tu recuerdo,
nadie lo podrá borrar jamás.
Viviría para ti,
arrancando mi raíz,
si me lo pidieras tú.
Volaría sobre el mar,
dejaría de soñar,
si me lo pidieras tú.
Que mi luz se vuelva oscuridad,
que mi paz se inunde de ansiedad,
nada importa si me quieres,
si te tengo, qué más da.
Y si un día, sin quererlo yo,
el camino se convierte en dos,
viviré con tu recuerdo,
nadie lo podrá borrar jamás.
De quién es ésta adaptación?
Merci
Se o azul do céu escurecer
E a alegria na terra fenecer
Não importa, querido
Viverei do nosso amor
Se tu és o sonho dos dias meus
Se os meus beijos sempre foram teus
Não importa, querido
O amargor das dores desta vida
Um punhado de estrelas no infinito irei buscar
E a teus pés esparramar
Não importa os amigos, risos, crenças de castigos
Quero apenas te adorar
Se o destino então nos separar
Se distante a morte te encontrar
Não importa, querido
Porque morrerei também
Um punhado de estrelas no infinito irei buscar
E a teus pés esparramar
Não importa os amigos, risos, crenças e castigos
Quero apenas te adorar
Quando enfim a vida terminar
E dos sonhos nada mais restar
Num milagre supremo
Deus fará no céu te encontrar
Puede el cielo no existir ya más
Y la tierra desaparecer
Nada importa
Si me amas
Nada quiero
Si no estás
El amor
Mis días cambiará
Y tus brazos mi cuerpo estrecharán
Si te tengo
Para siempre
Puede el mundo
No girar más
Yo iría al fin del mundo
A los lagos más profundos
Si me lo pidieras tú
Bajaría hasta la luna
Robaría una fortuna
Si me lo pidieras tú
Dejaría mis amigos
Mi país
Lo más querido
Si me lo pidieras tú
Sembraría el mar de rosas
Yo haría
Cualquier cosa
Si me lo pidieras tú
Si la vida nos quiere separar
Si la muerte te llevara al final
Nada importa
Si me amas
Pues contigo
Moriré
Y será
Nuestra la eternidad
Nuestro el cielo
Con su inmensidad
Si me amas
Tendré alas
Y contigo
Volaré
Amor
Si me amas
Tendré alas
Y contigo
Volaré
Amor
0.9
Se o azul do céu escurecer
E a alegria na terra fenecer
Não importa, querido
Viverei do nosso amor
Se tu és o sonho dos dias meus
Se os meus beijos sempre foram teus
Não importa, querido
O amargor das dores desta vida
Um punhado de estrelas no infinito irei buscar
E a teus pés esparramar
Não importa os amigos, risos, crenças de castigos
Quero apenas te adorar
Se o destino então nos separar
Se distante a morte te encontrar
Não importa, querido
Porque morrerei também
Um punhado de estrelas no infinito irei buscar
E a teus pés esparramar
Não importa os amigos, risos, crenças e castigos
Quero apenas te adorar
Quando enfim a vida terminar
E dos sonhos nada mais restar
Num milagre supremo
Deus fará no céu te encontrar