Comme d'habitude très interessant, merci beaucoup. Tout le monde parle du rôle décisif de son fils Funakoshi Gigo dans l'élaboration du shotokan. J'ai l'impression que malgré son rôle c'est le grand inconnu de cette histoire. Tout ce que j'ai recuelli ce sont des bribes mais qui ne sont pas sourcées. Il aurait introduit le kata sochin, baissé les positions, travaillé avec la kempetai, séjourné brièvement en chine pendant la guerre alors qu'il était de santé fragile...Si il est avéré que sont père lui a appris ses premiers tsukis qui était son maitre pendant que Funakoshi Gichin était à Tokyo? Beaucoup de flou pour le maitre le plus important dans l'elaboration du shotokan "moderne" avec Masatoshi Nakayama (dont les années passées en Chine sont passées sous silence).
Bonjour. Merci pour ce commentaire! Oui, Gigô, on ne sait pas beaucoup de choses sur lui! Pour la Kenpeitai, je pense que c'est plutôt le centre de Nakano, car là, je suis sûr qu'Egami y avait travaillé... à vérifier toutefois (et en plus, je vois mal un Okinawanais y être embauché... mais ce n'est que mon avis).
Bonjour. Merci de me suivre. Je ne pense rien de précis sur ce point , si ce n'est que.cela doit être dur de maîtriser autant de kata. Bravo à ceux qui y arrivent.
@@j-cjusterchiryuakunichi-ju6571 Merci pour votre réponse, oui c'est vrai que cela doit être très dur quand je vois qu'il y a des maîtres qui connaissent possiblement 100 kata je trouve que c'est de la folie d'avoir voulu accumulé et transmettre autant de forme même si ça peut être perçu comme une richesse cela fait énormément de chose a retenir et perfectionnée je trouve.
À peu près oui en comptant les kata de Kobudo il y en a plus de 110 mais pas beaucoup plus non plus. C'est le cas de mon école (shorinji Ryu) et je ne dénigre pas l'enseignement qu'on me transmet mais ce point là et pour moi un point noir. Heureusement le nouveau maître (viglionne) accorde beaucoup moins d'importance au nombre de kata. La shito Ryu est dans le même cas pratiquement que mon école mais heureusement je ne pense qu'il y ait beaucoup d'école dans ce cas. Le maître Kim pouvait peut être ce permettre cela c'était peut être sa plus grande particularité d'accumuler autant de savoir. Le maître Lee et le maître chalamon par respect pour l'enseignement de leur maître ont voulu tout garder et transmettre à l'identique mais a mon humble avis c'est plus un handicap qu'autre chose, je suis peut être dans l'erreur de penser actuellement comme cela 🤷
@@不動明王の道 mon avis vaut ce qu'il vaut. Mais tout dépend sans doute des buts que recherche telle ou telle école et la vision du karaté de telle ou telle école. C'est tellement vaste le karaté. Perso j'ai connu une école ou on ne jurait que par les 15 katas de karaté do kyoan (+ évent les 3 taikoku, +- ten no kata) (il y a plusieurs écoles dans ce cas !), puis je suis passé à la 30 aine de katas "classiques" du shotokan... bof... Je prétends pas maitriser les 30 katas, mais les 15 de karaté do kyoan, après des années et années de pratiques, ils commençaient aussi à me sortir par les oreilles. Donc perso, j'aime avoir un éventail plus large à choix... Mais pas forcément pour maitriser tout... Ce que j'apprécie dans les katas, c'est les principes qu'on peut en tirer, ou à l'inverse s'en inspirer pour appliquer des principes vu en kihon/technique en bunkai. Je vois donc les katas plus comme un outille travail qu'une finalité. Mais c'est tout à fait personnel, et je respecte totalement les autres vision du truc. Donc si n me demandais mon avis, je répondrais comme notre ami Juster : je ne pense rien de précis sur le sujet !
Salut ! bon résumé. Petite remarque sur Karate do Kyoan que tu cites, et le nombre de katas "retenus" par Funakoshi. En effet, si on regarde le livre de 1924 et celui de 1935, on passe à une trentaine cités dans le premier, à une 15 aine dans le 2e. A cet sujet, pour karaté do kyhoan, les traductions et éditions semblent ne pas être toutes d'accord. Pour la traduction Ohshima de cet ouvrage, on a le droit en plus aux 3 taikoku en effet, vraisemblablement écrits décrits par Funakoshi, vu la forme du texte présenté dans cette version, mais ces 3 taikokus ne sont pas présent dans la traduction Suzuki Johnson, qui me parait plus correspondre vraiment à l'ouvrage original. Il y a en plus dans la traduction Ohshima les 2 ten no kata. Or, le ten no kata, on le trouve dans l'ouvrage suivant de Funakoshi, Karate do nyomon, sauf erreur publié dans les années 40 si j'ai bien lu. Et dans ce dernier ouvrage, au chapitre 8, Funkoshi cite les katas "étudiés au shotokan" qui sont si j'ai bien compté 27, qui sont si j'ai bien compris les correspondances de nom les katas classiques (les 15 de karaté do kyoan) + les autres usuels du shotokan, à savoir les version dai et sho, les unsu, meikyo et consort, ce qui cette fois rejoint l'écrit de 1924. Par contre, plus aucune mention (ou pas encore mention ?) des 3 taikokyu. Donc pour moi, ça reste assez brumeux ce qui se faisait vraiment au shotokan à l'époque, mais il me semble que c'était la 30 aine de kata retenus encore actuellement, et la vrai place et date d'apparition des 3 taikokyu reste pour moi quelque chose d'assez brumeux. Toi qui a accès à la lecture directe de ces écrits en japonais, tu as peut-être plus d'idée de ce qu'il en est vraiment ?
La traduction d'Ôshima est très très perfectible. Il ajouté, retiré à sa guise. Son parler de SES photos... (ça c'est peut-être une problème de droits). Par contre, pas de Kyôhan en 1924 (ni de livres de Gichin cette année-là : c'est 1925).
@@j-cjusterchiryuakunichi-ju6571 oui, c'est 25 Karaté jutsu. Merci du correctif ! Concernant Kyohan, effectivement, Ohshima a ajouté, retiré selon ses souhaits/besoins il me semble, ce qui fait q'on est un peu perdu pour se rendre compte de ce qui se faisait vraiment en 1935 si on se réfère uniquement à sa traduction. J'ai un souvenir d'un interview (ou était-ce une préface d'un bouquin?) q'en fait, il cherchait surtout à avoir un manuel pour enseigner aux US, et que c'est dans ce contexte qu'il a demandé à la famille à Funakoshi la permission de pouvoir traduire le livre en anglais. Ce qui expliquerait je pense le fait qu'il a ajouté des éléments et retiré d'autres, en fonction de ce qui se faisait dans les années 50-60.
Pour soutenir ma chaîne avec ma page Patreon :
www.patreon.com/Okinawa_juku
❤bonjour 🙏🏼
Ah! Un Grand Maître 😊
Merci pour ce voyage historique fort passionnant.
Merci 😊
Passionnant, comme toujours
merci
Bonjour, merci pour cette vidéo (et toutes les autres toujours très instructives) 15:58
Avec plaisir !!!
Comme d'habitude très interessant, merci beaucoup. Tout le monde parle du rôle décisif de son fils Funakoshi Gigo dans l'élaboration du shotokan. J'ai l'impression que malgré son rôle c'est le grand inconnu de cette histoire. Tout ce que j'ai recuelli ce sont des bribes mais qui ne sont pas sourcées. Il aurait introduit le kata sochin, baissé les positions, travaillé avec la kempetai, séjourné brièvement en chine pendant la guerre alors qu'il était de santé fragile...Si il est avéré que sont père lui a appris ses premiers tsukis qui était son maitre pendant que Funakoshi Gichin était à Tokyo?
Beaucoup de flou pour le maitre le plus important dans l'elaboration du shotokan "moderne" avec Masatoshi Nakayama (dont les années passées en Chine sont passées sous silence).
Bonjour. Merci pour ce commentaire! Oui, Gigô, on ne sait pas beaucoup de choses sur lui! Pour la Kenpeitai, je pense que c'est plutôt le centre de Nakano, car là, je suis sûr qu'Egami y avait travaillé... à vérifier toutefois (et en plus, je vois mal un Okinawanais y être embauché... mais ce n'est que mon avis).
Merci pour cette vidéo, petite question que pensez-vous des écoles qui ont énormément de kata ?
Bonjour. Merci de me suivre. Je ne pense rien de précis sur ce point , si ce n'est que.cela doit être dur de maîtriser autant de kata. Bravo à ceux qui y arrivent.
@@j-cjusterchiryuakunichi-ju6571 Merci pour votre réponse, oui c'est vrai que cela doit être très dur quand je vois qu'il y a des maîtres qui connaissent possiblement 100 kata je trouve que c'est de la folie d'avoir voulu accumulé et transmettre autant de forme même si ça peut être perçu comme une richesse cela fait énormément de chose a retenir et perfectionnée je trouve.
@@不動明王の道 100 katas??
À peu près oui en comptant les kata de Kobudo il y en a plus de 110 mais pas beaucoup plus non plus.
C'est le cas de mon école (shorinji Ryu) et je ne dénigre pas l'enseignement qu'on me transmet mais ce point là et pour moi un point noir.
Heureusement le nouveau maître (viglionne) accorde beaucoup moins d'importance au nombre de kata.
La shito Ryu est dans le même cas pratiquement que mon école mais heureusement je ne pense qu'il y ait beaucoup d'école dans ce cas.
Le maître Kim pouvait peut être ce permettre cela c'était peut être sa plus grande particularité d'accumuler autant de savoir.
Le maître Lee et le maître chalamon par respect pour l'enseignement de leur maître ont voulu tout garder et transmettre à l'identique mais a mon humble avis c'est plus un handicap qu'autre chose, je suis peut être dans l'erreur de penser actuellement comme cela 🤷
@@不動明王の道
mon avis vaut ce qu'il vaut. Mais tout dépend sans doute des buts que recherche telle ou telle école et la vision du karaté de telle ou telle école. C'est tellement vaste le karaté. Perso j'ai connu une école ou on ne jurait que par les 15 katas de karaté do kyoan (+ évent les 3 taikoku, +- ten no kata) (il y a plusieurs écoles dans ce cas !), puis je suis passé à la 30 aine de katas "classiques" du shotokan... bof... Je prétends pas maitriser les 30 katas, mais les 15 de karaté do kyoan, après des années et années de pratiques, ils commençaient aussi à me sortir par les oreilles. Donc perso, j'aime avoir un éventail plus large à choix... Mais pas forcément pour maitriser tout... Ce que j'apprécie dans les katas, c'est les principes qu'on peut en tirer, ou à l'inverse s'en inspirer pour appliquer des principes vu en kihon/technique en bunkai. Je vois donc les katas plus comme un outille travail qu'une finalité. Mais c'est tout à fait personnel, et je respecte totalement les autres vision du truc.
Donc si n me demandais mon avis, je répondrais comme notre ami Juster : je ne pense rien de précis sur le sujet !
Salut ! bon résumé.
Petite remarque sur Karate do Kyoan que tu cites, et le nombre de katas "retenus" par Funakoshi. En effet, si on regarde le livre de 1924 et celui de 1935, on passe à une trentaine cités dans le premier, à une 15 aine dans le 2e. A cet sujet, pour karaté do kyhoan, les traductions et éditions semblent ne pas être toutes d'accord. Pour la traduction Ohshima de cet ouvrage, on a le droit en plus aux 3 taikoku en effet, vraisemblablement écrits décrits par Funakoshi, vu la forme du texte présenté dans cette version, mais ces 3 taikokus ne sont pas présent dans la traduction Suzuki Johnson, qui me parait plus correspondre vraiment à l'ouvrage original. Il y a en plus dans la traduction Ohshima les 2 ten no kata. Or, le ten no kata, on le trouve dans l'ouvrage suivant de Funakoshi, Karate do nyomon, sauf erreur publié dans les années 40 si j'ai bien lu. Et dans ce dernier ouvrage, au chapitre 8, Funkoshi cite les katas "étudiés au shotokan" qui sont si j'ai bien compté 27, qui sont si j'ai bien compris les correspondances de nom les katas classiques (les 15 de karaté do kyoan) + les autres usuels du shotokan, à savoir les version dai et sho, les unsu, meikyo et consort, ce qui cette fois rejoint l'écrit de 1924. Par contre, plus aucune mention (ou pas encore mention ?) des 3 taikokyu.
Donc pour moi, ça reste assez brumeux ce qui se faisait vraiment au shotokan à l'époque, mais il me semble que c'était la 30 aine de kata retenus encore actuellement, et la vrai place et date d'apparition des 3 taikokyu reste pour moi quelque chose d'assez brumeux.
Toi qui a accès à la lecture directe de ces écrits en japonais, tu as peut-être plus d'idée de ce qu'il en est vraiment ?
La traduction d'Ôshima est très très perfectible. Il ajouté, retiré à sa guise. Son parler de SES photos... (ça c'est peut-être une problème de droits). Par contre, pas de Kyôhan en 1924 (ni de livres de Gichin cette année-là : c'est 1925).
@@j-cjusterchiryuakunichi-ju6571
oui, c'est 25 Karaté jutsu. Merci du correctif !
Concernant Kyohan, effectivement, Ohshima a ajouté, retiré selon ses souhaits/besoins il me semble, ce qui fait q'on est un peu perdu pour se rendre compte de ce qui se faisait vraiment en 1935 si on se réfère uniquement à sa traduction.
J'ai un souvenir d'un interview (ou était-ce une préface d'un bouquin?) q'en fait, il cherchait surtout à avoir un manuel pour enseigner aux US, et que c'est dans ce contexte qu'il a demandé à la famille à Funakoshi la permission de pouvoir traduire le livre en anglais.
Ce qui expliquerait je pense le fait qu'il a ajouté des éléments et retiré d'autres, en fonction de ce qui se faisait dans les années 50-60.