Serenade - Franz Schubert - Phạm Duy - Ấu Tím

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 พ.ค. 2024
  • Chúng mình ngưỡng cửa "Lục thập nhi nhĩ thuận - thất thập nhi tòng tâm sở dục bất du củ" ai cũng phải hát vài lần bài Sérénade của Franz Schubert được nhạc sĩ Phạm Duy chuyển ngừ thành bài Dạ Khúc
    "Nhạc phẩm Sérénade của Franz Schubert (1797-1828), nhạc sĩ Áo, viết năm 1926, ông chỉ được hưởng dương 31 tuổi (mất do hậu quả của bệnh thương hàn) nhưng để lại cho nhân loại những sáng tác tuyệt vời.
    Theo Von Hellborn, người viết tiểu sử cho Schubert, bản nhạc này ra đời vào vào một Chủ Nhật năm 1826. Khi ấy, Schubert cùng một vài người bạn từ Potzleinsdorf trở về thành phố. Đi qua Wahring, ông thấy bạn mình là Tieze đang ngồi bên chiếc bàn trong khu vườn của Zum Biersack. Trước mặt Tieze là một cuốn sách, Schubert lật lướt qua nó.
    Đột nhiên, ông dừng lại, chỉ vào một bài thơ, nói như reo lên: “Một giai điệu tuyệt vời vừa vang lên trong đầu tôi, giá mà tôi có giấy chép nhạc bây giờ”. Herr Doppler liền vẽ một vài khuông nhạc trên mặt sau tờ hóa đơn. Trong khung cảnh huyên náo của quán ăn ngày Chủ Nhật, giữa tiếng dao nĩa, giữa những người bồi bàn hối hả chạy qua lại, Schubert đã viết nên bản Sérénade bất hủ của mình.
    Không biết ca khúc Sérénade nầy, Schubert viết cho tác giả trong tập thơ hay cho người tình năm xưa, ca sĩ Therese Grob?
    Vương Trùng Dương tháng 11-2022"
    @vietbao.com/a314020/serenade-...
  • เพลง

ความคิดเห็น • 2

  • @lieuphan4708
    @lieuphan4708 27 วันที่ผ่านมา +1

    Thấy có bài của Hoa là XB nhảy vô thưởng thức nè! rất thích giọng hát da diết nỗi niềm của nàng.

  • @user-xu1kp3oh4i
    @user-xu1kp3oh4i 25 วันที่ผ่านมา +1

    Mới tập hát, nghe tệ quá. Cô Khánh Ly, và cô Mai Hương chạy mất dép.