ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
イギリスで牡蠣といえばMr.ビーンが婦人のバッグに牡蠣を流し入れてたのを思い出します🤣
この人はMr.ビーンのユーチューバーverやあ!
イギリスでも生牡蠣食べるんですね👏🏻凄く美味しそうです😆✨トニーさんの食事レポートまたやってください!
生牡蠣文化は西欧からの文化ですからねぇ生食大好き日本人が輸入した数少ない生食文化かしら。あとはキノコ。
@@user-vl4gp9yz8p 勉強になりました((φ(>ω
一日の終わりにリラックスしてトニーさんの動画観るのが大好きです。
Toniyさん日本語うまいです。いつも楽しくイギリス英語学んでいます。cc字幕嬉しいです。
oysters and chilled white wine take me to the heaven. I agree with you!
Hi!! I use to walk the street often. It’s bringing back memories! I love to eat oysters too!!
こんにちは、トニーさん。牡蠣は、生だとあたる可能性があるのでお気をつけくださいね。私は、そんな経験はないですが。しかし凄い量を食べましたね〜。びっくり‼️
実際は、12個ぐらいです。全部は食べてないですよ^^心配して頂いて有難うございます。カメラマンも一緒に食べましたw
オイスター好きですが、イギリスが寄り好きです。イギリス人は日本人に似てる部分がかなり有ると思うからです。
日本では加熱調理用と生食用の牡蠣があります。加熱用は比較的海岸に近いところで養殖されたもので、ウイルスに汚染されてる可能性が高いものです。カキフライや牡蠣のソテー、鍋などで食べます。陸から流れてきた栄養分を多く含み一番美味しいと言われています。生食用は陸地から遠く離れたところで養殖されたもので、安全な水域で作られたものや浄化されたもので、比較的安全性の高いものです。ケチャップやレモンを絞って食べたり、ポン酢ともみじおろしで食べたりします。イギリスでも同じような区分なのでしょうか。また、「Rのつかない月、5~8月は牡蠣を食べるな」と言われていますが大丈夫ですか? 日本では、夏に食べられる牡蠣として岩牡蠣があり、それは一般に食べられる真牡蠣とは異なっています。
Hiya!lovely to see you!Tony!My favourite foods oyster!🍴🙏😋🍴💕頂きます✨😌✨
毎回思いますが、とてもチャーミングな方ですね。私も牡蠣が大好きです。以前ロンドンに行ったときはオイスターバーが敷居が高くて入れなかったんですが、次に行くときは是非このお店に行きたいと思います。一個1ポンド!?いっぱい食べたいです!!!
なかなか、この価格で食べれるところは少ないかと思うのでおすすめです^^
見事に日本人視聴者を獲得できてることが凄すぎ!
トニー先生。意外と食いしん坊なんですね〜生牡蠣は食べた事はないんですが、どんな味なんだろう?
アメリカの、 世界的な 提督 みたいです ! カッコイイです !!
Thank you very much!!!
トニー先生は...やっぱり食いしん坊だった!生牡蠣をあんなに沢山たべるなんて...お腹をこわした( to be ill )かも?
@@tonysbritishenglish5827 そうだと思った。「我々(we)は、食べた」と言っていたから。
Nice video
トニー先生の目の色綺麗ですねー❤️
有難うございます!!
When is the happy time came? Do you have any timetable or any url to know for us?
The YT sub mentioned that the name of the street was canvus street but I heared from you that carnaby street. Which is correct?
👍
I prefer native oysters to rock ones.
London is your oyster!
そげんくったら 悪くない牡蠣でも、あたりますよ。牡蠣がどれくらい悪性プランクトン食べてるかが問題ですから。質だけでなく量も問題です。
生牡蠣を食えるとは…私は日本人ですが食べれません。
Is the meaning of evocative close to passionate?
Not really: 'evocative' means 'reminds you of' 'passionate' means 'to love a great deal'
what a waste of oysters. chew them
日本語はペラペラなんですか?
あまり話せないです。もっぱら勉強中です
イギリスで牡蠣といえばMr.ビーンが婦人のバッグに牡蠣を流し入れてたのを思い出します🤣
この人はMr.ビーンのユーチューバーverやあ!
イギリスでも生牡蠣食べるんですね👏🏻凄く美味しそうです😆✨トニーさんの食事レポートまたやってください!
生牡蠣文化は西欧からの文化ですからねぇ
生食大好き日本人が輸入した数少ない生食文化かしら。
あとはキノコ。
@@user-vl4gp9yz8p 勉強になりました((φ(>ω
一日の終わりにリラックスしてトニーさんの動画観るのが大好きです。
Toniyさん日本語うまいです。いつも楽しくイギリス英語学んでいます。cc字幕嬉しいです。
oysters and chilled white wine take me to the heaven. I agree with you!
Hi!! I use to walk the street often. It’s bringing back memories! I love to eat oysters too!!
こんにちは、トニーさん。
牡蠣は、生だとあたる可能性があるのでお気をつけくださいね。
私は、そんな経験はないですが。
しかし凄い量を食べましたね〜。びっくり‼️
実際は、12個ぐらいです。全部は食べてないですよ^^
心配して頂いて有難うございます。カメラマンも一緒に食べましたw
オイスター好きですが、イギリスが寄り好きです。イギリス人は日本人に似てる部分がかなり有ると思うからです。
日本では加熱調理用と生食用の牡蠣があります。加熱用は比較的海岸に近いところで養殖されたもので、ウイルスに汚染されてる可能性が高いものです。カキフライや牡蠣のソテー、鍋などで食べます。陸から流れてきた栄養分を多く含み一番美味しいと言われています。
生食用は陸地から遠く離れたところで養殖されたもので、安全な水域で作られたものや浄化されたもので、比較的安全性の高いものです。ケチャップやレモンを絞って食べたり、ポン酢ともみじおろしで食べたりします。
イギリスでも同じような区分なのでしょうか。また、「Rのつかない月、5~8月は牡蠣を食べるな」と言われていますが大丈夫ですか?
日本では、夏に食べられる牡蠣として岩牡蠣があり、それは一般に食べられる真牡蠣とは異なっています。
Hiya!lovely to see you!Tony!
My favourite foods oyster!🍴🙏😋🍴💕頂きます✨😌✨
毎回思いますが、とてもチャーミングな方ですね。私も牡蠣が大好きです。以前ロンドンに行ったときはオイスターバーが敷居が高くて入れなかったんですが、次に行くときは是非このお店に行きたいと思います。一個1ポンド!?いっぱい食べたいです!!!
なかなか、この価格で食べれるところは少ないかと思うので
おすすめです^^
見事に日本人視聴者を獲得できてることが凄すぎ!
トニー先生。意外と食いしん坊なんですね〜生牡蠣は食べた事はないんですが、どんな味なんだろう?
アメリカの、 世界的な 提督 みたいです ! カッコイイです !!
Thank you very much!!!
トニー先生は...
やっぱり食いしん坊だった!
生牡蠣をあんなに沢山たべるなんて...
お腹をこわした( to be ill )かも?
実際は、12個ぐらいです。全部は食べてないですよ^^
心配して頂いて有難うございます。カメラマンも一緒に食べましたw
@@tonysbritishenglish5827 そうだと思った。「我々(we)は、食べた」と言っていたから。
Nice video
トニー先生の目の色綺麗ですねー❤️
有難うございます!!
When is the happy time came? Do you have any timetable or any url to know for us?
The YT sub mentioned that the name of the street was canvus street but I heared from you that carnaby street. Which is correct?
👍
I prefer native oysters to rock ones.
London is your oyster!
そげんくったら 悪くない牡蠣でも、あたりますよ。
牡蠣がどれくらい悪性プランクトン食べてるかが問題ですから。
質だけでなく量も問題です。
実際は、12個ぐらいです。全部は食べてないですよ^^
心配して頂いて有難うございます。カメラマンも一緒に食べましたw
生牡蠣を食えるとは…
私は日本人ですが食べれません。
Is the meaning of evocative close to passionate?
Not really: 'evocative' means 'reminds you of' 'passionate' means 'to love a great deal'
what a waste of oysters. chew them
日本語はペラペラなんですか?
あまり話せないです。もっぱら勉強中です