ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
카피타노는 한국이 원탑인듯.. 울림자체가 진짜 빈갑옷안에서 목소리 울리는느낌이라 진짜 사람인지 그냥 갑옷에 영혼들어간건지 궁금하게 만듦
아카드 목소리 너무좋아
명언의 정석 트레이너~~~~!!!
역시 트레이너 민응식 성우님..
아 ㄹㅇ 한국 카피타노 개지림
길다트!!!
원신 보이스는 ㄹㅇ 한국 성우들이 찢는듯보통 서브쿨처는 일본 성우들이 넘사벽인데 원신만큼은 한국어가 제일 듣기 좋아
일본도 좋긴한데 한국이 넘사벽이긴 하죠ㅋㅋ
진짜 이번 영상에서 한국성우들 듣고 싸버렷음...
ㄹㅇ 캐스팅 수준이 넘사벽임 일부 성우들만 제외하면 솔직히 신인 성우도 잘 배치하고.. 호요버스 최고다!
한국 도토레가 너무 구림
@@ctd2910도토레는 좀 구리긴함
우리만 이런 반응은 아닐테니.. 아를레키노는 최대한 빨리 등장시켜서 플레이어블로 내놓아야 할 듯.. 본사 테러갈지도 모르겠네..ㅋㅋ
트럭을 진짜로 박을것 같음ㅋㅋ 시뇨라에 이어서 이 눈나도 죽이면 ㄹㅇ 답이 없음ㅋㅋ
쟤까지 죽이면 진짜 트럭갈거 같긴함ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
돈 많이 뽑을 수 있는데 아를레키노는 플레이어블 내겠쥬
성지순례 왔습니다
확실히 이번 pv는 모든 나라가 만족스럽다ㅎ
전 한국만 만족스러운데
@@너타치 개인차이임
노래가 넘 좋다
한국 도토레는 너무 구림
채팅 타탈 나올때마다 나가라뇨 큨ㅠㅠㅋ큐큐ㅠ큐ㅋ제 최애한테 왜그래욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
카피타노 영문판 목소리 듣자마자 육성으로 감탄사 나왔는데 반응이 비슷하네요 ㅋㅋㅋㅋ
외국에선 영문판의 호평이 매우 많더군요ㅎㅎ
한국어 더빙 진짜 찢었다 .. 와 대박
채팅 탈탈이한테 왜그러는거야ㅋㅋㅋㅋㅋ탈탈이 일본 성우분도 나름 유명하신 분인데ㅋㅋㅋㅋ나름이 아니지 인기 많으실텐데
뭐야뭐야 영어 이질감 전혀 없잖아 대박이다 와. 이정도 퀄리티면 영어로 플레이 해도 문제 없이 플레이할 듯
개인적 의견이긴 한데 어르신 목소리를 맡으신 중국 성우분 음성이 배경에 묻힌다는 건 어쩌면 중국말엔 운율이 있어서 배경음악에 섞이기 쉬운데 한국어는 익숙하니까 그렇다고 해도 일본어나 영어는 운율적 강세가 없어서 음악에 묻히지 않아서 일지도 모릅니다.
한국어 일본어는 귀에 때려 박는 느낌이고 영어는 그냥 영화 광고 느낌에 중국어는 2% 부족한 느낌이긴 한데 진짜 볼때마다 소름 돋네ㅋ
카피타노 영어가 ㄹㅇ 억양이나 목소리나 준내 섹시해..
카피타노 판탈로네 풀치넬라는 한국 성우가 매칭이 더 잘되있음일본 카피타노는 너무 밝고 판탈로네랑 도토레는 너무 어두움 ㅋㅋㅋ
일본은 카피타노랑 판탈로네 성우 바꿨으면 리얼 좋았을듯. 여캐는 일본어가 항상 최고니까
미스캐스팅이긴 함
도토레는 오래볼놈이라 비싼성우 박은거같고 판탈로네 카피타노 바꿔줘...
ㄹㅇ 캐릭별 성우 국가 변경 가능하게 해줘야함
콜롬비나 플레이어블로 나오면 좋겠다 귀여운데 서열 3위라니
피에로가 진짜 광대일을 했던건 아니라 운명을 거스르는 신과 맞서는 우둔한 광대라는 코드네임이니까 저는 한국음 같은 중후한게 좋더라고요
영어는 진짜 뭔가 영화 같음...... 뭔가 한국과 일본어와는 다른 웅장함?이 있음.
2:26 아니 볼때마다 어이없네ㅋㅋㅋㅋ 그래서 스카라무슈랑 심장 어쨋냐고ㅋㅋㅋㅋ
일본 판탈로네가 너무 무거워서 아쉬웠던것같아요
ㅇㅈ 뭔가 카피타노랑 바뀐거같음
일본 카피타노는 좀..
도토레 중국 성우 듣고 말하는게 너무 웃김 ㅜㅜㅜㅜㅜ 일본 씹덕감성 듬뿍 들어간 목소리라 진짜 오래 나올거같다는 말이 ㅜㅜㅋㅋㅋㅋㅋ근데 ㄹㅇ인거같음ㅋㅋㅋ
중후한 보이스+ 중년간지가 취향인 인간으로써.. 우인단 플레이어블 존버탑니다
영어 카피타노,도토레 8:57중국 도토레 17:01일본 카피타노,도토레 5:22
근데 진짜 중국어는 대사랑 입 움직임이 싱크로율 100%인거 레전드네 ㅋㅋㅋㅋ
중국꺼니까...
걔네 기준으로 만드니까 당연하잖아
어느 나라든 아를레키노는 다 어울리네
영판 카피타노는 황제라 해도 믿을만한 포스 어우
그렇게 같이 성우덕후가 됩시다☆
이번 pv힘좀줬네 4개국 다 괜찮네
18:58 실제로 할아버지 성우님이시라 목소리가 굵으실수 밖에 없어요
솔직히 도토레 한국어 보이스 들을 때마다 꿈파 로진이가 장미꽃문거 생각나서 사악하다기 보다 미남으로 밖에 안보여...
할배 목소리 무게감이 약한 것 빼곤...취킹도 나쁘지 않아요. 우리나 초밥은분위기로 압도하기도 하고 어울리는 목소리 톤도 찾긴한데...그저...짜장은...삼국지 맞네...링썅쒠차이나 맞네...
페드롤리노 영어판은 뭔가 광기를 억누르는 듯한 톤인것같아요
우리가 한국인이라서 한국성우가 진짜 엄청 와닿고 어나더레벨로 보이는게 맞긴한데 원신 한중영일에서 제일 반응 좋은건 일본성우.. 한국성우 라인업이 미친 것 이상으로 일본원신 성우들은 진짜 스케일부터가 다름.. 한명한명이 엄청난 팬덤을 갖고 있기도 하고 타탈만해도 경력 30년 넘는 유명성우임..
일본 성우계는 워낙 실력좋고 유명하니...
19:49 행추랄까?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
진짜 서브컬쳐 게임중에서 원신만 한국어 음성으로 플레이함 진짜 한국어 성우들이 너무 잘함
도토레.... 수많은 도토레 중에 살아남은 도토레가 있어서 도토레 통수치러 오면 존잼일거같음... 그렇게 플레이어블 도토레잼...
한국어랑 영어가 미쳤다 진짜
나만 일본 카피타노랑 그 백출 닮은 놈이랑 바뀌는 게 더 어울릴 것 같나..?
한국어 버전: 우인단 PV (대충 잘 나왔다는 뜻)일본어 버전: 저예산 애니 느낌 (잘 가다가 사이 삐끗)영어 버전: 반지의 제왕 하위호환 중국어 버전: ......무협 영화?
X누나, 카피타노, 노래누나는 목소리 다 좋네 ㅋㅋㅋ
X누나=아를레키노 노래누나=콜롬비나
똑똑 얼음여왕님 계십니까?콜롬비나,산드로네,아를레키노를 저희 편으로 만드세요.안그러면 우인단 한명 더 피볼 줄 알아요!
광대는 영어로 크라운이라고 하죠. 그리고 크라운은 왕관과 동음이의어입니다. 밤과 기사를 k로 구분하지만 크라운에는 그것도 없이 문맥을 깊이 살펴 구분해야만 합니다.
동음이의어가 아닌데요클라운크라운 서로 발음 달라요
ClownCrownL이랑 R 발음이 한국이나 일본에서나 서로 또이또이지둘 발음 상당히 다릅니다
오 체스판에 있는거 신의 심장이구나 처음 알았네
언제봐도 한국 카피타노 성우분 만큼은 다른나라랑 비교가 안되는 듯
근데 확실히 더빙은 영어가 가장 비슷한 느낌이긴 해...근데 한국어/일어 아니면 못 살리는 그 뉘양스가 있음
이번에 한국성우 진짜 개잘뽑았음 ㄹㅇ
5:17 여긴 일본 쪽이 좀 더 비웃는 듯한 느낌이 강한 듯.
1:36 백출선생님 왜 여기계세요
영어 PV 잭스패로우 느낌 말씀하시니 쌉인정
영어권 도토레가 오만함이 살살 새어나오는 느낌이어서 진짜 좋다..
4개국 보이스로 다 돌려들어봤는데 다른 건 모르겠지만 적어도 판탈로네 보이스는 한국어가 원탑이라고 생각합니다. 성우님이 영혼을 불어넣으셨음........;
아를레키노도 시뇨라당할거 같은데유출러가 콜롬비나 산드로네는 플블 데이터가 있는데 아를레키노는 없다고 했음
처음 들어봐도 일어 영어는 참 좋은데 중국어 나오니까 바아로 기적의 검 돼버리네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
솔직히 할배 성우는 지라이야 성우 하셨던 오오츠카 호츄님이 했으면 어땟을까 하는 마음도 있긴합니다... 나카타 죠지님도 좋은데
커피타노 일본판도 지리는것 같긴함 ㄹㅇ 정의로운 군인 그자체
일본 커피: 셋쇼마루한국 커피 : 아카드
@@MteVanKane +일리단 스톰레이지
체크메이트로 게임을 끝내는게 아니면 서로 죽고 죽이는 소모전 혹은 스테일메이트로 된다는건데 플레이어블 캐릭터중에서 사상자가 나오려나? 스테일메이트랍시고 반전이 있으려나 흠
일리단 목소리라 그런가.. 카피타노 왤케 쎄보이지
너는 아직 주우운비가 안됐당!
어쩐지 근본이 넘치더라
한국:압도되는 로리로리노 할배일본:애니느낌영어발을:전체적으로 성우 잘뽑음중국:찡꿔워 쑈
판탈로네만 한국이 제일 좋은거같음
뭐야...중국판 너무좋은데...?다 잘어울림....;;;뭐야 어으ㅣ없엉....ㅋ왜 좋은데ㅋ
중국겜이라서..? ㅋㅋ
피에로 목소리만 딱 들었을땐 일본이 ㄹㅇ인듯.... 중압감은 일본이 원탑이다 그 외에 캐릭터 분위기는 개인적으로 한국이 가장 어울리는듯 특히 도토레
한국어 = 다어울림일본어 = 탄탈로네는목소리가무겁고 카피타노는너무젊어서안어울림 그외에는다어울림영어 = 피에로목소리가벼운거빼고는다어울림중국어 = 다어울림
도토레는 한국이 제일 좋은것 같다
타탈 나올 때마다 채팅창 왜 저럼ㅋㅋㅋㅋ 겁나 싫어하네 뭐임
복복각을 하도 해대니 그럴만도 하겠죠 뭐 아님 말구요
걍 타탈 싫어하는게 원신 유저 내에서 밈이 된듯...장난감판매원 인식이 강했던 타탈과 반대로 잔혹하고 무정한 집행관으로서의 타탈이 나온게 나한테는 너무 짜릿하게 다가왔는데 다른 사람들은 안 그런가봄...존나 속상해
@@나다-t7q ㄹㅇ 인정... 걍 뭘하든 밈화돼서 웃음벨 취급 받음...
@@나다-t7q 캐릭 자체는 정말 포스가 있는데 너무 인식이 개그캐로 쏠린 경향도 있는듯 싶네요
@@나다-t7q 밈도 적당히 해야 재밌는데 그냥 한번 프레임 씌우면 죽을때까지 조롱하는거 좀 그렇긴함 ㅋㅋㅋㅋㅋ 뇌절이야…
체스판에 신의심장 지금봄 ㅋㅋㅋ
이번 pv는 중국어가 부족한느낌에서 끝나니까 다행이다
객관적으로도 우리나라가 위압감 있고 젤 좋은 듯..일본어는 말이 되게 빠르게 들려서 분위기가 조금 깨지는거 같넹..
어떤 언어든 마지막에 아아아~~아 하는부분은 지리는듯ㅋㅋ
15:11 자꾸 진지빠네 라고 들림 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
중국 흑출 도토레 미쳤다... 딱 상상하던 보이스임 개쩐다 오ㅓ👍
페드롤리노 목소리가 약간 아케인 실코 느낌도 나는듯
일본 흑출은 뭔가 깨는디..? 그리고 백출과 동일인물인가했는데 성우가 다른가보니 아닌거 같네용 ㅋㅋㅋ
뭔가 중국버전 초반 체스판 둘떄 중국 영화 초반 나레이션 같아 나는..!
다 만족스럽다
미국 피에로는 아크튜러스 멩스크 느낌 나네요
아를레키노 나올때까지 숨참아야지...
진짜 중국 우인단 1위는 정말 곧 죽을거 같음ㅋㅋㅋ큐ㅠㅠㅠ
ㅗㅜㅑ 귀가 녹는다 사르르
근데 중국 페드롤리노는 이상한게아님 ㅋㅋ 500살이 넘은양반이라
타탈이랑 누님이 같은 팀에 들어갔으면...
갠적으로 일본
진짜 한국이랑일본이좋운것같음ㅋㅋㅋ
도토레는...코노스바 바닐 느낌인듯 하네요
중국은 진짜 성조가 다 망치네ㅋㅋㅋ
아.... 몇번을 봐도 온몸에 소름이 돋네요 ㅋㅋ나중에 보니 도토레가 뭔 소리를 했는지도 알게 되서 느낌이 새롭기도 하고요 ㅋㅋ
스네즈야가 러시아느낌이라 영어랑 찰떡이긴하네
원신은 한국 진짜 잘했다싶은느낌....
근데 생각해보니 스네즈나야에 불수정 나비가 왜 있지?
홍련나방아님? 시뇨라 잡을때 나오는 애들
서양 할아버지 버질목소리나...
도도레 일본성우 순간 무잔인줄...
무잔맞음 성우님 너무 좋아요
중국어 영어 뒤감기 한거 처럼 들리네 ㅋㅋㅋ
피에로의 외관은 70대 이상까지는 아닐 거 같은데 중국판 수준 ㅋㅋㅋ
피에로는 한국이 최고고 카피타노는 영문이 지리네
영어 할배 목소리가.... 멀기트...?
카피타노는 한국듣고 다른 거 들으니까 느낌이 없네
미호요 중국성우는 남캐는 잘 모르겠는데 여캐는 생각보다 신경써서 뽑는것 같긴해요.
저 노래 부르는 케릭터 뽑고 싶노
눈나 목소리 ㅗㅜㅑ
리암니슨?
도토레 무병장숰ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
미국 성우들은 여자가 좀 많이 목소리가 비스무리해서 아쉬움
카피타노는 한국이 원탑인듯.. 울림자체가 진짜 빈갑옷안에서 목소리 울리는느낌이라 진짜 사람인지 그냥 갑옷에 영혼들어간건지 궁금하게 만듦
아카드 목소리 너무좋아
명언의 정석 트레이너~~~~!!!
역시 트레이너 민응식 성우님..
아 ㄹㅇ 한국 카피타노 개지림
길다트!!!
원신 보이스는 ㄹㅇ 한국 성우들이 찢는듯
보통 서브쿨처는 일본 성우들이 넘사벽인데 원신만큼은 한국어가 제일 듣기 좋아
일본도 좋긴한데 한국이 넘사벽이긴 하죠ㅋㅋ
진짜 이번 영상에서 한국성우들 듣고 싸버렷음...
ㄹㅇ 캐스팅 수준이 넘사벽임 일부 성우들만 제외하면 솔직히 신인 성우도 잘 배치하고.. 호요버스 최고다!
한국 도토레가 너무 구림
@@ctd2910도토레는 좀 구리긴함
우리만 이런 반응은 아닐테니.. 아를레키노는 최대한 빨리 등장시켜서 플레이어블로 내놓아야 할 듯.. 본사 테러갈지도 모르겠네..ㅋㅋ
트럭을 진짜로 박을것 같음ㅋㅋ
시뇨라에 이어서 이 눈나도 죽이면 ㄹㅇ 답이 없음ㅋㅋ
쟤까지 죽이면 진짜 트럭갈거 같긴함ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
돈 많이 뽑을 수 있는데 아를레키노는 플레이어블 내겠쥬
성지순례 왔습니다
확실히 이번 pv는 모든 나라가 만족스럽다ㅎ
전 한국만 만족스러운데
@@너타치 개인차이임
노래가 넘 좋다
한국 도토레는 너무 구림
채팅 타탈 나올때마다 나가라뇨 큨ㅠㅠㅋ큐큐ㅠ큐ㅋ
제 최애한테 왜그래욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
카피타노 영문판 목소리 듣자마자 육성으로 감탄사 나왔는데 반응이 비슷하네요 ㅋㅋㅋㅋ
외국에선 영문판의 호평이 매우 많더군요ㅎㅎ
한국어 더빙 진짜 찢었다 .. 와 대박
채팅 탈탈이한테 왜그러는거야ㅋㅋㅋㅋㅋ탈탈이 일본 성우분도 나름 유명하신 분인데ㅋㅋㅋㅋ나름이 아니지 인기 많으실텐데
뭐야뭐야 영어 이질감 전혀 없잖아 대박이다 와. 이정도 퀄리티면 영어로 플레이 해도 문제 없이 플레이할 듯
개인적 의견이긴 한데 어르신 목소리를 맡으신 중국 성우분 음성이 배경에 묻힌다는 건 어쩌면 중국말엔 운율이 있어서 배경음악에 섞이기 쉬운데 한국어는 익숙하니까 그렇다고 해도 일본어나 영어는 운율적 강세가 없어서 음악에 묻히지 않아서 일지도 모릅니다.
한국어 일본어는 귀에 때려 박는 느낌이고 영어는 그냥 영화 광고 느낌에 중국어는 2% 부족한 느낌이긴 한데 진짜 볼때마다 소름 돋네ㅋ
카피타노 영어가 ㄹㅇ 억양이나 목소리나 준내 섹시해..
카피타노 판탈로네 풀치넬라는 한국 성우가 매칭이 더 잘되있음
일본 카피타노는 너무 밝고 판탈로네랑 도토레는 너무 어두움 ㅋㅋㅋ
일본은 카피타노랑 판탈로네 성우 바꿨으면 리얼 좋았을듯. 여캐는 일본어가 항상 최고니까
미스캐스팅이긴 함
도토레는 오래볼놈이라 비싼성우 박은거같고 판탈로네 카피타노 바꿔줘...
ㄹㅇ 캐릭별 성우 국가 변경 가능하게 해줘야함
콜롬비나 플레이어블로 나오면 좋겠다
귀여운데 서열 3위라니
피에로가 진짜 광대일을 했던건 아니라 운명을 거스르는 신과 맞서는 우둔한 광대라는 코드네임이니까 저는 한국음 같은 중후한게 좋더라고요
영어는 진짜 뭔가 영화 같음...... 뭔가 한국과 일본어와는 다른 웅장함?이 있음.
2:26 아니 볼때마다 어이없네ㅋㅋㅋㅋ 그래서 스카라무슈랑 심장 어쨋냐고ㅋㅋㅋㅋ
일본 판탈로네가 너무 무거워서 아쉬웠던것같아요
ㅇㅈ 뭔가 카피타노랑 바뀐거같음
일본 카피타노는 좀..
도토레 중국 성우 듣고 말하는게 너무 웃김 ㅜㅜㅜㅜㅜ 일본 씹덕감성 듬뿍 들어간 목소리라 진짜 오래 나올거같다는 말이 ㅜㅜㅋㅋㅋㅋㅋ근데 ㄹㅇ인거같음ㅋㅋㅋ
중후한 보이스+ 중년간지가 취향인 인간으로써.. 우인단 플레이어블 존버탑니다
영어 카피타노,도토레 8:57
중국 도토레 17:01
일본 카피타노,도토레 5:22
근데 진짜 중국어는 대사랑 입 움직임이 싱크로율 100%인거 레전드네 ㅋㅋㅋㅋ
중국꺼니까...
걔네 기준으로 만드니까 당연하잖아
어느 나라든 아를레키노는 다 어울리네
영판 카피타노는 황제라 해도 믿을만한 포스 어우
그렇게 같이 성우덕후가 됩시다☆
이번 pv힘좀줬네 4개국 다 괜찮네
18:58 실제로 할아버지 성우님이시라 목소리가 굵으실수 밖에 없어요
솔직히 도토레 한국어 보이스 들을 때마다 꿈파 로진이가 장미꽃문거 생각나서 사악하다기 보다 미남으로 밖에 안보여...
할배 목소리 무게감이 약한 것 빼곤...취킹도 나쁘지 않아요. 우리나 초밥은
분위기로 압도하기도 하고 어울리는 목소리 톤도 찾긴한데...그저...짜장은...
삼국지 맞네...링썅쒠차이나 맞네...
페드롤리노 영어판은 뭔가 광기를 억누르는 듯한 톤인것같아요
우리가 한국인이라서 한국성우가 진짜 엄청 와닿고 어나더레벨로 보이는게 맞긴한데 원신 한중영일에서 제일 반응 좋은건 일본성우.. 한국성우 라인업이 미친 것 이상으로 일본원신 성우들은 진짜 스케일부터가 다름.. 한명한명이 엄청난 팬덤을 갖고 있기도 하고 타탈만해도 경력 30년 넘는 유명성우임..
일본 성우계는 워낙 실력좋고 유명하니...
19:49 행추랄까?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
진짜 서브컬쳐 게임중에서 원신만 한국어 음성으로 플레이함 진짜 한국어 성우들이 너무 잘함
도토레.... 수많은 도토레 중에 살아남은 도토레가 있어서 도토레 통수치러 오면 존잼일거같음... 그렇게 플레이어블 도토레잼...
한국어랑 영어가 미쳤다 진짜
나만 일본 카피타노랑 그 백출 닮은 놈이랑 바뀌는 게 더 어울릴 것 같나..?
한국어 버전: 우인단 PV (대충 잘 나왔다는 뜻)
일본어 버전: 저예산 애니 느낌 (잘 가다가 사이 삐끗)
영어 버전: 반지의 제왕 하위호환
중국어 버전: ......무협 영화?
X누나, 카피타노, 노래누나는 목소리 다 좋네 ㅋㅋㅋ
X누나=아를레키노
노래누나=콜롬비나
똑똑 얼음여왕님 계십니까?
콜롬비나,산드로네,아를레키노를 저희 편으로 만드세요.안그러면 우인단 한명 더 피볼 줄 알아요!
광대는 영어로 크라운이라고 하죠. 그리고 크라운은 왕관과 동음이의어입니다. 밤과 기사를 k로 구분하지만 크라운에는 그것도 없이 문맥을 깊이 살펴 구분해야만 합니다.
동음이의어가 아닌데요
클라운
크라운 서로 발음 달라요
Clown
Crown
L이랑 R 발음이 한국이나 일본에서나 서로 또이또이지
둘 발음 상당히 다릅니다
오 체스판에 있는거 신의 심장이구나 처음 알았네
언제봐도 한국 카피타노 성우분 만큼은 다른나라랑 비교가 안되는 듯
근데 확실히 더빙은 영어가 가장 비슷한 느낌이긴 해...
근데 한국어/일어 아니면 못 살리는 그 뉘양스가 있음
이번에 한국성우 진짜 개잘뽑았음 ㄹㅇ
5:17 여긴 일본 쪽이 좀 더 비웃는 듯한 느낌이 강한 듯.
1:36 백출선생님 왜 여기계세요
영어 PV 잭스패로우 느낌 말씀하시니 쌉인정
영어권 도토레가 오만함이 살살 새어나오는 느낌이어서 진짜 좋다..
4개국 보이스로 다 돌려들어봤는데 다른 건 모르겠지만 적어도 판탈로네 보이스는 한국어가 원탑이라고 생각합니다. 성우님이 영혼을 불어넣으셨음........;
아를레키노도 시뇨라당할거 같은데
유출러가 콜롬비나 산드로네는 플블 데이터가 있는데 아를레키노는 없다고 했음
처음 들어봐도 일어 영어는 참 좋은데 중국어 나오니까 바아로 기적의 검 돼버리네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
솔직히 할배 성우는 지라이야 성우 하셨던 오오츠카 호츄님이 했으면 어땟을까 하는 마음도 있긴합니다... 나카타 죠지님도 좋은데
커피타노 일본판도 지리는것 같긴함 ㄹㅇ 정의로운 군인 그자체
일본 커피: 셋쇼마루
한국 커피 : 아카드
@@MteVanKane +일리단 스톰레이지
체크메이트로 게임을 끝내는게 아니면 서로 죽고 죽이는 소모전 혹은 스테일메이트로 된다는건데 플레이어블 캐릭터중에서 사상자가 나오려나? 스테일메이트랍시고 반전이 있으려나 흠
일리단 목소리라 그런가.. 카피타노 왤케 쎄보이지
너는 아직 주우운비가 안됐당!
어쩐지 근본이 넘치더라
한국:압도되는 로리로리노 할배
일본:애니느낌
영어발을:전체적으로 성우 잘뽑음
중국:찡꿔워 쑈
판탈로네만 한국이 제일 좋은거같음
뭐야...중국판 너무좋은데...?다 잘어울림....;;;뭐야 어으ㅣ없엉....ㅋ왜 좋은데ㅋ
중국겜이라서..? ㅋㅋ
피에로 목소리만 딱 들었을땐 일본이 ㄹㅇ인듯.... 중압감은 일본이 원탑이다 그 외에 캐릭터 분위기는 개인적으로 한국이 가장 어울리는듯 특히 도토레
한국어 = 다어울림
일본어 = 탄탈로네는목소리가무겁고 카피타노는너무젊어서안어울림 그외에는다어울림
영어 = 피에로목소리가벼운거빼고는다어울림
중국어 = 다어울림
도토레는 한국이 제일 좋은것 같다
타탈 나올 때마다 채팅창 왜 저럼ㅋㅋㅋㅋ 겁나 싫어하네 뭐임
복복각을 하도 해대니 그럴만도 하겠죠 뭐
아님 말구요
걍 타탈 싫어하는게 원신 유저 내에서 밈이 된듯...
장난감판매원 인식이 강했던 타탈과 반대로 잔혹하고 무정한 집행관으로서의 타탈이 나온게 나한테는 너무 짜릿하게 다가왔는데 다른 사람들은 안 그런가봄...존나 속상해
@@나다-t7q ㄹㅇ 인정... 걍 뭘하든 밈화돼서 웃음벨 취급 받음...
@@나다-t7q 캐릭 자체는 정말 포스가 있는데 너무 인식이 개그캐로 쏠린 경향도 있는듯 싶네요
@@나다-t7q 밈도 적당히 해야 재밌는데 그냥 한번 프레임 씌우면 죽을때까지 조롱하는거 좀 그렇긴함 ㅋㅋㅋㅋㅋ 뇌절이야…
체스판에 신의심장 지금봄 ㅋㅋㅋ
이번 pv는 중국어가 부족한느낌에서 끝나니까 다행이다
객관적으로도 우리나라가 위압감 있고 젤 좋은 듯..
일본어는 말이 되게 빠르게 들려서 분위기가 조금 깨지는거 같넹..
어떤 언어든 마지막에 아아아~~아 하는부분은 지리는듯ㅋㅋ
15:11 자꾸 진지빠네 라고 들림 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
중국 흑출 도토레 미쳤다... 딱 상상하던 보이스임 개쩐다 오ㅓ👍
페드롤리노 목소리가 약간 아케인 실코 느낌도 나는듯
일본 흑출은 뭔가 깨는디..? 그리고 백출과 동일인물인가했는데 성우가 다른가보니 아닌거 같네용 ㅋㅋㅋ
뭔가 중국버전 초반 체스판 둘떄 중국 영화 초반 나레이션 같아 나는..!
다 만족스럽다
미국 피에로는 아크튜러스 멩스크 느낌 나네요
아를레키노 나올때까지 숨참아야지...
진짜 중국 우인단 1위는 정말 곧 죽을거 같음ㅋㅋㅋ큐ㅠㅠㅠ
ㅗㅜㅑ 귀가 녹는다 사르르
근데 중국 페드롤리노는 이상한게아님 ㅋㅋ 500살이 넘은양반이라
타탈이랑 누님이 같은 팀에 들어갔으면...
갠적으로 일본
진짜 한국이랑일본이좋운것같음ㅋㅋㅋ
도토레는...
코노스바 바닐 느낌인듯 하네요
중국은 진짜 성조가 다 망치네ㅋㅋㅋ
아.... 몇번을 봐도 온몸에 소름이 돋네요 ㅋㅋ
나중에 보니 도토레가 뭔 소리를 했는지도 알게 되서 느낌이 새롭기도 하고요 ㅋㅋ
스네즈야가 러시아느낌이라 영어랑 찰떡이긴하네
원신은 한국 진짜 잘했다싶은느낌....
근데 생각해보니 스네즈나야에 불수정 나비가 왜 있지?
홍련나방아님? 시뇨라 잡을때 나오는 애들
서양 할아버지 버질목소리나...
도도레 일본성우 순간 무잔인줄...
무잔맞음 성우님 너무 좋아요
중국어 영어 뒤감기 한거 처럼 들리네 ㅋㅋㅋ
피에로의 외관은 70대 이상까지는 아닐 거 같은데 중국판 수준 ㅋㅋㅋ
피에로는 한국이 최고고 카피타노는 영문이 지리네
영어 할배 목소리가.... 멀기트...?
카피타노는 한국듣고 다른 거 들으니까 느낌이 없네
미호요 중국성우는 남캐는 잘 모르겠는데 여캐는 생각보다 신경써서 뽑는것 같긴해요.
저 노래 부르는 케릭터 뽑고 싶노
눈나 목소리 ㅗㅜㅑ
리암니슨?
도토레 무병장숰ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
미국 성우들은 여자가 좀 많이 목소리가 비스무리해서 아쉬움