@@ZabReacts You are right, try to listen some polish rock or pop. The language will be easier to understand. I can recommend you pretty chill song made by young polish rock band called "Pull the Wire". Their song called "Kapslami w Niebo" should be pretty interesting for you. Yours faithfully, Krasek :P
ME TOO, A LOT I open my eyes and go I see one meter up ahead Mown grass, boring day I think I'll walk past a well known shore along the way We're going to meet in a moment Give me your hand, quickly give it I can't say it in a few words, you know Let's not waste time, the night isn't young You have to know that I love you too I know I don't want to be afraid anymore I don't want to dance to a melody I know I'm free The wind carried me away already Far away, where milk spills among the stars I came only for a moment I stayed for a few years Fears held me by my neck I open my eyes and go You stand in front of me Green grass, good days I'll give you my hand, quickly I'll give it Don't worry, the night is still young Waste of time, but not for me You have to know that I love you too Me too, a lot Me too, a lot Me too, a lot Me too, a lot I know I don't want to be afraid anymore I don't want to dance to a melody I know I'm free The wind carried me away already Far away, where milk spills... I know I don't want to be afraid anymore I don't want to dance to a melody I know I'm free The wind carried me away already Far away, where milk spills among the stars "You have to know that I love you too" - In Polish the word "love" never gets said here but it is /very/ heavily implied. I decided to put it in the translation because I was worried that "me too" would be too vague in that sentence, and "I you too" just doesn't sound right ((no matter how many translators try to tell me it's an actual structure natives use))
Operator of the drone was Maciej Poschwald "Mac FPV" , the champion in drone racing, and the video was shot in Łódź (city in Poland). Maciej used special goggles to pilot the drone in the FPV (First Person View) technique, and the drone flew 2.3 kilometers.
I open my eyes and go I can see up to one metre: Mowned grass, a boring day I will probably walk past an old familiar riverbank We are about to meet Give me your hand, quickly, give me A few words won't be enough, you know Let's not waste our time, the night's not young You need to know that I (love) you too I know I don't want to be afraid anymore I don't want to dance to the melody I know I am free The wind has carried me away To the stars, where milk is being spilled I stepped out for a moment But stayed out for a few years My fears were holding me by the nape of my neck I open my eyes and go You're standing in front of me Green grass, good days I'll give you my hand quickly Don't worry, the night's still young Let's not waste our time I don't waste it You need to know that I (love) you too I (love) you too, very much I (love) you too, very much I (love) you too, very much I (love) you too, very much I know I don't want to be afraid anymore I don't want to dance to the melody I know I am free The wind has carried me away To where milk is spilled I know I don't want to be afraid anymore I don't want to dance to the melody I know I am free The wind has carried me away To the stars, where milk is being spilled
Hi maybe Pawbeats ft Sarsa "Pod śniegiem " and Pawbeats ft Michał Szpak " Lodospady" . I m sure u will understand too. And its very nice songs with orkiestra.
„I ciebie też bardzo” - „and you also, very” (literally), „and me too, very” (not literally translated). Game of untold words. Untold words are „kocham cię”- „I love you”. So it is also a reply. If somebody says to you „I love you much” you can answer without werb „kochać”: me too, much/very- „ja też, bardzo”. Why we know the untold words are „I love you”? Because it rhymes with previous sentences and it is like cutted from lyrics so your brain will finish the sentence with that words anyway. Peace ✌🏻
I am truly amazed about your understanding of polish words. Keep going mate.
Thanks 🙏
@@ZabReacts You are right, try to listen some polish rock or pop. The language will be easier to understand. I can recommend you pretty chill song made by young polish rock band called "Pull the Wire". Their song called "Kapslami w Niebo" should be pretty interesting for you. Yours faithfully, Krasek :P
ME TOO, A LOT
I open my eyes and go
I see one meter up ahead
Mown grass, boring day
I think I'll walk past a well known shore along the way
We're going to meet in a moment
Give me your hand, quickly give it
I can't say it in a few words, you know
Let's not waste time, the night isn't young
You have to know that I love you too
I know I don't want to be afraid anymore
I don't want to dance to a melody I know
I'm free
The wind carried me away already
Far away, where milk spills among the stars
I came only for a moment
I stayed for a few years
Fears held me by my neck
I open my eyes and go
You stand in front of me
Green grass, good days
I'll give you my hand, quickly I'll give it
Don't worry, the night is still young
Waste of time, but not for me
You have to know that I love you too
Me too, a lot
Me too, a lot
Me too, a lot
Me too, a lot
I know I don't want to be afraid anymore
I don't want to dance to a melody I know
I'm free
The wind carried me away already
Far away, where milk spills...
I know I don't want to be afraid anymore
I don't want to dance to a melody I know
I'm free
The wind carried me away already
Far away, where milk spills among the stars
"You have to know that I love you too" - In Polish the word "love" never gets said here but it is /very/ heavily implied. I decided to put it in the translation because I was worried that "me too" would be too vague in that sentence, and "I you too" just doesn't sound right ((no matter how many translators try to tell me it's an actual structure natives use))
The best song of this year!!!
Operator of the drone was Maciej Poschwald "Mac FPV" , the champion in drone racing, and the video was shot in Łódź (city in Poland). Maciej used special goggles to pilot the drone in the FPV (First Person View) technique, and the drone flew 2.3 kilometers.
Piękna piosenka i jeszcze piękniejszy teledysk..
Sobel - Kocham Cię Mamo ❤️
Uwielbiam tą piosenkę!!!!! I LOVE THIS SONG IS THE BEST
Witaj Zab!!! Pozdrawiam Cię serdecznie!
jesteś spoko zdrówko
You are such a positive guy. I truly liked your reaction and understanding of polish words 😉
Thanks
I open my eyes and go
I can see up to one metre:
Mowned grass, a boring day
I will probably walk past an old familiar riverbank
We are about to meet
Give me your hand, quickly, give me
A few words won't be enough, you know
Let's not waste our time, the night's not young
You need to know that I (love) you too
I know I don't want to be afraid anymore
I don't want to dance to the melody I know
I am free
The wind has carried me away
To the stars, where milk is being spilled
I stepped out for a moment
But stayed out for a few years
My fears were holding me by the nape of my neck
I open my eyes and go
You're standing in front of me
Green grass, good days
I'll give you my hand quickly
Don't worry, the night's still young
Let's not waste our time
I don't waste it
You need to know that I (love) you too
I (love) you too, very much
I (love) you too, very much
I (love) you too, very much
I (love) you too, very much
I know I don't want to be afraid anymore
I don't want to dance to the melody I know
I am free
The wind has carried me away
To where milk is spilled
I know I don't want to be afraid anymore
I don't want to dance to the melody I know
I am free
The wind has carried me away
To the stars, where milk is being spilled
❤
good reaction
Mrozu - złoto
U flexed on me with your polish in this video 😳😳
😂🙏 thank you, I’m pleased!
Pozdrawiam Sajmon 🇵🇱🇵🇱🇵🇱🎸🎸🎸
👍
Pozdrawiam
NEW SUBSKRYBENT SZACUN ZIOM
😎🤙
miszel - chandre oram
👌
Daria Zawiałow "hej hej"
Maybe you want to listen another polish songs:
Natalia Szroeder 'Parasole'/ The Dumplings 'Nie gotujemy'/ Natalia Przybysz 'Miód'/ Natalia Zastępa 'Za późno'/ Sanah 'Królowa dram'/ Monika Lewczuk '#TAM TAM'/ Ewelina Lisowska 'Na obcy ląd', 'Nieodporny rozum'/ Mrozu 'Nic do stracenia', 'Jak nie my to kto'/ Formacja Nieżywych Schabuff 'Ławka'/ Arek Kłusowski/ Igor Herbut 'Scarlett'/ Sarsa 'Naucz mnie', 'Carmen'/ Happysad 'Taką wodą być', 'Odpocznijmy'/ Coma 'Na pół', 'Spadam'/ Michał Szpak 'Hiob'/ Michał Szczygieł 'Spontan', 'Nic tu po mnie'/ Barbara Wrońska 'Nie czekaj'/ Akurat 'Droga długa jest'/ Breakout 'Kiedy byłem małym chłopcem', 'Oni zaraz przyjdą tu'/ Pudelsi 'Nigdy więcej'/ Igor Walaszek/ Maanam 'Raz-dwa-raz-dwa'/ Cleo 'Dom'
A lot but I’ll check em
Hi maybe Pawbeats ft Sarsa "Pod śniegiem " and Pawbeats ft Michał Szpak " Lodospady" . I m sure u will understand too. And its very nice songs with orkiestra.
Will check it ❤️
Kwiat Jabłoni - Dziś późno pójdę spać
Kwiat Jabłoni - Wodymidaj
Maybe Daria Zawiałow- Hej Hej! Live Performance or Kwiat Jabłoni- Mogło być nic?
Nadal czekam na puszki kartony butelki
Zawiałow i Podsiadło: th-cam.com/video/xagIRaOFfS0/w-d-xo.html
No
No ?
Patrick The Pan - Nie chcę psa
Really sad song but very good
Bonus RPK - NIEPOKÓJ ft. ReTo, Czerwin TWM // Prod. Newlight$ & WOWO
„I ciebie też bardzo” - „and you also, very” (literally), „and me too, very” (not literally translated). Game of untold words. Untold words are „kocham cię”- „I love you”. So it is also a reply. If somebody says to you „I love you much” you can answer without werb „kochać”: me too, much/very- „ja też, bardzo”. Why we know the untold words are „I love you”? Because it rhymes with previous sentences and it is like cutted from lyrics so your brain will finish the sentence with that words anyway. Peace ✌🏻
Great
you don't want rap but...
check it ;)
Sokol x Magik x Fokus - O.K (Bardziej Matt Blend)