I am, I guess, a wee bit 'aged'. But I've loved this song for years, in fact, since I was "pre-aged". Isn't it just (almost) possible that we animated fossils have taste, too?
As a Scott- Anglo, I hope I am accepted and not rejected by the neo-fascist Scots. My mother brought me up to be very proud of my ancestry as did my very English gran. I loved them both.
How beautiful the song and beautiful natural voice and sound.. It seems like an anthem to me, Old traditional ways never die, 💎 Love always remains 🌈 So much Love from France 💙
So brilliant to see you playing this. So beautifully done. We’re going to be posting a version of our own later in the year, really excited to share it. Once saw it performed at Blythe Hill Tavern by the pub band and they had people in tears. Also seen The Lost Brothers perform it wonderfully.
It's an Irish song from the Mc'Peake Family, friends of my Family "The Elliott's of Birtley" who performed at Birtley Folk Club Co. Durham in the 1960's.
it's an adaptation of a scottish sang ...braes o balquither....mc peake was in scotland and he heard this sang and adapted it.......his own words..there are a few irish adaptations of scottish sangs.
Sort of. It’s derived from a Scottish song and like most folk songs, the melody has seen many iterations over the years but the lyrics are very much a Scottish poem/song.
This is absolutely gorgeous 🥹🥹🥹💜💜💜
I work in aged care, the residents love this song.
😊😊😊
I am, I guess, a wee bit 'aged'. But I've loved this song for years, in fact, since I was "pre-aged".
Isn't it just (almost) possible that we animated fossils have taste, too?
What a lovely voice Laura has ,and rather lovely herself, i hope you go far.
Hi Laura, thank you for singing this wonderfully timeless song with such musical expression. Congratulations to you!!.
As a Scott- Anglo, I hope I am accepted and not rejected by the neo-fascist Scots. My mother brought me up to be very proud of my ancestry as did my very English gran. I loved them both.
How beautiful the song and beautiful natural voice and sound..
It seems like an anthem to me,
Old traditional ways never die, 💎
Love always remains 🌈
So much Love from France 💙
Thank you ❤
love from bali island too😊
Beautifully performed. I'd recommend watching the movie "Wild Mountain Thyme" if you haven't yet, such an incredible story. ❤
I thought this song was called "Wild Mountain Thyme". Am I mistaken? Whatever, it's a beautiful folk song. ❤
@@jacquismith3277 It is! You're not mistaken. The movie is named after the song, and the of course the song is sung during it. :)
@@jacquismith3277 Folk songs often have multiple names as they are passed down through generations
So brilliant to see you playing this. So beautifully done. We’re going to be posting a version of our own later in the year, really excited to share it. Once saw it performed at Blythe Hill Tavern by the pub band and they had people in tears. Also seen The Lost Brothers perform it wonderfully.
Absolutely beautiful performance. Thank you for sharing.
Thanks for listening
Thank you dear Laura for the beautiful song.
Well sung Laura give us more can u sing come by the hills
th-cam.com/video/G-uOTr4Vdxk/w-d-xo.htmlsi=6-b3fypuQMFCD0nJ
A version I did a while back... Will probably revisit it 👍
Beautiful 😍
Thank you! 😊
Sung as a virtuous impulse. Keep up that great momentum !
Well done.
Thank you for sharing your music with us. It's beautiful.
Thanks for listening
💕
Lovely
Nice. ty
I thought this was called Wild Mountain Thyme
It is also known as 'Wild Mountain Thyme'.
Brilliant
I wish there were lyrics
It's an Irish song from the Mc'Peake Family, friends of my Family "The Elliott's of Birtley" who performed at Birtley Folk Club Co. Durham in the 1960's.
I think it's fair to say Irish/Scottish, it's was a poem originally and words I think we're added etc. So I think it's alway debatable.
it's an adaptation of a scottish sang ...braes o balquither....mc peake was in scotland and he heard this sang and adapted it.......his own words..there are a few irish adaptations of scottish sangs.
@@brucecollins641 let's just say it's an English song and call it quits.
@@mrsmith9650 lol....well if the english adapt it slightly it will become a scottish/irish/english sang.
Vagrants song in homeless circles here in Africa.
Is it both Scottish and Irish ?
Apparently it is and goes back to the 1700's.
She seemed slightly strained…
You couldn't be more rude, try being nice? If you haven't got anything nice to say, shut it :)
What… I give an honest critique te try an help the auld lassie out ,,an this is the thanks I get…
What… I give an honest critique te try an help the auld lassie out ,,an this is the thanks I get…
I’m a trained vocal teacher and folk singer; and I hear nothing that sounds «strained» here. You’re just a bit of a Knowitall…
Not Scottish first recorded by Ulster singers
Sort of. It’s derived from a Scottish song and like most folk songs, the melody has seen many iterations over the years but the lyrics are very much a Scottish poem/song.