Me gustó la entrevista. El entrevistador dejó hablar, escuchó, sin interrumpir. Por ahí, me dio la impresión que el señor Sigman era demasiado verborrágico y que pudo decir lo mismo con menos palabras, más simple, menos monótono.... me cansó un poco, a veces.... pero interesantes temas.
Qué curioso exponiendo su interpretación sobre las palabras, cambie su forma de hablar: palabras, expresiones, tuteo y hasta ACENTO argentino, para ajustarse al español de España. 🤔
Mariano ha vivido tanto en España como en Argentina y en cada entrevista, según el pais donde se encuentre, trata de adaptar un poco el lenguaje para ser comprensible. Lo curioso es que se te escapó uno de los temas más importantes: entendernos es casi un milagro. Tal vez te serviría volver a escucharlo, dejando de lado el "tú" o el "vos". Saludos
Siempre son interesantes las charlas con Mariano Sigman!
Qué grato escucharlos conversando. Me hubiera quedado un buen rato más. Felicitaciones a dos grandes conversadores. Cada historia mejor que la otra.
Mariano es un gran sabio de la Inteligencia Artificial, y además habla español. Gracias por la entrevista. 👏👍
Gracias por compartir conocimientos de una manera tan comprensible
Gracias Mariano por compartir tus conocimientos!
muy buena conversación saludos desde Chile
Otra vez escuchando a Mariano sobre su libro
Qué decimos cuando decimos?
qué buena historia la del grano de café!! porque tú no podías por ej tener otra noción de su cuerpo...?
Aguante Argentina 🎉
Cómo nos contamos ? y que entendemos? Muy difícil
Será por eso el silencio?
Qué interesante!
Me gustó la entrevista. El entrevistador dejó hablar, escuchó, sin interrumpir. Por ahí, me dio la impresión que el señor Sigman era demasiado verborrágico y que pudo decir lo mismo con menos palabras, más simple, menos monótono.... me cansó un poco, a veces.... pero interesantes temas.
La conversación interesantísima pero he estado a punto de dejar de escucharla harta de saltar anuncios cada dos minutos.
Qué curioso exponiendo su interpretación sobre las palabras, cambie su forma de hablar: palabras, expresiones, tuteo y hasta ACENTO argentino, para ajustarse al español de España. 🤔
Qué?
Qué curioso que tus palabras no se entienden.
Mariano ha vivido tanto en España como en Argentina y en cada entrevista, según el pais donde se encuentre, trata de adaptar un poco el lenguaje para ser comprensible. Lo curioso es que se te escapó uno de los temas más importantes: entendernos es casi un milagro. Tal vez te serviría volver a escucharlo, dejando de lado el "tú" o el "vos". Saludos
Hermosa charla, gracias a ambos
El concepto Rapport se refiere a ir acomodando tu oenguaje verbal y no verval al otroconquien estás dialogando