Enrollment for the Complete Course Package ends on December 4, 2022. smilenihongo.com/123456LK 8 courses with 30% OFF: Japanese 1-6 + Listening Course + Kanji Startup Course Sign up before Dec 4. Then you'll have unlimited access to the package even after it's closed for enrollment. Payment plan is also available.
Your courses are so pedagogically structured, and your performance so good. Even though English is not my mother tongue, I have no difficulty following the course. Thank you Yuko Sensei ありがとうございます
Speech style (Formal or Informal) is only determined by the main verb (predicate) at the end. Having a plain form in the middle of the sentence doesn't affect the speech style whatsoever. When we quote things we think or someone said, the quoted part is always in plain form but it doesn't mean it was originally said or thought in Informal style. I hope this makes sense.
I learned „what do you think about a topic?“ like this: [topic]について どう 思いますか。 Is that particle について appropriate for daily conversation as well? Or does it give the sentence a slightly different meaning?
[topic]について means "regarding [topic]" or "concerning [topic]," and it sounds more formal and rigid. People would use [topic]についてどう思いますか for formal interviews or discussions, but not in daily conversation. I hope this helps!
Enrollment for the Complete Course Package ends on December 4, 2022. smilenihongo.com/123456LK
8 courses with 30% OFF: Japanese 1-6 + Listening Course + Kanji Startup Course
Sign up before Dec 4. Then you'll have unlimited access to the package even after it's closed for enrollment.
Payment plan is also available.
Your courses are so pedagogically structured, and your performance so good.
Even though English is not my mother tongue, I have no difficulty following the course.
Thank you Yuko Sensei ありがとうございます
Thank you for the kind comment. I'm glad the lesson was helpful and easy to follow!
very good and interesting lesson,Arigato gozaeimasita.
このレッスンは素晴らしいと思います。
ありがとうございます。嬉しいです😊
Never knew how to use "dou". Thank you!
ありがとうございます
Love it
アメリカはすごく嬉しいと思ういます。ここはたくさん親切な人がいます。
このレッスンはいかったとおもました。ありがとうございました。
OMG! This is our lesson last thursday.
Best 💜
すごい!
So, it seems like my opinion (the bit before と思います) is always in the casual form, regardless of whether the final verb is casual or formal.
Speech style (Formal or Informal) is only determined by the main verb (predicate) at the end. Having a plain form in the middle of the sentence doesn't affect the speech style whatsoever. When we quote things we think or someone said, the quoted part is always in plain form but it doesn't mean it was originally said or thought in Informal style. I hope this makes sense.
先生。わたし は 先生の授業をみて Jft テストを合格しまた どうもありがとうございます先生。わたしはスリランカ🇱🇰🇱🇰からです。
テストの合格、おめでとうございます!😊
@@YukoSensei ありがとうございます先生。
I learned „what do you think about a topic?“ like this:
[topic]について どう 思いますか。
Is that particle について appropriate for daily conversation as well? Or does it give the sentence a slightly different meaning?
[topic]について means "regarding [topic]" or "concerning [topic]," and it sounds more formal and rigid. People would use [topic]についてどう思いますか for formal interviews or discussions, but not in daily conversation. I hope this helps!
@@YukoSensei どうもありがとう😊
❤
How do you think
How does this make you think?
アメリカをいい住みと思いますよ。I’m not sure if I did that correctly.😅
Perhaps you meant to say アメリカは住みやすいと思いますよ。"I think America is a comfortable/easy place to live"?
@@YukoSensei I was actually trying to say I think American is a good place to live. I probably didn't say it correctly. 😅
@@chelsearussell3778 if you were trying to say that then yes, you did that correctly.
@@jellyjelly11jelly11 Thank you for the confirmation. It was the first time I tried to use 思う in a sentence. 😁
いいと思います、でも、お金かかりますよ
今の総理大臣は頑張ってると思います、こんばんは先生!
𝘱𝘳𝘰𝘮𝘰𝘴𝘮
アメリカは日本とはかなり違うことがわかると思います。
そうですね。私も初めてアメリカに来た時は、カルチャーショックをたくさん経験しました。
インドネシアをちょっと暑いと思いますよ
おもしろいですね、