Do you have english version of the lyrics ? I can't find them on internet and even though I'm Turkish, sadly I can't understand some of the lyrics. So if you have them and can share with me, that would be amazing.
Thank you for your interest. Unfortunately I don't have English translations of those songs. Maybe you can use the Google Translate because it has option to translate from Uyghur.
@@musapirmen Sadly, I couldn't find lyrics in Uyghur also. Maybe it's because I can't read in Uyghur, I can't search it properly. Anyways, thank you for all your help 😊If you have lyrics in Uyghur, can you share them with me ?
It may look like this: Unforgettable December Wanna see who I'm with, honey? Will you always remember that I only loved you، my dear? Those bright nights were gone, those sweet nights also. Don't think I left, my heart was gone with you. You may always opened the album and saw my photos. And you may pressed my lifeless lips to yours? Those bright nights were gone, those sweet nights also. Are you now lying down and listening my sad songs? Were the streets of Urumqi in your dreams? Melting like snow, do you think of December? Those bright nights were gone, those sweet nights also. Every time you were kissed, you may forget me.
Love this song very much, raqmat ...
Мне очень нравится это песня 💯👍
Спасибо что понравилось.
Асалам алеикум рахмят
👍👍👍👍
作词 : iskender Semet
作曲 : iskender Semet
ئۇنتۇلماس دېكابىر
难忘的十二月
ئاكورتلاشتۇرغۇچى ئاۋاز ئۈنۈم:ئىسكەندەر سەمەت
编曲录音缩混:iskenderSemet
تەرجىمان:دىلمۇرات تەلئەت
翻译:狄力木拉提·泰来提
كۆرگۈڭ كەلدىمۇ جانىم كىم بىلەن يۈرگەنىمنى ،
你是否想知道我的佳人我与谁在相伴
ئەسلەپ قويامسەن دائىم جانىم سېنىلا سۆيگەنىمنى .
你是否常想起我只爱你一人
ئايدىڭ كېچىلەر كەتتى شېرىن كېچىلەر كەتتى ،
月光之夜已去甜蜜之夜已去
مېنى بۇندا قالدى دىمە قەلبىم سەن بىلەن كەتتى .
别以为我如此寂寞我的心已随你而去
مۇزىكا
Music
ئەلبۇمنى ئېچىپ دائىم كۆرگەنسەن سۈرەتىمنى ،
你常翻开相册或看到我的照片
باسقانسەن لەۋلەرىڭگە جانىم جانسىز لەۋلەرىمنى .
也许还用你的唇我的恋人吻我冰冷的双唇
ئايدىڭ كېچىلەر كەتتى شېرىن كېچىلەر كەتتى ،
月光之夜已去甜蜜之夜已去
تىڭشاپ ياتقانسەن ئەمدى مۇڭلۇق شۇ كۈيلەرىمنى .
你或许在静夜里听我心醉的歌声
مۇزىكا
Music
كىردىمۇ چۈشلەرىڭگە ئۈرۈمچى كوچىلارى ،
你是否常梦见乌鲁木齐的街道
ئېرىپ ئېرىپ قار كەبى ئەسلەمسەن دېكابىرنى .
是否像雪一样消融回想曾经的腊月
ئايدىڭ كېچىلەر كەتتى شېرىن كېچىلەر كەتتى ،
月光之夜已去甜蜜之夜已去
سۆيۈلسەڭ ھەربىر نۆۋەت ئۇنتۇپ كېتەرسەن مېنى .
每当你被人亲吻你或已把我忘却
سۆيۈلسەڭ ھەربىر نۆۋەت ئۇنتۇپ كېتەرسەن مېنى .
每当你被人亲吻你或已把我忘却
Do you have english version of the lyrics ? I can't find them on internet and even though I'm Turkish, sadly I can't understand some of the lyrics. So if you have them and can share with me, that would be amazing.
Thank you for your interest. Unfortunately I don't have English translations of those songs. Maybe you can use the Google Translate because it has option to translate from Uyghur.
@@musapirmen Sadly, I couldn't find lyrics in Uyghur also. Maybe it's because I can't read in Uyghur, I can't search it properly. Anyways, thank you for all your help 😊If you have lyrics in Uyghur, can you share them with me ?
I thought I have the lyrics in the description. Sorry for that.
Now you can see the lyrics in the description, also as a CC option.
@@musapirmen Woah you did it so fast 🤩 Thank you 🌸 You're the best
It may look like this:
Unforgettable December
Wanna see who I'm with, honey?
Will you always remember that I only loved you، my dear?
Those bright nights were gone, those sweet nights also.
Don't think I left, my heart was gone with you.
You may always opened the album and saw my photos.
And you may pressed my lifeless lips to yours?
Those bright nights were gone, those sweet nights also.
Are you now lying down and listening my sad songs?
Were the streets of Urumqi in your dreams?
Melting like snow, do you think of December?
Those bright nights were gone, those sweet nights also.
Every time you were kissed, you may forget me.