Hemşince
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 4 ธ.ค. 2024
- Hemşince bugün nerede konuşuluyor?
Hemşince ile Ermenice arasındaki bağ nedir?
Türkiye’de hala konuşulmakta olan Ermenicenin hangi lehçeleri var?
➤ Katkılarınız için;
● TH-cam Katıl butonunu kullanabilir veya
● Patreon: / nisanyan
● Paypal: nisanyan8@gmail.com
● BTC: 137dKrptrXxNbYBkJ2n5PMtnbRafziqCXT
● ETH: 0x71d548f6ab10579f1b355f58766c826f259158a7
● DOGE: D7MdUbtybSvDt2CDwkpyXYMW4s3iVm5jfe
➤ Sohbetin tamamı : • Pazar Sohbeti 45 - 27 ...
Herkesin yeri gerçek ülkesi
Batman'ın Sasun ilçesini de ziyaret edin.Orada da Ermenice yaygın olarak konuşuluyor.Sonradan Araplaşmış ve Kürtleşmiş olsalar da Ermeniceyi unutmayanlar var.Tehcirden ve Kürt aşiretlerinin saldırısından korunmak için kendilerini gizlemişler.
Araplik nerden geliyor peki?
Kendi kendilerini araplastirmis veya kurtlestirmislerdir çünkü Ermenilerden daha yumuşak karşılanıyordu Türkiye de şimdi o da yok 😊
@@xxbsp23bitlis, siirt, batman, birazda muşta belli bi arap grubu var genelde merkezlerinde yaşayan ve çoğuda maddi olarak iyi durumda,tabi nasıl geldikleri hakkında çok söylenti var hangisi doğru allah bilir
Sevan bey Kıpçakların Ermeniler ile olan bağlantısı nedir bilim insanları Ermeni halkının %10'nun Kıpçak olduğunu söyledi bunun hakkındaki görüşünüz nedir ?
Sevan Bey, benim Ananem (Rize merkezden, Aleksanlardan, Rum kökenli) Çayeli Raşotlulara gelin gelmiş fakat Rize merkezde oturuyorlarmış, onu dedem Raşota götürmüş ve yeni gelini gören yaşlı kadınlar “ooo şad harata, şad harata” diyorlarmış.. bir kadın Türkçe “sana güzelsin” diyorlar demiş. fakat “şad” Ermenice “ne”demek olduğunu biliyorum.. “harata” ile “ne mutlu” diye tahmin ediyorum xari, xara, Lazca Gürcüce ve Rumca da öyle çünkü.. sevinç mutluluk gibi, Raşot vadisi halkı bugün Hemşinli, Ermeni olduklarını ısrarla reddetmektedir. Ne acı.. Vartivor’u kutlamalarına rağmen..
Sümer Dili çalışırken de şöyle bir ifadeye rastladım:
Eğer sağur (sığır-manda) tümdeyse abzuya (çimdiyse havuza) yerinde, sağur eçur fazlaca (yani süt verir).. sahibi de yer bol bol “çalçal” yani peynir.
Eçur ifadesi, raşotta inek sağarken ve su içirilirken kullanılır. Oradan çözdüm, Ananem taklit ederken Raşotluları, oradan aklımda kalmış :)
Saygılar
Ibrahim
Hopa Hemşince Şod - çok
Şad kelimesi demek Ermeniceymiş? Nişanyan bile bunu diyemiyor ama arkadaşımız etimolojide Nişanyan'ı da sollamış. Ben yine de bir kontrol edeyim diyerek Yetvart Kovan'ın "Deyimlerle Türkçeden Ermeniceye Güncel sözlük" isimli kitabına baktım. Kitapta Şad kelimesi tek başına yok. Ancak Şad etmek kelimesi var. Bunun da Ermenicesi Urakha'tsınel Yerçanga'tsınel olarak verilmiş. Bir de Neşe, neşeli kelimesine baktım. Onun karşılığında da Şad kelimesi yok!!! Güzel, hoş gibi birkaç kelimeye de baktım ama yok. Bu gün gerek Rize Hemşin'i gerek Hopa Hemşinlilerinin Türkçe sözlüklerde olmayan 300 civarında kelime var. Bu kelimelerin çoğu Farsçadır. Hatta Farsça kökenli kelimeler çoğunluktadır. Kök kelimeyi Farsçadan alıp Türkçenin gramer yapısına uygun olarak sona getirilen eklerle de bir sürü kelime vardır. Tıpkı Şad kelimesi gibi. Yukarıdaki bir başka mesajımda bu kelimelerin hangi dillerden günümüze intikal ettiğini de yazdım, Ermeni Dilbilimci Açaryan'ın sözlerinden de aktarma yaptım.
O anlayamamıştır, , şad harata değil, şad eranda deriz.. Cok güzel "anlamında..
@@sakiraksu6260ermenicedir tabi. Evvelden erivanlı bir kız arkadaşım olmuştu ve benim yakışıklı olduğumu söylemek istediklerinde annesi şat sirun derdi bana. Ermenilerin bir çoğu güzel insanlardır
@@haydarokatan Şad kelimesinin etimolijisine baktım Farsça olduğunu söylüyor. Ermenicesi Sirun, Ağvor olarak verilmiş. Yani Şad kelimesi Ermenice değil.
❤
Şakir Aksu gerekeni yazmış. Biraz fazla atmışsınız Hocam.
Atmaca yok gerçekler.
Erzurum'da da Rize'den göç etmiş binlerce Hemşinli/Laz kabileler var. Çoğu Tortum'dadır. Bir kısmı ise İspir'de
Erzurumlu bi arkadaşim vardi lisede laz olduğunu söylemişti inanmamıştım çocuğa ,ya ispir yada oltulu olmasi lazimdi diye hstirliyorum
Hemşin ermenicesi yazı dili olarak latince kullanılıyor……… Artvin hopa hemşinliyim. %100 ermeniyiz meraklısına duyurulur.
Barev
Sonunda kabul eden biri
Abris!
Doğulu bir Kürt olabilir misin?
@@sarpsarp8987 babamin dedesinin dedesi artvin hopa dedesi oğlu vs vs hepsi hopa
Hacın/Saimbeyli Ermenicesi de çok ama çok özel ve eksantrik bir lehçeydi. 1915'te sadece insanlar yok olmadı.. yüzlerce farklı Ermeni lehçe tarihe gömüldü.
Vakıflıda konuşulan büyük olasılıkla Musa Dağı Ermenicesi.Musa dağı Ermenileri büyük olasılıkla bu dili konuşuyorlardı.
Musa dağı ermenisi ne
@@Deniz-gz4sr ,Hatayda Musa dağı var.Orada terk edilmiş Ermeni köyleri var.
@@cengizhanyildirim4421onlar etnik kürtler ve kürtce konuşuyorlar.
En önemli şey inancımızın İslam olmasıdır
Allhamdulillah,,,

Konuşulan Türkçe ve ben anlamıyorsam o zaman Türkçe dışında farklı bir lisan olmuyor mu?Yani sizin anlamadığınız dil nasıl Ermenice olur?
O şekilde değil dedeem
Kahraman Yalçin Abiciim. Ona bakarsan Bizim türkçemizle diğer topluluklardan sadece AZARbaycanlılarla kolay anlaşabiliyoruz. Özbekler tatarlar ve daha bir çoğuyla anlaşamayız. Ama hepsinin dili türkçedir. Kapişş
@@karacahil53 sevgili kardeşim çok akıllıca,akıl ve bilim ışığında eleştiri...Benim cevap vermem mümkün değil...Muhabbetle kal,esenlikler dilerim...
@@kahramanyalcin9895 Abi dil sadece kelimelerle değil, aynı zamanda gramer dediğimiz, kelimelerin cümle içinde yer alış şekliyle de oluşuyor. Yani birimiz "ben gidiyorum" derken, diğerimiz ise "gidiyorum ben" dersek gramer farklı oluyor. Uzman değilim ama naçizane anladığım bu. Saygılar.
Bu durum bölgede bir hastalıktır. Türkçe lügatte olmayan her kelimeye Ermenice, Rumca gibi bir yakıştırma yapılıyor. Bunun sebebi tarihte bu bölgede Ermeni ve Rumların yaşamış olması. Ancak bu kelimenin Ermenice ve Rumca olduğunu göstermez. Çünkü Ermeniler ve Rumlar da bölgedeki dillerden bir sürü kelime almıştır. Bazı kelimeler ise bilinen hiç bir sözlükte yoktur. Bunlar da arkaik dillerden günümüze ulaşan kelimler olmalı.
Erol Mamadouni Parevner
Rize Hemşinlisiyim. Öncelikle şunu söylemeliyim. Osmanlı dönemindeki Hemşin İkizdere-Arhavi-İspir arasında kalan bölgenin adı. Bu bölgenin idaresine 3 ayan (Kaymakam diyebiliriz) atanıyor. Merkez Ayanlık bu günkü Hemşin. Bunun dışında Kaptanpaşa ve Fınddıklı'da da 2 ayan var. Bu bölgelerde Türkçe'den başka dil yok. Bu dilin konuşulduğu bölge Hopa ve Kemalpaşa köyleri. Bir bilgi daha vereyim. Osmanlı Trabzon'u aldığı güne kadar hiç bir tarihi kaynakta Hemşin diye bir isim yok. Bu da Hemşinlilerin İran Horosanı bölgesinden geldiğini göstermekte. Hopa Hemşinlileri ile Rize Hemşinlilerinin akraba topluluklar olduğuna inanırım. Çünkü Rize Hemşin'i denilen bölgede Türkçe içinde kullanılan 250 civarında kelime vardır ki bu kelimelerin anlamını sadece Hopa Hemşinlileri bilir. Birileri "Rize Hemşinlileri dillerini unutmuşlar" der ki bu tarih bilimine de sosyoloji bilimine de aykırıdır. Çünkü Rize Hemşin'i de tıpkı Hopa Hemşin'i gibi sahilden uzak, dağlarda izole bir bölgedir. Hemşinlilerin komşusu olan Lazlar, Gürcüler dillerini unutmadılar da Hemşinliler mi unuttu? Hadi diyelim bu doğru, bu insanlara Türkçeyi kim öğretti? Benim Hopa Hemşinlilerinin dili hakkındaki düşüncem şudur. Horasan'dan yola çıkan, göçebe bir halk olan Hemşinlilerin bir kısmı bu gün Rize Hemşin'i dediğimiz bölgeye geldiler. Bir kısmı ise bu gün Karabağ denilen bölgede 200 sene kadar kaldılar, Bölgeye Arap akınları başladığında bölgeden göç ederek Hopa ve Kemalpaşa dağlarına yerleştiler. Bu dil işte bu süreçte bir nevi pazar dili olarak ortaya çıktı. Öncelikle Hopa Hemşinlilerinin konuştuğu dil hakkında bir bilgi vermeliyim. Bu dil tıpkı Türkçe gramer yapısındadır. Yüklem sondadır, kelimeler sondan ek alır, bükümlü dildir. Yani cümle dizilişi Ermenice gibi değil Türkçe gibidir. Bu Türkçe gramer içinde de sadece Ermenice değil Türkçe, Kürtçe, Luvice, Urartuca, Süryanice, Farsça, Arapça, Zazaca, Kıpçakça vb. kaynağı bilinemeyen, tespit edilemeyen arkaik dillerden de kelimler vardır. Nişanyan önemli bir şey söylüyor. "Bu dili konulurken anlamıyorum ama yazılınca anlıyorum" diyor. Neden böyle olduğunun sebebini biliyor ama ama söylemiyor. Hopa tarafında birileri bu dili yazıya dökerken konuştukları dilde olmayan (Hiç bir zaman olmamış) kelimelerin yerine Ermenice kelimeler yazıyor. Oysa bu dili konuşan yöre halkı konuştukları dilde olmayan kelimelerin yerine Türkçe kelimeler kullanırlar. Dili geçelim. Yöre halkının mitolojik inançlarına, kültürlerine bakalım. Hemşinliler ile Ermenilerin ortak noktası yok denecek kadar azdır. Mesela kıyafetler benzemez. Mesela Ermenilerde Tulum yoktur. Gelenekler neredeyse hiç benzemez. Tarihte 93 harbi diye bilinen 1977-1878 Osmanlı Rus savaşında Batum, Gönye, Hopa tarafından binlerce Hopa ve Rize Hemşinlisi aile Ruslardan kaçarak Akçakoca, Düzce, Sakarya, Karasu tarafına göçmüştür. Bunlar Ermeni ise neden ordusunda Ermeni birliği olan Rus askerlerinden kaçtılar. 1914'de Ruslar Hemşin ve Çamlıhemşin'e girdiğinde neden Ermeni askerlerini ilçe merkezlerine sokmamıştır? Birileri açıkça yalan söylüyor. 1877-78 Savaşından beri 40 yıldır Rusların hakimiyetinde olan bölgede Türklerin binlerce Ermeni'yi öldürdüğünü söylüyor. Bununla yetinmiyor Kemalpaşa'daki Ermeniler alıp 130 Km. ötede Ardanuç'taki Cehennem deresindeki kayalıklardan atarak öldürdüğünü söylüyor. Bakın size bir bilgi daha vereyim. Nişanyan bunu da bildiği halde söylemiyor. Hopa Hemşinlileri Yusufeli, Ardanuç, Şavşat tarafında yaşayan Türkçeden başka dil bilmeyen topluluklara Pallik derler. Kendilerine Pallik nedir dediğinizde "Türkçeden başka dil bilmeyenler" derler. İnternette kısa bir gezinti yapın ve Kıpçakları okuyun. Tarihi süreç içinde çeşitli isimlerle bilinen Kıpçakların isimlerinden biri Palladi'dir. Bugün Hopa'da yaşayan Palaşoğlu ailesi bunların bakiyeleridir. Stalin tarafından 1944'de Batum ve Gönye tarafından Ahıskalılarla birlikte sürülen Hemşinliler 150 sene sonra akrabaları ile buluşturlar. Sürgünde gidenler Türkçe konuşuyor. Böylesi izole bölgede yaşayan insanlara Türkçeyi kim öğretti?
Bir bilgi daha vermeliyim. Hopa Hemşinlileri Hemşinlileri 3 gruba ayırır. Bunlardan biri Aradala, diğeri Higoba, dir diğeri ise Abu'dur. Hopa Ardala'dakilere Ardalalı anlamında Ardoloçi, Higoba'dakilere Higobalı anlamında Higooçi, Fındıklı Abu Deresindekilere de Abulu anlamında Abuuçi deler. Akçakaco'daki Hopa Hemşinlisi bir köyde yaşlı bir Hopa Hemşinlisi kadınla sohbet ederken bana dil bilip bilmediğimi sordu. Ben dil bilmediğimi söyleyince; "Sen Abooçisin" dedi. Yan Hopa Hemşinlileri Fındıklı Abu Deresinden İkizdere Cimil yaylasına kadar olan bölgedeki Hemşinlilere Abooçi derler.
Şakir Aksu, hocam bende Rize Hemşininden'im. Hatta şu an oradayım. Nüfus olarak Pazar ilçesine bağlıyız lakin nahiyemiz Hemşin dir. Köyümüz de çok yakındır. Yazınız çok uzun tamamını okumadım ama peşinen şu itirazımı belirteyim. Köylerimizin isimleri çoğunlukla ermenice. Yeni isimlerine alışamıyoruz bile. Örneğin bizim köy "MELESKÜR" yeni ismi Ortayol köyü. Yeni isimleri pek bilmeyiz. Komşu köy çingit. Bir diğer komşunuz Mermenat. öteki Açaba. Dediğiniz gibi olsaydı eski isimler iranla ilgili isimler olurdu. 2007 de uluslararası bir chat ortamında Amerikada yaşayan yaşlı bir ermeni abiyle tanışmıştım. sohbet esnasında yayla şenliklerinden bahsettiğimde bana "VARTOVAR" dedi. Ne tesadüftür ki bizde yıllardır bu şenlikler bu isimle anılır. Tapulu arazilerimizin isimlerinde de aynı durum söz konusu. Artvin hemşinlileri belki farklıdır ama pazar hemşin ile çamlıhemşin aynı kökendir. Şahsen köken konusunu pek umursayan biri değilim ama kendimin hakiki türk olduğumu da düşünmüyorum. Ama bu konunun "NİFAK" amacıyla kurcalanmasına da karşıyım. Saygılar. (İmlalar için üzgünüm)
@@karacahil53 ailenden tanıdığım arkadaşlarım vardır. Köyünüze de memlekete her geldiğimde fırsat bulur dostlarımı ziyaret ederim. Gerek senin köyün gerek diğer köyler ve arazi isimlerinin birkaç tanesi dışında neredeyse hiç birinin adı dünyanın hiç bir sözlüğünde yoktur. Türkçe sözlükte olmayan her kelimeyi Ermenice diye kabul etmek de yanlıştır. Yazımda da bahsettiğim gibi bu kelimelerin bir çoğu unutulan arkaik dillere aittir. Hurrice ve Urartucada da vardır. Farsça kelime de çoktur. Bazı yer adları da Romeika dili dediğimi Rumcadır. Bölgede Türk isimleri de vardır. Hemşin Zuğa'daki Hubyarlı, benim köyüm Bodollu Çamlıhemşin'deki Dover köyü ile Hemşin'deki Padara Köyü Türk boy isimleridir. Buna dair onlarca isim verebilirim. Vartevor kelimesinden giderek hiç bir şey ispat etmek mümkün değildir. Samistal, Palovit, Kavrun tarafındaki yaylalarda Vartovor denilirken Elevit tarafındaki yayalarda Ot Biçimi derler. Kimin en olduğu umurumda değil, hiç kimsenin kendi kökenini seçme sansı da yoktur. Ancak birileri Hemşin bölgesinde bir devlet sınırı çizip, bir de buna bir tarafında haç diğer tarafına hilal olan Batı Ermenistan devlet bayrağı yapıyorsa sorun vardı. Sorun birilerinin Hemşinlilere köken dayatmasıdır. Kendini ne hissettiğin de sadece senin kararındır. Çünkü kişinin kökeni değil mensubiyet şuuru ve aidiyet duygusu önemlidir. Nerde yaşıyorsunuz bilmiyorum ama bir gün karşılaşırsak Rize ve Hopa Hemşinlilerin tarihini de ayrıca konuşuruz. Ben Rize Hemşinlileri ile Hopa Hemşinlilerinin akraba topluluklar olduğuna inanırım. Dil farklılığının tarihi ve sosyolojik sebeplerini de ayrıca tartışırız Ahmet Kardeşim...
@@sakiraksu6260 Köyümde yaşıyorum. Bir video seyredince youtube algoritması otomatik olarak aynı konuda videolar gösteriyor. Az önce başka video da TİTRE kelimesinin de ermenice "kelebek" demek olduğunu öğrendim. Çocukken biz de kelebeğe tite derdik. Evet dediğiniz gibi bu birşey ıspatlamaz. İç içe yaşamış toplumlarda kelime geçişleri olasıdır. Konuştuğumuz Türkçde bir çok fransızca kelime olduğu gibi. Sülalemin adı PAŞAKİNADIR dedelerimizden biri denizci paşaymış. Bir muhaberede bütün donanmayı kaybetmiş ve bir tek kendisi kalmış mış)) onunda kellesini padişah almış. Falan filan. Son tahlil de ermeni olmaya pek meraklı değilim. Ama seçme şansım olsaydı Türklüğü seçmezdim. Selam ve saygıyla.
@@karacahil53 tun hamshen eren kidis te , es hamshenci em sochi en im. Titer , et hayeren e
Valla millet olarak hemşin yani soyağacıma bakınca dedelerin dedeleri rize fındıklı beydereden gelme ama nufüs kayıtları hopada ben sakaryada doğdum ve yurtdışında yaşıyorum nereden nereye 😂😂 hemşince bilmem ama tulum cok severim sanırım gen kodlarımda var 😂😂 ama ermenilik felan kabul etmem ben vatanını milletini elhamdulillah dini Müslümanlığı severim ve hamd olsun ki böyle yaratmış yaradan ve dağları felan sevmem be zirvelerde dolaşmam doğayı sevmem vesaire sanırım oda gen kodlarımda var 😂
Fındıklı nüfus olarak Ermeni değil laz'dır. Tulum'da laz kültürüdür.
Hemşinli ermeniler bunu çok iyi bilirler😉
Tarihsel olarak laz bölgesinde yaşayan hemşinliler laz etkisinden olmalı, laz kültürü ile örtüşen yaşam tarzları ve şiveleri vardır .
Artvin ermeni kökenlileri ile, Rize hemşin bolgesi ikisi tamamen ayridir. 😂
İkiside aynı kökenden gelmedir babba.
Bilıyouz
Bir de çamlı hemşin vardı
sevan dede yakışıklıdır
@@Sankibirrüya-b6b o neuy
Evet dedeleri zamaninda Malatya Urfa sinirinda bir yerlerde birinin nenesinin çok balini yemiştir ondan bu yakisiklilik sanirim.
@@Sankibirrüya-b6b Yine döktürmüşsün
@@Sankibirrüya-b6b SINIR yazmak istemiştim konu çok ayri ince bir mesaj içeriyor bazi protez peruklu müptezellere karşi esasta
@@icanadoluyobazi9395 bizde nane yok ot 🌿 var cano sıkma canını çok sevan dede hepinize yeter
Hemsin oldumu il hemsincemi olur bu dil bu insanlar rum ermeni neise diyeceksinki ermenice bu veya rumcadir
O vakıflı köyünde bir likör yapıyorlar 🤌🏾 efsane
merhaba bir hemşinli olarak Ermeni olduğumuzu red ediyoruz çünkü kökenimiz Ermeni halkından gelse de biz şu an Türküz. Ayrıca Ermeni kayıtlarına göre de o dönem Rize hemşin bölgesine yerleşen Ermeni prenslerle birlikte bir çok halkın olduğu da belirtiliyor belki de benim gelneklerim Ermeni gelnekleri kadar onlarınkilerden de oluştu, karmaşık bir coğrafyaya binlerce kilometre ötede oluşturulan batılı fikirlerini uygulamaya kalkışırsanız böyle ortada kalırsınız. Ayrıca bu abileri ben hiç hemşin bölgesinde görmedim gelsinler bizimle bir vartavor kutlasınlar gözlemlerini öyle yapsınlar. Ben şahsen hemşince de biliyorum ama benim kökenimden kim olduğumu söylemek size kalmaz bu benim tercihimdir. Boş boş fantezilerinizi üstümüze yüklemeyin. Benim kim ve ne olduğuma ben karar verebilirim siz vermezsiniz. kökenimi de tarihçiler ve sosyologlar araştırır bize sunar ancak bu abinin ne sahada çalıştığını gördüm ne de akademik olarak hemşince tarihi hakkında süre gelen söylemler dışında kendi özgün ifadesini gördüm. Merak ediyorsa cevap versin mailimi bırakayım kendi yazılı ve sözlü tarih kaynaklarımı da aktarayım.
Niye red edelim ki? Ermeni olmak günah mıdır? Allah bizi kavimler halinde yarattı bi insan kendi ırkını reddediyorsa beyni yıkanmıştır. Kökeni dediğin şey tercihe bağlı bişey değil o zaman şak diye git Almanım artık de
Но вы же армяне цаветанем😂 просто вера другая😂
Neden redediyorsun kardeş,,insan kökenini rededermi,,adam olun biraz adam.
Çamlıhemşinliler Ermeni kökenli Müslümanlardır babba😂😂
bunlar yani turkiyeyi baska ulke alsa turk olduklarinida inkar ederler
Ben varım,öyle bir dil yok :) toplama bir pazar dili sadece. Dediğiniz gibi eğer Hemşin bölgesinde bahsettiğiniz bir dil olsaydı bunu benim dedelerim de bilirdi. Lazlar sahile yakın yaşar ve halen Lazca konuşulur. Neden Osmanlı veya her kimse dağlarında dibinde göçebe yaşayan bir topluma dilllerini unutturdu.? Benim babaannem 96 yaşında okul bişmez mektep bilmez,köy ile yayla arasında bir hayat sürmüş. Buna kim unutturdu Ermeni’de ya da uydurduğunuz hemşince dilini.? Türk keçileri mi. İşinize gelen cümleleri kurup işin derinini hep arka planda tutuyorsunuz.
Ahmet faik günday ve hatıraları kitabını okursanız anlarsınız adam orda rizede ermenice konuşulduğunu söylüyor nasıl yasakladığını söylüyor. Bu ülkede ziya Gökalp, cemal gürsel gibi özüne düşman köpekler yüzünden dilimizi unuttuk.
Artvinde hemşince konuşuluyormuş
@@sarpsarp8987 adına hemşince denen dili neden hemşinin ana merkezinde kimse konuşmaz.? Benim sülalem yüz yıllardır burda,hiç kimse o dili konuşmamış. İç içe yaşanaktab dolayı belirli kelimeler alış veriş olmuştur bunu kimse yadsıyamaz. Ama o dile hemşinde demek biraz saçmalık. Merak edenler için yunus altunkayanun ki o dili konuşan biridir. Yazdığı kitabı okusun.
@@mehmetrustuakyldzne demek yok sakaryaliyim dedem bile sakarya doğumlu ama babasindan bildiği hemsinceyi çok iyi konusuyor hopaliyiz
💯🇦🇲
bende hemşinceyi iyi bilirim tamamen toplama bir diliçinde arapça bile var burada anlamadıgım ermeni olsan ne olur turk olsan ve ya arap olsanne olur bence ıyi bir insan olun insanlara faydalı olun irkçilik iyi bir şey degil
toplama dil dediğiniz ne oluyor
@@gurupituri çok güçlü bir değil hemşince, içinde lazca-gürcüce-arapça ve çok türkçe kelimeler barındıran bir dil. Eski kelimeler şu an anaannem bile zor hatırlıyor.
@@funfzylinder bu bakımdan Türkçe de güçlü değil. İçinde bir sürü Fransızca, İngilizce, Arapça, Farsça, Rumca kelimeler barındırıyor.
@@gurupituri Aynı şey değil, Ben Hemşinim. Dilimizi yazmayı bilmeyiz, sanat eserleri pek yoktur 3-4 şarkı dışında. Konuşan kişi sayısı Artvin dışında cidden çok az. Grup Vova Ermenistanda konser verdiğinde dinleyiciler Hemşincenin eski Ermeniceye benzediğini söylerler, bana ise Artsakh lehçesine benzediğini söylenildi
@@funfzylinder Dilinizi yazmayı bilmemeniz çok normal. Bundan 100 sene önce kendi dilini yazmayı bilmeyen insanlar çok daha fazlaydı. Herhangi bir dilden bahsediyorum. Türkçe de dahil. 3-4 sanat eserinden çok daha fazla şey olduğu kanaatindeyim. Ben bile 4 tane hemşince şarkı biliyorum. Hemşincenin çok az yerde konuşulması da bir şey ifade etmiyor. Karadeniz sırtlarında günümüzde Hemşinlilerin olmadığı yerlerde bile Hemşince toponimler var.
Yalan söylüyorsun ben hemşınlıyım hiç alakası yoktur
Hemşinliler ermenidir ydna da g1
Hemşince, Ermeniceye benzemiyor mu?
@@sarpsarp8987 benziyor
@@sarpsarp8987💯🇦🇲
sendemi Mongolisdana Geldin lan Yazenez Bile yok 😂😂
Rize/Hemşin için konuşuyorum. Bölgedeki ermeni varlığı reddedilemez ama şöyle de bir durum var. Benim dedem okula gitmedi ve gençlik yıllarına kadar yaylacılıkla geçindiler. Bi kaç hane yaylaya göç ederlermiş yaz geldiğinde. Bu adamın bildiği tek dil Türkçe. Hemşincenin varlığını öğrendikten sonra dedeme sordum siz böyle bir dil konuşur muydunuz diye. "Hayır herkes türkçe konuşurdu. O dediğini hopada konuşurlar" dedi. Bize ermeniceyi kim unutturdu veya türkçeyi kim öğretti 😂 Demek ki bölgede Türk varlığı da kesinlikle var. Artvin hemşinlileri ile rize hemşinlilerini ortak değerlendiremeyiz. Rizede hemşince hiç konuşulmaz.
Hepinize bir gün gen testi yapıldığında, hepinizin Türk oldugunuzu öğrendiğinizde, dillerin ise onceki yaşadığınız topraklarda kullanılan, hüküm süren devletlerce zamanla karildigini, aslinda dillerinde de kuzey bolgelerden sürülen Türklerin Türkçe lehçesi olduğunu öğrendiğinizde herkes yazdığından bir gün utanacaktir. Onemli olan gendir, diller bulunduklari coğrafyaya göre turetilip sekil alabilir. Karadeniz de ağzı i-u olarak kayanların geninde ise harp zamanında bolgelere yerlestirilen ingiliz ajanlarının Türkleşmesi sonucu geliştiği İngiliz kaynaklarinda var. Ajanlarimiz Turklesti artık istihbarat alamıyoruz, hazar kıyısında buyuklerini öldürdüğümüz ve Fransız yurtlarında yetistidigimiz aslen Türk kolundan olan kendilerini ermeni olarak bilen yeni nesil grubu devreye acilen sokmamiz gerekmektedir şeklinde rapor okumuştum. Hatta WikiLeaks sızıntılarına da düştü. Ermenileri katleden soykırım yapan ingiliz ve ruslardir, Azerbaycan Avşar lari da yine aynı ulkeler kıyım yapmıştır. Saçı, gözü, boyu, yeme içmesi bu kadar çok birbirine benzeyen toplulukların önce aynaya bakıp etraflıca düşünmesi gerekiyor. Türkler sadece Türkiye' sınırları içinden ibaret değildir. Sibirya, çin Seddi, yerli Amerika ya kadar herkes Türktür. Diller zamanla değişebilir, gelişim ve toplulukların birlesmesi ile yeniden şekil alabilir, bu doğal bir süreçtir.
gen testi yapiliyor ve cogunun asli baska cikiyor
@@kanaloguzhan sizin kaynağınız yanlış. Şuan tüm dünya Türk kitabını buldu çevirmek için uğraşıyor ve insanlar Tanrıların Türk olduğunu öğreniyor. Herkes farklı çıkamaz zaten. İnsanoğlu, Ademoğlu, yecuc mecuc , yeşilden yaratılmış olan üstün varlık var. Kan gruplarından belli kaç tür varlık olduğu. Önemli olan ilk kan , o da Türk kanıdır. Diğerleri türeyiş destanında belirtilir. Herkes farklı falan çıkmıyor.
Bravo
Ezik herif git sen bi dna testi yaptır ,kurre gahpeyi
Ermenice cok mu onemli,musluman olmus ermeni demek hakaret olur
Eved Zorla Islam olelar
Tarihini öğrende konuş afkurma
Sen Ermeni olabilirsin ????
Olum ydna bile g1 yani ermenisiniz
Ahmet faik günday ve hatıraları kitabını okursanız anlarsınız adam orda rizede ermenice konuşulduğunu söylüyor nasıl yasakladığını söylüyor. Bu ülkede ziya Gökalp, cemal gürsel gibi özüne düşman köpekler yüzünden dilimizi unuttuk.
💯🇦🇲🦁🇦🇲