Learn these 50 basic A2 nouns! #1

แชร์
ฝัง

ความคิดเห็น • 78

  • @CrunchMaster69
    @CrunchMaster69 2 ปีที่แล้ว +47

    I feel like this series is good for people who don’t exactly know where their progress is in Russian

  • @jennasjams
    @jennasjams 2 ปีที่แล้ว +18

    Благодарю вас, Федор. Миру мир 🌏🌎🌍 пожалуйста 🕊️☮️💚

  • @bennuask2611
    @bennuask2611 2 ปีที่แล้ว +19

    You are the best. I am learning with your first 50 verbs. They are all new to me. I am still learning the Cyrilic script, and I am practicing it by writing down these verbs. I write them with the handwritten form of the letters, as well. I just don't know how to connect the letters, yet. Your work here is highly appreciated. It is inspiring.

  • @liukin95
    @liukin95 2 ปีที่แล้ว +7

    Спасибо большое, Федёр, за помощь!!

  • @e4e6mate96
    @e4e6mate96 2 ปีที่แล้ว +27

    Btw in English we can say "oceans of something" to mean "lots of something" just as you taught us about 《море》.. thx for another great video, Fedor

    • @e4e6mate96
      @e4e6mate96 2 ปีที่แล้ว +1

      @@sunshiney77 i have not heard before anyone say "oceans of TIME", but im sure it would understood by English speakers.

    • @johnathanaubrey8370
      @johnathanaubrey8370 2 ปีที่แล้ว +5

      @@e4e6mate96 It is very uncommon to say that, but if someone is trying to be poetic it is very beautiful to say. Example: "His ideas were lost to the oceans of time"

    • @jasonrogue711
      @jasonrogue711 2 ปีที่แล้ว +1

      I've never said nor heard that being said before

    • @e4e6mate96
      @e4e6mate96 2 ปีที่แล้ว

      @@jasonrogue711 you can find it in the dictionary

    • @sneakycactus8815
      @sneakycactus8815 2 ปีที่แล้ว +1

      @@jasonrogue711 its rare, but its correct. It's more of a poetic phrase

  • @malokeytheallaround
    @malokeytheallaround 2 ปีที่แล้ว +5

    The “ProfEssor!” at the end haha 😂
    Also yes you said corridor correctly 👌

  • @krdeepa
    @krdeepa 2 ปีที่แล้ว +3

    Hi Fedor
    Deepa here. Recently started learning Russian language. Thank you so much for explaining it so well.

  • @matakaw4287
    @matakaw4287 2 ปีที่แล้ว +4

    Awesome channel with great videos and the best teacher.

  • @caveman221
    @caveman221 ปีที่แล้ว +3

    Pravda = truth
    Seela - power
    Kartina - picture
    Suoochi - chance / occasion
    Meer - peace or world
    Darorga - road or path
    Nafsaychi soochi : just in case
    Poot - path
    Steena - wall
    Shakh - step

  • @Novanovich
    @Novanovich 2 ปีที่แล้ว +5

    11:04 - 11:10 Fyodr trying to say his feeling about his country i think 😂

  • @cygne9383
    @cygne9383 2 ปีที่แล้ว +4

    Merci Fédor ! C'est une très bonne idée d'avoir mis les accents toniques dans la description. En effet, ils sont rarement écrits alors qu'ils sont si importants ! ^^

    • @stevekovacevich3011
      @stevekovacevich3011 2 ปีที่แล้ว +2

      Good point. Russian is unlike French where the stress is on the last syllable. It's unlike Spanish where the penultimate syllable is usually stressed. It's unlike Hungarian where the first syllable gets stressed. It's unlike Serbian where the stress falls on completely different syllables than in Russian. Russian is very irregular in which syllable gets accented.

    • @cygne9383
      @cygne9383 2 ปีที่แล้ว

      @@stevekovacevich3011 oui c'est vrai, merci beaucoup !

  • @giurado6485
    @giurado6485 2 ปีที่แล้ว +3

    Didn't know almost none of them, it was actually a lot useful, thanks

  • @devourmevoid
    @devourmevoid 2 ปีที่แล้ว +1

    отличная работа. с нетерпением жду новых видео, подобных этому.

  • @zavulon422
    @zavulon422 2 ปีที่แล้ว +5

    As you may notice дело и делать have the same root.
    Дело - process of doing, job, deal
    The second meaning: дело об ограблении банка - case of bank robbery
    Сила is also "power"
    Knowledge is power -France is bacon- - знание - сила

    • @doloment396
      @doloment396 2 ปีที่แล้ว +1

      Hotel - Trivago

  • @johnrobinson4445
    @johnrobinson4445 2 ปีที่แล้ว +2

    Great help. Thank you. Большое спасибо

  • @murka1
    @murka1 2 ปีที่แล้ว +4

    классно 👌

  • @chadluke5454
    @chadluke5454 2 ปีที่แล้ว +2

    "Oh that was fire." This expression is new to me. I have never heard it. I guess I am just too old.

  • @crazyhindustanitraveler6346
    @crazyhindustanitraveler6346 2 ปีที่แล้ว +3

    Здравствуйте мой брат Фидор. Я ценю ваши уроки.

  • @Himmelstrumerstudios
    @Himmelstrumerstudios 2 ปีที่แล้ว +1

    I enjoyed your camp and I enjoy all your vids

  • @jameskegley4006
    @jameskegley4006 2 ปีที่แล้ว +2

    From what I read, огонь is a controllable fire, like a campfire. Whereas пожар is uncontrollable and a disaster, such as a forest fire.

    • @goooska33
      @goooska33 2 ปีที่แล้ว +1

      Almost identical to the words in another slavic language- Polish. Ogień- campfire/fire in the fireplace, Pożar- occurrence of fire in a certain place, like a fire in the house

  • @ByAnyOther
    @ByAnyOther ปีที่แล้ว +1

    Здарова Федор!
    Спасибо за примеры к словам! Идея мне очень нравится, да

  • @mstdgm
    @mstdgm 2 ปีที่แล้ว +2

    Спасибо

  • @user-gy5xi7mh9r
    @user-gy5xi7mh9r 6 หลายเดือนก่อน

    I loved it. Thank you for the Russian language teachings. ❤

  • @christopherserrano5186
    @christopherserrano5186 2 ปีที่แล้ว +2

    Fedor I was just about to ask for the different categories!!

  • @FuelFire
    @FuelFire 2 ปีที่แล้ว +1

    "Зал" comes from german "Saal", which is a big room like in a theater, cinema or a village community house :D (but _not_ living room)

    • @Yaroslav_Rus
      @Yaroslav_Rus ปีที่แล้ว

      It is interesting. By the way, not everyone in Russia calls a living room a "Зал". For the first time I heard from my wife that a large living room is a Зал. She's from out of town.

  • @nilsgold_
    @nilsgold_ 2 ปีที่แล้ว +2

    Да да!

  • @kaankahraman1341
    @kaankahraman1341 2 ปีที่แล้ว +5

    Thank you Mr. Shirin! Fun fact, your last name means cute in Turkish so I always find it funny :D У меня есть вопрос. Как могу сказать "thanks to (somebody)" по-русский? Например, "I finished this homework thanks to you."

    • @Anonimus1111011
      @Anonimus1111011 2 ปีที่แล้ว +2

      "Благодаря тебе я сделал домашнее задание". To say "thanks to somebody" you always use "благодаря" + a noun in dative case

    • @inaciodearaujo
      @inaciodearaujo 2 ปีที่แล้ว +1

      Also, don't confuse "благодаря" with "благодарю"; the latter means "thank you" (just as спасибо, but more formal).

    • @kaankahraman1341
      @kaankahraman1341 2 ปีที่แล้ว +2

      @@Anonimus1111011 Благодаря вам я сегодня выучил новая фраза. Большое спасибо! How about "because of", which has a similar meaning but it can also be negative. For example, "We lost the match because of you."

    • @kaankahraman1341
      @kaankahraman1341 2 ปีที่แล้ว +1

      @@inaciodearaujo Yes, at first I got them confused. Мне нужно быть осторожен

    • @Anonimus1111011
      @Anonimus1111011 2 ปีที่แล้ว +1

      @@kaankahraman1341 I believe that would be "мы проиграли матч из-за тебя/вас". Fedor has an excellent video on the topic of "из-за". You can watch it here: th-cam.com/video/fsc0Nfqtjxw/w-d-xo.html

  • @sea_hous
    @sea_hous 2 ปีที่แล้ว +1

    Peace.

  • @voyagersquaremuzika
    @voyagersquaremuzika 2 ปีที่แล้ว +2

    Thanks! 90 percent of this words are the same as in Croatian language!

    • @stevekovacevich3011
      @stevekovacevich3011 2 ปีที่แล้ว +1

      I read there's a 71% lexical similarity between these languages. Is this figure wrong?

  • @galathilion
    @galathilion ปีที่แล้ว +1

    Ok, this one was way harder!

    • @oneandonlyTan
      @oneandonlyTan 9 หลายเดือนก่อน

      Agreed. The A1 I’d say I knew 60%, on this it’s less than 10%

  • @khvidding4321
    @khvidding4321 ปีที่แล้ว

    Spasiba

  • @spartanlambda1884
    @spartanlambda1884 5 วันที่ผ่านมา

    06:20

  • @evanhsieh
    @evanhsieh 2 ปีที่แล้ว +1

    zemlya is also land in Russian

  • @pathfinder_strider
    @pathfinder_strider 2 ปีที่แล้ว

    Press 12:51 for Союз нерушимый республик свободных сплотила навеки Великая Русь.

  • @sea_hous
    @sea_hous 2 ปีที่แล้ว +1

    Does the word for chance have an l sound. la la?

    • @zavulon422
      @zavulon422 2 ปีที่แล้ว +1

      Yes. Just like in "slime" "slot" etc.

  • @mohammedalhrary8701
    @mohammedalhrary8701 2 ปีที่แล้ว +2

    B1 please 😆

  • @caveman221
    @caveman221 ปีที่แล้ว

    Seela = power

  • @caveman221
    @caveman221 ปีที่แล้ว

    Darorga = road or path

  • @npc-tq6yi
    @npc-tq6yi 2 ปีที่แล้ว

    Спасибо для ето объяснение. Но я просто хочу спросить, какая разница между прибыть а приехать? Потому что я не знаю ли я должен использовать одно из двух. Извини для мои русски я учу только на три месяца.

    • @zavulon422
      @zavulon422 2 ปีที่แล้ว

      Прибыть - arrive (in general), приехать - come on any wheel vehicle.
      Btw прибывать ≠ пребывать. The second one is to stay in condition or location.

  • @johnrobinson4445
    @johnrobinson4445 2 ปีที่แล้ว +1

    173

  • @caveman221
    @caveman221 ปีที่แล้ว

    Suoochi- chance

  • @caveman221
    @caveman221 ปีที่แล้ว

    Poot= path

  • @Momo-oz4ek
    @Momo-oz4ek 2 ปีที่แล้ว

    6:00 the word in English would be laborious

    • @zavulon422
      @zavulon422 2 ปีที่แล้ว +1

      Laborious is трудовой

  • @dianadidi26
    @dianadidi26 2 ปีที่แล้ว

    В чем разница между помочь и помощь?

    • @zavulon422
      @zavulon422 2 ปีที่แล้ว +1

      Verb and noun

  • @caveman221
    @caveman221 ปีที่แล้ว

    Pravdah = truth

  • @randomguy7585
    @randomguy7585 9 หลายเดือนก่อน

    I learned many of these words listening to Russian Commie Music.

  • @caveman221
    @caveman221 ปีที่แล้ว

    Meer= peace or world

  • @cristozdrobich575
    @cristozdrobich575 2 ปีที่แล้ว

    Ты русский чтоли?

    • @Lemon_Bee_
      @Lemon_Bee_ ปีที่แล้ว

      а ты не знал?

  • @OsTKATBOYOsT
    @OsTKATBOYOsT 2 ปีที่แล้ว +2

    есть русские? кто русский +

  • @blxzardzz8836
    @blxzardzz8836 2 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо