フランス語を話す人向けのまてに: Ce contenu est destiné avant tout pour le public japonais. Si vous vous y connaissez en japonais, n'hésitez pas à contribuer à la traduction. Merci d'avance! :) 英語を話す人向けのまてに: This content is primarily intended for the Japanese audience. If you know Japanese, don't hesitate to help with the translation. Thank you in advance! :) イタリア語す人向けのまてに: Questo contenuto è destinato principalmente al pubblico giapponese. Se conosci il giapponese, non esitare ad aiutarti con la traduzione. Grazie in anticipo! :)
38:28かわいいシルバー
53:42シルバー王女「ここまで聴いたあなたはえらい!!ご褒美におまけを聴かせてあげるね!!」
34:44 夢のクレヨン王国(第16話)「ン・パカの旅」1998(平成10)年1月4日(日)放送
35:03 夢のクレヨン王国(第4話)「9月の旅Ⅲ」1997(平成9)年9月28日(日)放送
おお……!!!
14:51 結局、映画(劇場)化されていないのか…w
クレヨン王国もそうだけど、
明日のナージャもそうだね…。
おジャ魔女どれみシリーズやプリキュアシリーズは劇場版ならあるけどね。
34:20(最終ゲーム)サブタイトル完璧に言えたら100万点 ※特別ゲスト:佐藤順一(夢のクレヨン王国・シリーズディレクター担当)
1:02ウメケロ「雨だケロ!」ニンジッピ「えっ?」ウメケロ「雨のち雨、一時雨、ところよりどしゃ降りだケロ!!」ニンジッピ「で、でも、今晴れてるッピ・・・」ウメケロ「アメアメフレフレジュゲムジュゲムオンサラバトムヤムクンシシカバブフウリン☆◯△□◇リャー!!(雷の音)」ニンジッピ「あっ、雨が降ってきたッピ!ふぇぇえぇぇぇえぇぇぇぇーん!!」
1:09 アメアメフレフレジュゲムジュゲムオンサラバトムヤムクンシシカバブフウリン☆◯△◇リャー!!
0:40ウメケロ「(3月の里)春だケロ!!」
38:55(キャーベッタの歌)1回目「♪キャーベキャーベキャベキャーベッター」(ゴマータ)「うるさいゴマ!!」
夢のクレヨン王国 テレビ局の旅(番組内容)0:01オープニング・放送開始/0:12(1)一番早起き!(天気予報)※早起き一番!山本元気がんばりま~す!!天気予報のパロディ/3:04(2)CM ヘクシマン ヘクシコーラ(風邪予防薬)※ペプシマン・ペプシコーラのパロディ/3:19(3)やじうまワイワイ(ニュース)※やじうまワイドのパロディ/7:17(4)CM お茶の間ショッピング(通販)※二光お茶の間ショッピング・日本文化センターテレフォンショッピングのパロディ/7:53(5)甘えん坊将軍(時代劇ドラマ)※暴れん坊将軍のパロディ/14:52(6)CM ザ・リアルドキュメントムービーおしゃれ3時間※ウソ(冗談)/15:16(7)ケロの部屋※徹子の部屋のパロディ/18:42(8)CM 死神のからくりハウス/19:12(9)グッドとサラドの愛のさざ波※映画「愛のさざなみ」のパロディ/23:43(10)CM シルバー王女のおしゃべりコール(携帯電話)/24:03(11)超機動新聖戦士世紀クレヨンダム(SFロボットアニメ)※機動戦士ガンダムのパロディ/29:38(12)炎なチャレンジャーこれができたら100満点!!(ゲームバラエティ)※ウッチャンナンチャンの炎のチャレンジャーこれができたら100万円!!のパロディ/35:59(13)CM ゲームソフト「武烈2」発売中/36:22(14)火星婦が見た!(ドラマ)※家政婦が見た!のパロディ/38:19(15)CM シルバー王女のおしゃべりコーナー/38:31(16)ニュースステーキョン(情報、等)※ニュースステーションのパロディ/43:02(17)CM 最新ナビゲーションシステム・ゴマータ200/43:39(18)トゥモローナイト2※トゥナイト2のパロディ/47:26(19)CM シルバー王女とキャーベッタのおしゃれ教室/47:43(20)というか(歌トーク)/52:47クロージング・放送終了/53:42おまけ 声優紹介(声の出演)
0:31ウメケロ「(1月の里)寒いケロ!!」
32:54(第1問)夢のクレヨン王国・主人公のシルバー王子の悪い癖はいくつ?
フランス語を話す人向けのまてに: Ce contenu est destiné avant tout pour le public japonais. Si vous vous y connaissez en japonais, n'hésitez pas à contribuer à la traduction. Merci d'avance! :)
英語を話す人向けのまてに: This content is primarily intended for the Japanese audience. If you know Japanese, don't hesitate to help with the translation. Thank you in advance! :)
イタリア語す人向けのまてに: Questo contenuto è destinato principalmente al pubblico giapponese. Se conosci il giapponese, non esitare ad aiutarti con la traduzione. Grazie in anticipo! :)
1:19(ニンジッピ)「ふぇぇえぇぇぇえぇぇぇぇーんっ!!」
30:26(第1ゲーム)巨大ウェディングケーキ食べずに我慢できたら100万点
54:57シルバー王女「じゃあ、またねー!!」
31:00(ストンストン)もう限界なんだな!!
52:39(ホーレソレ)「ゴマータ、あの曲売れるの?どうでもいいけど。」(ゴマータ)「絶対無理だゴマ。」
31:20(第2ゲーム)スーパー肝だめし泣かなかったら大100万点
14:30これにて、一件落着!!
33:39(最後の問題)今集めてる詫び証文全部揃うといったいなんて書いてある?
52:47(閉局の時間)トマトマト「CKX-TVクレヨン王立テレビ第10チャンネル映像周波数40MHz 本日の放送は全て終了致しました。ほらそこのアンタ、テレビばっかり観てないで早く寝な!!」
32:29(第3ゲーム)アニメクイズ100問できたら100万点「(特集)夢のクレヨン王国」
42:53(キャーベッタの歌)
35:28(佐藤順一)OKです
デアールッ ノウミソクスグッチャウヨ
デアールッ ノウミソクスグッチャウヨ
デアールッ ノウミソクスグッチャウヨ
9:59
35:47
野菜12人だから難しいな
32:15
39:13(キャーベッタの歌)2回目「キャーベキャーベキャベ・・・」(ゴマータ)「やめるゴマ!!」
39:30(キャーベッタの歌)3回目「キャーベキャーベキャベキャー・・・」(ゴマータ)「しつこいゴマ!!」