【有料級】秀才に聞くリーディング勉強法

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @jazzvocal5771
    @jazzvocal5771 9 หลายเดือนก่อน +5

    とにかく英文と和文をセットで一定量覚えてから後で文法を勉強するというアプローチ有りですね。このほうが効率いいかも。

  • @かわきたむらのかわきた
    @かわきたむらのかわきた 8 หลายเดือนก่อน +4

    目から鱗ですね…。自前で文法や単語を覚えるのはもちろん、例えば週1回とか(人によると思うけど)に、学んだ単語であれ文法であれ、そこにある例文をチャンクで言えるようになること、それを自分なりに文を書き換えてみる、それを日記や英会話で使ってみる、そうするとフレーズで覚えられるってことかな。

  • @たかたか-w5x
    @たかたか-w5x 8 หลายเดือนก่อน +3

    DUO激推し的な方法論

  • @billyken407
    @billyken407 ปีที่แล้ว +9

    リプロダクション等、haruさんの書籍に書かれている内容と共通する箇所があり勉強になりました。

  • @seafa1941
    @seafa1941 10 หลายเดือนก่อน +1

    ありがとうございます!

  • @hidemitheatre
    @hidemitheatre 11 หลายเดือนก่อน +6

    3本続けて見ました!まんちゅうさんに若い頃出会えないんですけど出会いたかった元英語講師です!ああもう心のツボが全て押されて、運命の占い師に出会ったような気分笑 ずっとやりたかった自分のための英語の勉強(趣味)(授業のためでなく)をモヤモヤが晴れて思いっきり自由に🗽やる気になりました。自分を全肯定された気分なのです。Haruさんのインタビュー力が3本とも素晴らしかった。感謝申し上げます!

  • @ベリーズ-b1f
    @ベリーズ-b1f ปีที่แล้ว +4

    haruさんとっても嬉しそう🎉。こちらも楽しくなってきます。とても参考になる内容‼️ありがとう😭

  • @三毛猫のん
    @三毛猫のん ปีที่แล้ว +9

    単語帳を例文から始めて、その意味を推測するというお話がとてもしっくりきました。私は1単語10秒で見て何回も単語帳を回すやり方が合わなかったので、manchuuさんの「その方が想像の余地があって楽しいじゃないですか」という言葉がとても刺さりました。
    ありがとうございました。

  • @空かえる
    @空かえる ปีที่แล้ว +10

    Manchuuさんのサムネを見た瞬間に再生しました!自分も大学入ってから、コロケーション、共起表現を学んで目から鱗だったことを思い出しました。私は東京海洋大学だったんですが、今も英語に力いれてるのかな?

  • @akiomiyaji6093
    @akiomiyaji6093 8 หลายเดือนก่อน +1

    欧米だと第2語学の学習はフレーズのパターンから入りますよね。英語だけじゃなくて他の言語習得にも使えますね。みんな母国語は喋ってみて違和感があるかであってるか判断しますしね

  • @fujiyuji7394
    @fujiyuji7394 ปีที่แล้ว +6

    説明出来るほど落とし込むのは苦しいけど必要だと思いました。

  • @emikoshort5743
    @emikoshort5743 11 หลายเดือนก่อน

    元々私は単語の数が少なすぎて、勉強やり直しを始めました、が
    まんちゅうさんのおっしゃる通り、面白くない、モチベーション上がらない、覚えられない、やる気が出なくて困っていました😢
    "Mention"の例と"ごはんをよそう"例はとても分かりやすく今日から実践します。
    次回のコラボ楽しみにしています。

  • @user-byakko
    @user-byakko ปีที่แล้ว +7

    英語を極めた人達は結局行き着くところは同じになるのだなと感じた

  • @yutowakuwaku3234
    @yutowakuwaku3234 ปีที่แล้ว +3

    すごくためになりました!

  • @vanvan-r9f
    @vanvan-r9f ปีที่แล้ว +5

    大賛成。同じこと思ってる。

  • @syuko4537
    @syuko4537 ปีที่แล้ว +3

    仲良しなお二人www 今回も沢山の役に立つアドバイスありがとうございました!

  • @範馬刃牙-g7c
    @範馬刃牙-g7c ปีที่แล้ว +5

    Haruさん、すいません文法の質問があるのですが
    This is a computer used in many countries. みたいにusedは訳したら使われていると訳すのですが今日生徒から使われたではダメなのですか?と聞かれたのですがなぜダメなのか答えれませんでした。なぜダメなのか教えていただきたいです。

    • @Harueigo
      @Harueigo  ปีที่แล้ว +2

      過去分詞の形容詞用法だと過去時制のニュアンスが無いので「今使われている」と理解するのが自然だからではないでしょうか。あえて「昔使われた」としたい場合は“which was once used…”のように過去時制と共に用いられるでしょうし。

    • @範馬刃牙-g7c
      @範馬刃牙-g7c ปีที่แล้ว

      @@Harueigo 丁寧なありがとうございます!

  • @ay-sk1dq
    @ay-sk1dq 11 หลายเดือนก่อน +2

    リーディングの点数がひどくて‥(開きが150点ぐらい‥)なのでリーディングお願いします!

  • @村山俊政
    @村山俊政 ปีที่แล้ว +1

    天賦の才の人はさすが違うなと 感じました。

  • @アメリカの真なる愛国者
    @アメリカの真なる愛国者 ปีที่แล้ว +3

    Exasperateは、憤慨させるのほうが適切だと思います。

  • @ぜん太郎スマイル
    @ぜん太郎スマイル ปีที่แล้ว

    すげーエエカッコしい人

  • @user-bp7fy2qp9m
    @user-bp7fy2qp9m ปีที่แล้ว +5

    お二人は偶発的語彙習得には否定的なのでしょうか。私などは、時間の無駄使いという感じがして、単語帳等を使った意図的語彙習得は大嫌いです。

    • @manchuu11355
      @manchuu11355 ปีที่แล้ว +9

      むしろ大賛成です!資格試験の合格や学校の試験を受けなければいけない方はどうしても単語帳を使った勉強が近道になるので勧めているだけですね。
      私自身は単語帳は既知の単語を時折確認したり、具体的な例文を調べるためのツールとして捉えてます!

  • @rug01pinkish9
    @rug01pinkish9 ปีที่แล้ว +2

    英語エリートすぎる