Türkler Müslüman Olduktan Sonra Türkçe Nasıl Şekillendi? | Enderun Sohbetleri Vav TV

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 11

  • @semanuramanvermez
    @semanuramanvermez 7 หลายเดือนก่อน +2

    Türkçemiz hakkında ancak bu kadar muhteşem ve bilgilendirici bir anlatım olabilirdi, Prof. Dr. Mesut Şen Hoca'mızın ağzına, zekâsına sağlık... Kendisini derslerde görmek kadar ekranda görmek de bizi çok mutlu etti. Çünkü değerli hocamızdan her Türk çocuğu bir meşale alabilir, bir cümlesinden dahi... Bizleri diliyorum ki sürekli aydınlatmaya devam eder...

  • @mehmetalikurtoglu16
    @mehmetalikurtoglu16 7 หลายเดือนก่อน +1

    Türkçenin tarihsel dönemlerini sözleriyle aydınlatan Mesut Hoca’mızla fevkalâde bir söyleşi olmuş. Cumhuriyetimizin 100. Yılında Türkçemiz, Türk Dilinin Dünü ve Bugünü adlı kitaplarında yarattığı sınıflandırma ve düşünceleriyle dilimizin ebedi hizmetkârı olan Hoca’mıza ondan faydalanma fırsatını bizlere verdiği için teşekkür ediyorum.

  • @ercanozcelikk
    @ercanozcelikk 7 หลายเดือนก่อน +1

    Harika bir video olmuş. Bu tür islam öncesi Türk tarihi ve Türkçenin etki gücü ile ilgi li daha fazla videolar bekliyoruz. Teşekkürler

  • @cngreen2950
    @cngreen2950 7 หลายเดือนก่อน

    Binlerce teşekkürler 🇹🇷❤️🌷🌹

  • @sevimgulec8295
    @sevimgulec8295 7 หลายเดือนก่อน

    🌹🌹🌹

  • @jivanselbi3657
    @jivanselbi3657 6 หลายเดือนก่อน

    Uygur, Kazak, Özbek, bir de Tatarlarla söyleşilerimde üçüncü bir dil kullanmadan anlaşabildiğime göre, demek ki konuştuğumuz dillerin ortak adı TÜRKÇEDİR, bir gerçek de oranların değişiklik göstermekle birlikte, hiç bir Türk topluluğun Türkçesi arı-duru değil, Arapça, Farsça etkileri başta olmak üzere yabancı etkisi yüzünden anlaşabilmemiz çetinleşiyor..

  • @olalamalo
    @olalamalo 7 หลายเดือนก่อน +3

    Biz Türkler en büyük hatayı İslam'a geçmek yada Müslüman olmakla yaptık ❤️🇹🇷🤘

    • @mehmetmilaym4126
      @mehmetmilaym4126 6 หลายเดือนก่อน

      Onu diyene , şunuda sor ; Müslüman olmayan Türklere ne oldu ? Neredeler , Nasıllar ? Gelecek Türk lere nasıl bir miras bıraktılar ? Yada öyle bir düş'leri , düşünceleri var mıydı? Bugün onlardan nasıl bir iz kalmıştır ? Neyi başardılar ? Dünya sahnesinde neredeydiler , şu an ne oldular ?🤔

  • @tunbaga_Tarkan_lYl
    @tunbaga_Tarkan_lYl 6 หลายเดือนก่อน

    Ben DRONE kelimesini Türkçeye çevirmek istesem DURNA derdim...Türkçede ki TURNA kuşları uzun mesafeleri uçabilen göç yolları uzun dayanıklı kuşlar ve birlik beraberlik özelliği olan romantik Türkülere çok konu olmuş sevimli canlılar.. TURONA veya DURONA yaparak Türkçeye kazandırırdim..DURONA VEYA DAHA YUMUŞAK SES İLE TURONA ...👑🇹🇷🔥