ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
pl upload the song lyrics
Nice song
Beṇṇe Tumbi Suri:yut:ti:de Bēru Gaṇi:yalli...
Our aim is not full filled only by dancing somany duties and responsibilities are waiting ahead further we must be example to future generations
Nice Song Rama Anna
Birakainei aeithaiaman aein vinsnou vein pathei seithei
Best
Super 👍🙏
Nice Song .Who Vice ?cute
Sung by pedhuva raman
SAMASTA LOGA SUGINO BAVANDU ♿🎇🔔
Beṇṇe Tumbi SūsiiiiiiiRā(Suriyuvudu-Pouring) Bēru GaṇiyaTuppa Ghamalu(Vāsane) Īḍāḍisira Eṅga Doḍḍa Maneya.Bō - Bow(bow - Billu - வில்)(Bow down - Namaskarisu - வணங்குங்கள்)(Bow your head - Tale bāgu - தலை குனிந்து)brook - Haḷḷaஹள்ள - சிற்றாறு□dull stone - Manda Kallu□□Daṇidāga(SustāGiruvāga) KalliNalli KuḷituKoḷḷuVuDu - Sitting in stone when tired□loincloth - Muṇṭu(Soṇṭada baṭṭe) - ( இடுப்பு(அரைத்துணி)□Interior house - Oḷagina(Ōge) mane □□smoke house - Hoge mane□■Bēru Gaṇi■□Root - Bēru(oபேரு(not oபெரு)□□Gaṇi(groove)Uddavāda saṇṇa tōḍu - நீண்ட குறுகிய பள்ளம் - long short groove□□Sir - Aiyāஐயா - Ayyā-ŚrīMān-RāyaRē-SvāMī□
1
.
S m TN 5:54 q
சிங்கரத்தா ஆலே தங்க தேச நங்கவ புட்டு அப்பார தூர ஓயிந்தட்டகா நங்க ஆட்டவே ஆடீந்தித்தலே போதூந்து நெனெச்சியாரியா...ஓசனை மாடிவிவி ...ஆடி பாடி..அட்டதுன கொட்டு....கும்பலவ கொட்டுட்டு...ஈ..ஆட்ட பேடா.....பேடவே பேரா....நங்கதேசவ மாரபேட...நீலகிரி நங்கதேச அதுன.. உனிப்பு மாடிவி. லசி நீலகிரி ஒட்டி மொரா ஒசஹட்டி
abandon - கைவிடுங்கள் - tya jisiabandoned - கைவிடப்பட்டது - kai biḍa lāgideabashed - கடத்தப்பட்டுள்ளது - apa harisa lāgideabate - குறைதணி - tag gisiabbot - மடாதிபதி - maṭhādhīśaru மடாத் ஹீசருabbreviation - சுருக்கம் - saṅkṣē paṇaabdicate - கைவிட - tya jisiabdomen - அடிவயிறு - hoṭṭeabduct - கடத்தல் - apa haraṇaaberrant - மாறுபட்ட - asa hajaaberration - பிறழ்வு - vipa thanaablation - நீக்கம் - kṣayisuvike சையிசு(வது)விகெablaze - எரியுங்கள் - beṅki hacciable - முடியும் - sādhya vāgut tade - māḍa bahuduable-bodied - திறன் கொண்ட - sāmarthya vuḷḷa
My pile acc. M lo lol
😅baduga Bajan song
Abhivr̥d'dhi அoபி விர்த்தி - வளர்ச்சி - DevelopmentĀḍu ஆடு-Mēke மேக்கெ - ஆடு - GoatĀhāra ஆ ஹார - உணவு - FoodAjja அஜ்ஜ - தாத்தா - GrandfatherAjji அஜ்ஜி - பாட்டி - GrandmotherAḷalu அள லு - அழ - CryAn̄cu அன்cu - ஓடு - TileAnumāna அனு மான - சந்தேகம் - Doubt- SuspicionĀrisu ஆ ரிசு - தேர்வு - ChooseĀrōgya ஆரோ oகிய - ஆரோக்கியம் - HealthĀścarya ஆச்சரிய - ஆச்சரியம் - SurpriseĀśīrvāda ஆசீர்வாத - ஆசீர்வாதம் - BlessingsAspaṣṭate அஸ் பஸ்ட தெ - தெளிவின்மை - AmbiguityAṣṭe அஸ்டெ - அவ்வளவுதான் - That's allĀṭa ஆட்ட - விளையாட்டு - GameAtte அத்தெ - மாமியார் - Mother-in-lawAttu அட்த்து - பெருமூச்சு - SighAvanu அவனு - அவர் - He isAvve அவ் வெ - அருமை - Awesome
pl upload the song lyrics
Nice song
Beṇṇe Tumbi Suri:yut:ti:de Bēru Gaṇi:yalli...
Our aim is not full filled only by dancing somany duties and responsibilities are waiting ahead further we must be example to future generations
Nice Song Rama Anna
Birakainei aeithaiaman aein vinsnou vein pathei seithei
Best
Super 👍🙏
Nice Song .Who Vice ?cute
Sung by pedhuva raman
SAMASTA LOGA SUGINO BAVANDU ♿🎇🔔
Beṇṇe Tumbi SūsiiiiiiiRā(Suriyuvudu-Pouring) Bēru Gaṇiya
Tuppa Ghamalu(Vāsane) Īḍāḍisira Eṅga Doḍḍa Maneya.
Bō - Bow(bow - Billu - வில்)(Bow down - Namaskarisu - வணங்குங்கள்)(Bow your head - Tale bāgu - தலை குனிந்து)
brook - Haḷḷaஹள்ள - சிற்றாறு
□dull stone - Manda Kallu□
□Daṇidāga(SustāGiruvāga) KalliNalli KuḷituKoḷḷuVuDu - Sitting in stone when tired□
loincloth - Muṇṭu(Soṇṭada baṭṭe) - ( இடுப்பு(அரைத்துணி)
□Interior house - Oḷagina(Ōge) mane □
□smoke house - Hoge mane□
■Bēru Gaṇi■
□Root - Bēru(oபேரு(not oபெரு)□
□Gaṇi(groove)Uddavāda saṇṇa tōḍu - நீண்ட குறுகிய பள்ளம் - long short groove□
□Sir - Aiyāஐயா - Ayyā-ŚrīMān-RāyaRē-SvāMī□
1
.
S m TN 5:54 q
சிங்கரத்தா ஆலே தங்க தேச நங்கவ புட்டு அப்பார தூர
ஓயிந்தட்டகா நங்க ஆட்டவே
ஆடீந்தித்தலே போதூந்து நெனெச்சியாரியா...
ஓசனை மாடிவிவி ...ஆடி பாடி..
அட்டதுன கொட்டு....
கும்பலவ கொட்டுட்டு...
ஈ..ஆட்ட பேடா.....
பேடவே பேரா....
நங்கதேசவ மாரபேட...
நீலகிரி நங்கதேச அதுன..
உனிப்பு மாடிவி.
லசி நீலகிரி
ஒட்டி மொரா ஒசஹட்டி
abandon - கைவிடுங்கள் - tya jisi
abandoned - கைவிடப்பட்டது - kai biḍa lāgide
abashed - கடத்தப்பட்டுள்ளது - apa harisa lāgide
abate - குறைதணி - tag gisi
abbot - மடாதிபதி - maṭhādhīśaru மடாத் ஹீசரு
abbreviation - சுருக்கம் - saṅkṣē paṇa
abdicate - கைவிட - tya jisi
abdomen - அடிவயிறு - hoṭṭe
abduct - கடத்தல் - apa haraṇa
aberrant - மாறுபட்ட - asa haja
aberration - பிறழ்வு - vipa thana
ablation - நீக்கம் - kṣayisuvike சையிசு(வது)விகெ
ablaze - எரியுங்கள் - beṅki hacci
able - முடியும் - sādhya vāgut tade - māḍa bahudu
able-bodied - திறன் கொண்ட - sāmarthya vuḷḷa
My pile acc. M lo lol
😅baduga Bajan song
Abhivr̥d'dhi அoபி விர்த்தி - வளர்ச்சி - Development
Āḍu ஆடு-Mēke மேக்கெ - ஆடு - Goat
Āhāra ஆ ஹார - உணவு - Food
Ajja அஜ்ஜ - தாத்தா - Grandfather
Ajji அஜ்ஜி - பாட்டி - Grandmother
Aḷalu அள லு - அழ - Cry
An̄cu அன்cu - ஓடு - Tile
Anumāna அனு மான - சந்தேகம் - Doubt- Suspicion
Ārisu ஆ ரிசு - தேர்வு - Choose
Ārōgya ஆரோ oகிய - ஆரோக்கியம் - Health
Āścarya ஆச்சரிய - ஆச்சரியம் - Surprise
Āśīrvāda ஆசீர்வாத - ஆசீர்வாதம் - Blessings
Aspaṣṭate அஸ் பஸ்ட தெ - தெளிவின்மை - Ambiguity
Aṣṭe அஸ்டெ - அவ்வளவுதான் - That's all
Āṭa ஆட்ட - விளையாட்டு - Game
Atte அத்தெ - மாமியார் - Mother-in-law
Attu அட்த்து - பெருமூச்சு - Sigh
Avanu அவனு - அவர் - He is
Avve அவ் வெ - அருமை - Awesome