Der Tod und das Mädchen - Schubert - Philippe Sly and Adam Cicchillitti
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 21 พ.ย. 2024
- Franz Schubert's (1797-1828) famous Death and the Maiden, arranged for guitar and performed at the Chapelle historique in Montreal in 2013. www.adamcicchil...
Baritone - Philippe Sly
Guitar - Adam Cicchillitti
For these videos, we were pushed around on a dolly by 2 people while another held the camera. It was definitely uncomfortable filming the videos on the tiny chair, but we were happy to be so close and to make music in motion!
This is, without a single doubt, the most beautiful version of this song that I've ever heard!! Inspired idea to reinterpret this for guitar, too! Your voice and interpretation are both incredible, Phil!
Thank you for your kind words Sandra! It means a lot.
This is, without a single doubt, NOT the most beautiful version, it is not bad indeed, but there are better performances out there e. g. Gerald Moore combined with Dietrich Fischer-Dieskau.
Adam Cicchillitti. Greetings from Australia and a warm thank you for the glorious music. Kindly pass my kind regards to Mr Sly, as well,
@@0ichigan06 , I love Dieskau, but Marian Anderson's version is like superhuman!
Both were incredible singers. Just a matter of taste. 😊
@@AdamCicchillitti, loved your guitar! 💕
Damn. That is so beautiful. The contrast of light and darkness in his voice is magnificent. #epic #baritone # guitar
Wunderschönes Lied und grandiose Interpretation! Danke!
Excellent clip ever i have watched in my life.
That was so beautiful. The accompaniment worked perfectly on guitar. Of course the reason this worked so well is because of the genius of the two artists.
Ein Wort: Großartig!
Hauntingly beautiful.
Ich kann mich nicht erinnern, jemals einen erst 24jährigen Sänger gehört/erlebt zu haben, der dieses anspruchsvolle Schubert-Lied so "reif" und überzeugend zu interpretieren in der Lage war.
Dazu noch die perfekte Artikulation des Deutschen als geborener Kanadier. Ich bin überwältigt.
total berührend. danke euch beiden, ihre musik tönt ja perfekt
Absolument superbe! MERCI!
Merci pour votre écoute! Joyeux Noel et bonne année.
The Maiden:
Pass me by! Oh, pass me by!
Go, fierce man of bones!
I am still young! Go, rather,
And do not touch me.
And do not touch me.
Death:
Give me your hand, you beautiful and tender form!
I am a friend, and come not to punish.
Be of good cheer! I am not fierce,
Softly shall you sleep in my arms!
Thank you for the translation. The words and song give me chills. There is an emotion, which I don't know the name of, about facing death, about the certainty of death.
Beauty! Thanks
Thank you for watching! :D
I met this channel today
I am the 800th subscriber
This is the best version of the lied after and only after Marian Anderson's!
Mihaly Szekely is also fantastic.
La jeune fille
Va-t'en ! Ah ! va-t'en !
Disparais, odieux squelette !
Je suis encore jeune, va-t-en !
Et ne me touche pas.
La Mort
Donne-moi la main, douce et belle créature !
Je suis ton amie, tu n'as rien à craindre.
Laisse-toi faire ! N'aie pas peur
Viens doucement dormir dans mes bras
Décidément, tout est bon chez eux, y'a rien à jeter. Philippe, Adam et Franz : le trio d'enfer !!!
Du hast mich definitiv berührt mit deiner Stimme und deiner Mimik! Wenn du beim supertalent wärst, hätte ich dich auf jeden Fall weitergelassen, denn das ist in der Tat ein Talent. Mach weiter so und lass dich nicht unterkriegen ;)
danke für Ihre netten Worte
Epic
THE MAIDEN
Pass by, ah, pass by!
Away, cruel Death!
I am still young; leave me, dear one
and do not touch me.
DEATH
Give me your hand, you lovely, tender creature.
I am your friend, and come not to chastise.
Be of good courage. I am not cruel;
you shall sleep softly in my arms.
Translations by Richard Wigmore first published by Gollancz and reprinted in the Hyperion Schubert Song Edition
Since he raised the key I was assuming he'd be able to do the written octave drop at the end. That is the only thing about this version that makes me like it less. The guitar is a really cool instrument for it and sly has a great voice as always, just wish the octave drop was there considering the key was raised, though that may have been more Adam than Philippe
I agree with you on this, this video was filmed 10 years ago and I’ve come a long way as an arranger since then… you can really feel the missing presence of those low notes! Nice catch and thanks for your comment
@@AdamCicchillitti eh I only caught it because I've been working on it recently. And I was more commenting about Sly, I know he's a "Bass/Baritone" and an E is probably just a bit low for him but I figured since the key was raised he'd be able to get there. Still an amazing recording though and incredible playing on your part
C'est très beau. Il manque hélas le ré grave final - mais Fischer-Dieskau ne le fait pas non plus (Kurt Moll, si).
この歌は彼女に合ってる
Was it challenging performing on the dolly?! I liked the effect. Beautiful music, love the guitar accompaniment.
Absolutely, it was uncomfortable. We were really happy with the result of the video being in motion though. Thanks for listening!
Hello Adam where can I find or bought the Wohin guitar score thx for answer...
Hi Philippe, message me at adam.cicchillitti@gmail.com
La escena pone frente a frente a una chiquilla y al espectro de la muerte. Brevemente, la guitarra desarrolla un breve tema en tono menor, a modo de marcha fúnebre -que volveremos a escuchar más veces-, anunciándonos su entrada en la alcoba donde agoniza la chiquilla. Al ver llegar el espectro la joven se asusta y le suplica que se marche, pues aún es temprano para morir. La muerte le responde que no viene en enemiga y solo quiere aliviarla de tanto sufrir. La argucia de este lied es que Schubert pasa hábilmente del tono menor (pesimista) al mayor (optimista) en el último verso, ratificando las palabras “salvíficas” de la muerte.
-La chiquilla: “¡Vete de ahí ! ¡Lárgate! ¡Vete espantajo asqueroso! Aún soy joven, ¡Vete ! ¡Y no me toques! ¡No me toques!”
-La Muerte: “Dame la mano, tierna y hermosa criatura. ¡Soy tu amiga, no temas! ¡Déjame hacer! No tengas miedo. ¡Dormirás tranquila en mis brazos!”
Gracias!
@@AdamCicchillitti Gracias a ti
Amazing performance! Please, come to Russia!
Super cool! Where do you get this sheet music?
Just google Schubert's lieds.
Magnifique !
Adam, est-ce que vos arrangements sont publiés ?
Merci Vinh!
Pour l'instant j'attend la publication de mes arrangements. Vous pouvez suivre ma page facebook à facebook.com/adamcguitar - je vais annoncer sur ma page dès que les arrangements sont publiés. Merci pour votre intérêt! Bonne année!
:D
Are they moving?
Yes we are!
25,087
he dosent sound like a Mädchen
Indeed he is not!
Check your ear buds.