Berecz AndrÃĄs: Mese az ÃķsszetartozÃĄsrÃģl ÃĐs a cselekvÅ szeretetrÅl (with ENG/ESP/PRT subtitles)
āļāļąāļ
- āđāļāļĒāđāļāļĢāđāđāļĄāļ·āđāļ 20 āļ.āļ. 2020
- ððš Berecz AndrÃĄs mesemondÃģ egyenesen MagyarorszÃĄgrÃģl hozza el nekÞnk legÚjabb mesÃĐjÃĐt, amelyet a Nemzeti ÃsszetartozÃĄs Ãve alkalmÃĄbÃģl kÃĐszÃtett felkÃĐrÃĐsÞnkre. FogadjÃĄk szeretettel mesÃĐjÃĐt a honfitÃĄrsi ÃķsszetartozÃĄs ÃĐs a cselekvÅ szeretet erejÃĐrÅl.
ðŽð§ Storyteller AndrÃĄs Berecz brings us straight from Hungary his newest tale, which he recorded on our invite commemorating the Year of National Unity. Please welcome his story on compatriotism and love in acting.
ðŠðļ El cuentista AndrÃĄs Berecz nos trae su mÃĄs reciente historia directamente desde HungrÃa a nuestro pedido y por ocasiÃģn del AÃąo de la Unidad Nacional. Reciban con cariÃąo este cuento sobre la uniÃģn entre compatriotas y el amor en acciÃģn.
ðĩðđ O contador de histÃģrias AndrÃĄs Berecz nos traz diretamente da Hungria seu mais novo conto, escrito a pedido nosso por ocasiÃĢo do Ano da UniÃĢo Nacional. Recebam com carinho este conto sobre a uniÃĢo entre compatriotas e o amor atuante.