Tuesday Report:

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ต.ค. 2024
  • Ipoh delicacies derive from its blessed soil and water. Tan Swee Kong’s farm attracts Singaporean tourists with world-level pomelos. Edward and Angela met in Clementi and ventured to beansprout chicken after business failure. Now their restaurant is a rising star. A long-time supplier of hor fun to notable hawkers draws not just local picky taste buds but also orders from Singapore conglomerates. 怡保得天独厚的土壤与水质,孕育狮城客耳熟能详的美食。陈瑞光每天细心呵护柚树成长,80年历史的柚子园广受新马游客欢迎。李中加和林叔君20年前在金文泰打工结识,婚后历经生意失败,幸得老师傅传授秘诀,十多年后成为怡保芽菜鸡后起之秀。吴林华父子为知名天津餐室供货半世纪,生产又滑又薄的河粉,不仅收服嘴刁的怡保人,也获新加坡饮食集团订单。

ความคิดเห็น •