Nessa Barrett - gaslight // Español

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 25

  • @ddelfinaa.vv1
    @ddelfinaa.vv1 2 ปีที่แล้ว +61

    creo que nessa en la canción no se refiere a "una lámpara de gas". Gaslight se le llama a una persona manipuladora en una relación

    • @ddelfinaa.vv1
      @ddelfinaa.vv1 2 ปีที่แล้ว +6

      en todo caso, la traducción sería "manipulador"

    • @borealsubs
      @borealsubs  2 ปีที่แล้ว +2

      aaah ok

  • @silveroniki
    @silveroniki 2 ปีที่แล้ว +72

    "no estoy loca si estoy en lo cierto."

    • @borealsubs
      @borealsubs  2 ปีที่แล้ว +1

      no

    • @aarononrubia
      @aarononrubia 2 หลายเดือนก่อน

      Mas bien seria: no estoy loca si tengo razon

  • @yasmincollque985
    @yasmincollque985 10 หลายเดือนก่อน +2

    Temazo 💘

  • @sofiamarfu
    @sofiamarfu 2 ปีที่แล้ว +7

    me encanto

  • @Kvrla.444
    @Kvrla.444 2 ปีที่แล้ว +3

    🖤🖤

  • @catalina9295
    @catalina9295 2 ปีที่แล้ว +3

    😍

  • @ValeríaRodríguez-e6o
    @ValeríaRodríguez-e6o 9 หลายเดือนก่อน +3

    Literalmente fue por su celular 🆘

  • @jimenaflores5618
    @jimenaflores5618 2 ปีที่แล้ว +2

    Para jaden

    • @piaaaacc3892
      @piaaaacc3892 2 ปีที่แล้ว +4

      nessa dijo q no era para jaden😂😂

    • @borealsubs
      @borealsubs  2 ปีที่แล้ว +2

      queeee

    • @danisunovels9991
      @danisunovels9991 2 ปีที่แล้ว +1

      para jaden no es

    • @danusss6167
      @danusss6167 2 ปีที่แล้ว

      @@piaaaacc3892 donde dijo eso??

    • @piaaaacc3892
      @piaaaacc3892 2 ปีที่แล้ว +5

      @@danusss6167 en un live, ademas, nessa escribió esta canción cuando aún estaba con jaden