the translation of the caparezza's text is hard, because they have a lot of word pun, but i can help you. This is a letter from the death to caparezza Stop sending me flowers You'd bite me as much as the dogs outside Rather read me inside like great tomes Because life is a flash and you will be late Like thunder does I am your future, call the witnesses You can't blow plans (literally it translate send the plans in smoke) like fire extinguishers (pun you lose) I come to bring you back down to earth (also this, in Italian it means remain modest) Even if you fly so high that you step on drones I am loyal if I call you "my life" When you're sick I'm your litany But when the evil passes I become a tax, a tyranny Push in the mass that pulls me away You see me as the evil one, the darkness, the maldita (damned in Spanish), the goddess who plays the bandit But I just want to get you off the bench I want to see you play your game Thank me What if I had vanished like a dedication engraved on the shoreline You would have a dull soul, a gray soul Like the ashes of a butt in the can I gave your meaning to everything And I'm real and without trick Even if you don't admit it, the thought is on me More than the sky of Nabucco (va, pensiero) [Refrain] Look ahead, don't turn around, steal my time (as long as you can) Think of me, don't look for me Think of me, don't look for me Change plans, change ties Have you ever seen anything like it? Think of me, don't look for me Think of me, don't look for me Another turn of the hand I ripen, I unripe They have given me many titles But you call me "La Certa" [Verse 2] Don't call me a prostitute Because everyone everyone lies with me (playing on the double meaning of the verb "gacere", in italian: to make love or to lie down, as on a deathbed) Who goes to places in overalls To those who have diamonds in their necklaces When I get so naked You lower your eyes, "Texas hold'em" Nobody ever refuses me If I point my finger like Uncle Sam Before the door closes I want you to live your life just like you have one Every texture and texture You would like to forget me but everything is about me Which are the only obvious reality Can you imagine you weren't there? You sure wouldn't have done half of anything I've been encouraging you to give your best for years But you live in the shadows of deceptions Maybe when we leave you will be old With your suitcases full of regrets You can't buy me Not even with all the Nibelungen golds For sure you will be mine, yes, you can count on it That day you will be better, almost for everyone if i need to add somethings say to me
Some corrections: - "Pushed in the mass that pulls me away" (I'm guessing it was a typo) - "Even though you won't admit it, the thought goes to me more so than the Nabucco Sky" - "Another round of the clock hands, me the ripe one, me the unripe one" (play on words, "ripe" in Italian is the same word as "mature" and "unripe" is the same word as one way to say "bitter" in a metaphorical sense) - no need to explain "everyone lies with me", the double meaning isn't lost in translation, you can also say "lie with me" in English as "go to bed with me" and everything it entails - "From those who go places wearing tracksuit to those who wear diamonds on their chokers" - "I want you to live your life just like you had one, every plot and weaving", play on word because "plot" in Italian can also mean "weaving" - "But everything is about me, the only evident reality... Imagine I wasn't there: you sure wouldn't have managed half of anything" (I mostly wanted to correct what I think is another typo, "you weren't there", but while I was at it I tried to make a more natural translation) Great job anyways! Wish he'd find accurate translations like yours, that include even explanations for the word plays, when he looks for them
Every single time I ear this song I have goosebumps. It make me cry, terrific brautiful lyrics. -"I (am) ripe, I (am) unripe / They have given me many titles / But you call me The Certain" Death can be mature, taking the life of an elderly person, it can be unripe, taking the life of a child. Of all the names they have given it, the fairest is La Certa, because it is the only certainty in the life of each human being. -"Nobody ever refuses me / If I point the finger like Uncle Sam. / Before the door closes / I want you to live your life just like you have one" - "You would like to forget me but everything is about me / Which I'm the only evident reality / You imagine if I weren't there / You sure wouldn't have done half of anything / I've been encouraging you to give your best for years / But you live in the shadows of deceptions / Maybe when we leave you will be old / With your suitcases full of regrets" ...and this... this shitty truth hits me right in the chest and hurts, reminds me of a loved one who passed away at 42 with regret not to see her children grow up. Despite this, this song leaves me a positive message: to live our life well, precisely because we only have one.
Caparezza il più geniale repper italiano ci costringe sempre a pensare .Stavolta alla morte inevitabile;la morte che quando arriva in maniera non violenta è il fatto insieme alla vita che dà senso a quest',ultima.Non la paura di morire ma di vivere una non esistenza questo è terribile.grande Capa💥🔥👏👏👏👏
La certa: "the sure". The only sure thing there is in our life: the end of it. He talks in the name of death, but positively. He says: man, if you think I will come one day, maybe you'll be encouraged to live your life to the fullest!
Hi, do you know that this music video has been taken in our school? Precisely the parts with the kids and the one in a corridor. The school's name is IISS Nicola Garrone, from Barletta. Nice video btw ahaha
This is the song I like most in Exuvia, it speaks of the certain, death, but not in a negative way, but reflecting on death itself is the fact that it is death to give us a life, because without her our life would not make sense because we would tend to procrastinate without ever succeeding in something concrete, moreover it stresses that death accumulates us all, from the rich to the poor and that sooner or later we will get there, but as Caparezza sings we must get ready and not scared of it. I hope i helped you to understand the text, bye ang.
Caparezza - The Certainty. In this song Caparezza is reading a letter from the Death itself that is writing to him like a mother to her child. She is telling him: do not hate me, I gave you time and a purpose. In the chorus she keeps saying "remember me but do not follow me", which probably translates to something like "don't kill yourself, live your life. But keep in mind, I can come out from every corner at any time, so be ready!".
This song is the second last in the album exuvia. Exuvia is an album about a voyage in a forest, an initiation ritual, before exiting and the forest and leaving only his exuvia (the shell of dead bugs) he dies. This song is about death, the idea was born after the death of a person near him and he wanted to rap about death, also he dreamed the trumpet part. This song is structured as a letter from death to a person. When the quiet part he is basically explaining death he says something like "I'm gonna come don't worry. Don't hate me. Everyone is equal in death" and when there is the bass death gets angry and goes "without me you wouldn't have done nothing. I make you a man. When you die everyone will love you" Death is called "la certa" "the lady who is certain" from a book written by an Italian female writer I don't remember. The most importantly phrase is in the refrain that goes like. "Look forward/ don't look back/ steal me as much time as possible/think about me/ don't look for me/ change plans/change bonds/ another Turn of the clock/ I am ripe/ I am unripe/ they give me many names but call me "the lady who is certain. Technically it should be translated "the certain " but I like it more this way it creates a better image in my mind
If you didn't find out what this songs talks about... It talks about Death, like "La Certa" is intended like an appointment whit someone, "la dea che fa la bandita", "the bandit goddess"
I dont know if someone told you already, but CapaRezza means "curly head" where Rezza is a dialect way to say riccia (curly in italian). Anyways nobody never understood why he chose this name U_o
Madang, I was thinking; if I were to make an English lyric video for a Caparezza song, would you react to it? Since not many Italians are fluent enough to make good translations and I'm one of them 😄
@@MadAng66 Tell you what, I won't ask necessarily for a reaction but I wish you could take the time to watch this anyway, even if it's on your own in private, just because I think it's a song you could really enjoy both for the music and for the lyrics. th-cam.com/video/MCRQ90vjxto/w-d-xo.html It's called "Eyes Wide Shut" and it's probably my favorite song off Capa's last album Exuvia.
Are your cigarettes 100's size? Edit: when I was an adolescent and my English was worst than today, an American rapper sang a chorus : if you can't catch the word you can still feel the funk. Here is the link m.th-cam.com/video/BFX-PEgh-m8/w-d-xo.html This concept is valid even for you , listening to Italian rap. Ciao Ang!
"La certa" can be translated as "The certain". What is certain, the only thing sure in our life? The answer is the solution of the song and of the video
a song about death...and not in a negative way.... cuz the death and her presence in the life of a men give spice and meaning to anything. forgive my poor english madang. /
the translation of the caparezza's text is hard, because they have a lot of word pun, but i can help you.
This is a letter from the death to caparezza
Stop sending me flowers
You'd bite me as much as the dogs outside
Rather read me inside like great tomes
Because life is a flash and you will be late
Like thunder does
I am your future, call the witnesses
You can't blow plans (literally it translate send the plans in smoke) like fire extinguishers (pun you lose)
I come to bring you back down to earth (also this, in Italian it means remain modest)
Even if you fly so high that you step on drones
I am loyal if I call you "my life"
When you're sick I'm your litany
But when the evil passes I become a tax, a tyranny
Push in the mass that pulls me away
You see me as the evil one, the darkness, the maldita (damned in Spanish), the goddess who plays the bandit
But I just want to get you off the bench
I want to see you play your game
Thank me
What if I had vanished like a dedication engraved on the shoreline
You would have a dull soul, a gray soul
Like the ashes of a butt in the can
I gave your meaning to everything
And I'm real and without trick
Even if you don't admit it, the thought is on me
More than the sky of Nabucco (va, pensiero)
[Refrain]
Look ahead, don't turn around, steal my time (as long as you can)
Think of me, don't look for me
Think of me, don't look for me
Change plans, change ties
Have you ever seen anything like it?
Think of me, don't look for me
Think of me, don't look for me
Another turn of the hand
I ripen, I unripe
They have given me many titles
But you call me "La Certa"
[Verse 2]
Don't call me a prostitute
Because everyone everyone lies with me (playing on the double meaning of the verb "gacere", in italian: to make love or to lie down, as on a deathbed)
Who goes to places in overalls
To those who have diamonds in their necklaces
When I get so naked
You lower your eyes, "Texas hold'em"
Nobody ever refuses me
If I point my finger like Uncle Sam
Before the door closes
I want you to live your life just like you have one
Every texture and texture
You would like to forget me but everything is about me
Which are the only obvious reality
Can you imagine you weren't there?
You sure wouldn't have done half of anything
I've been encouraging you to give your best for years
But you live in the shadows of deceptions
Maybe when we leave you will be old
With your suitcases full of regrets
You can't buy me
Not even with all the Nibelungen golds
For sure you will be mine, yes, you can count on it
That day you will be better, almost for everyone
if i need to add somethings say to me
Up
"La Certa" means "The certain One"
@@francescodieni5784 dio ... È la morte
@@grisris2363 non ho capito scusa
Some corrections:
- "Pushed in the mass that pulls me away" (I'm guessing it was a typo)
- "Even though you won't admit it, the thought goes to me more so than the Nabucco Sky"
- "Another round of the clock hands, me the ripe one, me the unripe one" (play on words, "ripe" in Italian is the same word as "mature" and "unripe" is the same word as one way to say "bitter" in a metaphorical sense)
- no need to explain "everyone lies with me", the double meaning isn't lost in translation, you can also say "lie with me" in English as "go to bed with me" and everything it entails
- "From those who go places wearing tracksuit to those who wear diamonds on their chokers"
- "I want you to live your life just like you had one, every plot and weaving", play on word because "plot" in Italian can also mean "weaving"
- "But everything is about me, the only evident reality... Imagine I wasn't there: you sure wouldn't have managed half of anything" (I mostly wanted to correct what I think is another typo, "you weren't there", but while I was at it I tried to make a more natural translation)
Great job anyways! Wish he'd find accurate translations like yours, that include even explanations for the word plays, when he looks for them
Every single time I ear this song I have goosebumps. It make me cry, terrific brautiful lyrics.
-"I (am) ripe, I (am) unripe / They have given me many titles / But you call me The Certain"
Death can be mature, taking the life of an elderly person, it can be unripe, taking the life of a child. Of all the names they have given it, the fairest is La Certa, because it is the only certainty in the life of each human being.
-"Nobody ever refuses me / If I point the finger like Uncle Sam. / Before the door closes / I want you to live your life just like you have one"
- "You would like to forget me but everything is about me / Which I'm the only evident reality / You imagine if I weren't there / You sure wouldn't have done half of anything / I've been encouraging you to give your best for years / But you live in the shadows of deceptions / Maybe when we leave you will be old / With your suitcases full of regrets"
...and this... this shitty truth hits me right in the chest and hurts, reminds me of a loved one who passed away at 42 with regret not to see her children grow up.
Despite this, this song leaves me a positive message: to live our life well, precisely because we only have one.
Caparezza il più geniale repper italiano ci costringe sempre a pensare .Stavolta alla morte inevitabile;la morte che quando arriva in maniera non violenta è il fatto insieme alla vita che dà senso a quest',ultima.Non la paura di morire ma di vivere una non esistenza questo è terribile.grande Capa💥🔥👏👏👏👏
La certa: "the sure". The only sure thing there is in our life: the end of it.
He talks in the name of death, but positively. He says: man, if you think I will come one day, maybe you'll be encouraged to live your life to the fullest!
Hi, do you know that this music video has been taken in our school? Precisely the parts with the kids and the one in a corridor. The school's name is IISS Nicola Garrone, from Barletta. Nice video btw ahaha
Minchia
This is the song I like most in Exuvia, it speaks of the certain, death, but not in a negative way, but reflecting on death itself is the fact that it is death to give us a life, because without her our life would not make sense because we would tend to procrastinate without ever succeeding in something concrete, moreover it stresses that death accumulates us all, from the rich to the poor and that sooner or later we will get there, but as Caparezza sings we must get ready and not scared of it. I hope i helped you to understand the text, bye ang.
perfect song, so nice to see people reacting. subbed.
Caparezza - The Certainty.
In this song Caparezza is reading a letter from the Death itself that is writing to him like a mother to her child.
She is telling him: do not hate me, I gave you time and a purpose.
In the chorus she keeps saying "remember me but do not follow me", which probably translates to something like "don't kill yourself, live your life. But keep in mind, I can come out from every corner at any time, so be ready!".
La Certa is The death, Angelo
This is a masterpiece
Sempre geniale, unico❣
He talks about the death
This song is a letter from the death ( la certa= the inevitable ) to caparezza
This song is the second last in the album exuvia. Exuvia is an album about a voyage in a forest, an initiation ritual, before exiting and the forest and leaving only his exuvia (the shell of dead bugs) he dies. This song is about death, the idea was born after the death of a person near him and he wanted to rap about death, also he dreamed the trumpet part. This song is structured as a letter from death to a person. When the quiet part he is basically explaining death he says something like "I'm gonna come don't worry. Don't hate me. Everyone is equal in death" and when there is the bass death gets angry and goes "without me you wouldn't have done nothing. I make you a man. When you die everyone will love you"
Death is called "la certa" "the lady who is certain" from a book written by an Italian female writer I don't remember. The most importantly phrase is in the refrain that goes like.
"Look forward/ don't look back/ steal me as much time as possible/think about me/ don't look for me/ change plans/change bonds/ another Turn of the clock/ I am ripe/ I am unripe/ they give me many names but call me "the lady who is certain.
Technically it should be translated "the certain " but I like it more this way it creates a better image in my mind
Lyrics are AMAZING!
Please react to Zeit! By Caparezza. It's my favourite song of his!
💣💣💣💥💥💥!!! Very dramatic lyrics. Awesome video.
If you didn't find out what this songs talks about... It talks about Death, like "La Certa" is intended like an appointment whit someone, "la dea che fa la bandita", "the bandit goddess"
Hey Ang! Glad to see you again reacting to Caparezza :) I wish you were here, so we could go to his gig next week!
I wish!!! Are you going?
I am, it’s next saturday! Will share photos on ig with you
Caparyza ❤️
LA CERTA is the sure, certain thing, so the death
2:20 it's a dude tied on a thing in the sea, that's one of the way mafia killd people
CAPA! un grande! riflettere!? un dovere
Simply Caparezza
Capareeeza hahaha, mate if you still need the translation I’ll do it no prob
Remember... Capa-RATS-ah
🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
If you look for songs of Caparezza, there is "malinconia" or "sono un eroe". Hi bro.
I dont know if someone told you already, but CapaRezza means "curly head" where Rezza is a dialect way to say riccia (curly in italian).
Anyways nobody never understood why he chose this name U_o
Madang, I was thinking; if I were to make an English lyric video for a Caparezza song, would you react to it? Since not many Italians are fluent enough to make good translations and I'm one of them 😄
Possibly lol let me kno
@@MadAng66 Tell you what, I won't ask necessarily for a reaction but I wish you could take the time to watch this anyway, even if it's on your own in private, just because I think it's a song you could really enjoy both for the music and for the lyrics. th-cam.com/video/MCRQ90vjxto/w-d-xo.html
It's called "Eyes Wide Shut" and it's probably my favorite song off Capa's last album Exuvia.
If u like Dante inferno scenario listen ti "Argenti vive" from Caparezza
Are your cigarettes 100's size?
Edit: when I was an adolescent and my English was worst than today, an American rapper sang a chorus : if you can't catch the word you can still feel the funk. Here is the link m.th-cam.com/video/BFX-PEgh-m8/w-d-xo.html
This concept is valid even for you , listening to Italian rap. Ciao Ang!
Lol yeah they’re 100s
"La certa" can be translated as "The certain". What is certain, the only thing sure in our life? The answer is the solution of the song and of the video
Caparisi
a song about death...and not in a negative way.... cuz the death and her presence in the life of a men give spice and meaning to anything. forgive my poor english madang. /
I thoug you already listened at this song
So did I, but it said it was released 9 days ago
Oh ok I did! But I never seen the video 😂😂I just checked
@@MadAng66 ahahahhaha! I remember that you react in the past at this song....next time with lyrics 😄😄😉
Even knowing italian I didn't get the meaning 😉
Haha
Omar guardati il video di insideTHEPALMA, spiegazione bellissima e profonda 🤓
The meaning Is a letter to the death
Mi dispiace dirlo, ma parli troppo... Reagisci, ma di meno e alla fine del brano;)