🇨🇦 CANADA REACTS TO Jil Jilala Al Sfina جيل جيلالــــة السفينــــة reaction

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 31 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 78

  • @maraoumaraou7418
    @maraoumaraou7418 11 หลายเดือนก่อน +12

    Google will not help because the words have meanings and rulings:
    ========================
    The ship is the Arab and Islamic homeland, and it is a hostage of the West, whose morals have become corrupt and depressed, and the East is referring to the Eastern camp in the Cold War, and the communist regimes that rule have been oppressive, and have ruled with iron and fire, and the ship of the Arab and Islamic world has begun to sink, with no help in its hand, it has remained a hostage of the West and the East... In general, the generation of Jalala, Nass El Ghiwane, Lamshaheb, and others lived and continued to burn like a candle to light the way for people to be liberated, adhering to principles they believed in, lived for, and died for.

  • @abderrahimmsellek7899
    @abderrahimmsellek7899 11 หลายเดือนก่อน +21

    جيل جلالة يغني وضعية العالم العربي خلال الستينات والسبعينات بين الغرب...الراسمالية...وبين الشرق الشيوعي...وكأننا في سفينة لا نتحكم في قيادتها.. وكل مرة نجري في اتجاه ونحن في محنة

    • @abderrahimmsellek7899
      @abderrahimmsellek7899 11 หลายเดือนก่อน +2

      وفي النهاية يقولون لم نعد قادرين على التجداف اصابنا العثاء

  • @thinktank8229
    @thinktank8229 10 หลายเดือนก่อน +1

    Cool and good guy respect ❤

  • @ElhachmiBenelhoussain
    @ElhachmiBenelhoussain 11 หลายเดือนก่อน +9

    يا ليت الزمن الجميل يعود يوما

  • @Isamparadis
    @Isamparadis 11 หลายเดือนก่อน +11

    A summary translation: boat means life here. Which can easily sink if oppressors and human rights continue to be violated. History of the West and its power. the three groups that revolutionized music in the early 70s used music to denounce injustice, social racism and interference. They inspired Moroccan youth. Of which me. Thank a lot for this nostalgic moment. The end is : where are you taking us, Sakina ?

  • @abderrahimabgour2962
    @abderrahimabgour2962 11 หลายเดือนก่อน +2

    اغنية جيل جيلالة برءاسة الدرهم راءعة

  • @kamaliyoussef8406
    @kamaliyoussef8406 11 หลายเดือนก่อน +4

    نحب ان نستمتع معك على أنغام موسيقار المغربي عبد الهادي بلخياط (قطار الحياة ) ❤❤❤❤❤❤❤❤
    شكرا

  • @ahmedelfilali8678
    @ahmedelfilali8678 6 หลายเดือนก่อน +1

    شكرا على الذوق الرفيع الممتاز

  • @Joker-u4b
    @Joker-u4b 11 หลายเดือนก่อน +3

    I'm moroccan canadian from Montreal ..and i love your videos so much Akhi ....continue

    • @IJayReaction
      @IJayReaction  11 หลายเดือนก่อน

      Lots of love and respect bro! Stay warm over there.😍😍🍁🍁🙏🙏

  • @jamaldouadi7062
    @jamaldouadi7062 11 หลายเดือนก่อน +8

    لله يــــــــــــــــــــــــا سفينة
    فين غاديـــــــــــــــــــة بينا- الى اين انت ذاهبة بنا )

    وحنايا فــــــــــــــيك رهينة
    - ونحن فيك رهينة -
    للســــــــــــــــــــايقين بينا
    -نقول للسائقين اي الزعماء الذين يسوقوننا-
    الغرب فنا بزواقـــــــــــــــو
    - الغرب على وشك الفناء بكثرة الاشكال والديكور-
    ما بقات قيـــــــــــمة لخلاق
    -ما بقت للاخلاق قيمة عنده -
    غزا لكساد ســـــــــــــــواقو
    -كساد الاخلاق يغزو حياته اوسوقه-
    بدات السفينـــــــــة تغراق
    - ثم بدات السفينته تغرق-
    الشرق طغاو رفـــــــــــــاقو- الشرق ويقصد الشيوعية السوفييت كثر رفاقه ومؤيديه-
    شعلت نـــــــــــــارو بالافاق- شعلت وتوقد صيته في الاوطان العربية-
    حرق وطال حـــــــــــــراقو
    -احترق وطال احتراقه-
    وتكدر العيش و ضـــــــــاق
    - العيش اصبح صعب ومتكدر-
    وحنا حتى لين و حنا تابعين
    -ونحن الى متى سنبقى تابعين -
    فين راحو معاهــــــــم رحنا
    - اينما ذهبوا نذهب معهم-
    ولاحيـــــــــــــــــــــــلة بدينا- ولا توجد حياة او وسيلة للخروج من هذا المازق-
    هما يرتاحو وحنا فالمــحنة
    - هم ينعموا في الراحة ونحن في المحنة نشقى-
    مداومة علينـــــــــــــــــــــا
    -مداومة لا تفارقنا -
    طاحـــــــــــــــــــــــو لكتاف
    -سقطوا الكتاف جمع كتف اي لم يبقى لدينا قوة -
    صعـــــــــــــــــــاب التقداف
    -التقداف يعني القدف في الماء السباحة لكي ننجو من السفينة-
    على لمغامرة ما بقينا قدينا
    - ما بقى لنا قدر على المغامرة الذي فينا يكفينا-
    فين غاديا بينا هاد السفينة - الى اين انت ايها السفينة متجهة بنا-

  • @malakmhmd5119
    @malakmhmd5119 11 หลายเดือนก่อน +3

    القيصر كاظم الساهر را ئعة بيانو من كلمات نزار قباني والاحان القيصر الاغنيه هادئه جداً ورائعه يصعب لحنها لكن القيصر لحنها بعبقريته ❤

  • @FatiFati-jx7pi
    @FatiFati-jx7pi 11 หลายเดือนก่อน +6

    اغاني جيلالة وناس الغيوان ومجموعات اخري مغربية كلها اغاني تتكلم على معاناة الشعوب العربية من الظلم والطغيان والقهر فيبلدانها

  • @k-aprod7371
    @k-aprod7371 8 หลายเดือนก่อน +1

    على المغامرة مبقينا قدينا
    فين غاديا بينا هاد السفينة ❤❤❤

  • @afifmouaddine6535
    @afifmouaddine6535 11 หลายเดือนก่อน +2

    Just wow 😮🤗
    Che sound 👌🥰❤️

  • @harissalah2098
    @harissalah2098 11 หลายเดือนก่อน +3

    جيل جيلالة القمة❤

  • @elhoussineaitbella2624
    @elhoussineaitbella2624 11 หลายเดือนก่อน +2

    Bravo 👍🇲🇦

  • @rowaothman2904
    @rowaothman2904 11 หลายเดือนก่อน +9

    Although the Moroccan dialect is not easy for me to fully understand, but I guess this song talks about people who are trapped on a ship and they ask it:
    "Hey, Ship.. where are u taking us? We are trapped on you under the control of the captains.."
    Then they say: " if we sail west they no longer value morals there and their markets are undergoing economic depression..
    And if we sail east, there are fire, wars, tyrants and people are living in poverty and distress"
    Then they talk about themselves: " Untill when we're gonna abide to them, _the captains/crew of the ship_ wherever they take us we go ..?
    Untill when they are resting comfortably while we are suffering? "
    Then they say:
    " Our sholders got tired..
    Rowing is really hard
    We can no longer endure this adventure..
    Where are u taking us, ship?"
    This was what I understood as an Egyptian 😅
    Anyone from Morocco, please correct me if I understood poorly..😅🙏🏻🙏🏻

    • @tahaelkidadi8441
      @tahaelkidadi8441 11 หลายเดือนก่อน +1

      You did good 👍

    • @afifmouaddine6535
      @afifmouaddine6535 11 หลายเดือนก่อน

      Bravissimo 👌👏👏👏❤️

    • @IJayReaction
      @IJayReaction  11 หลายเดือนก่อน +1

      Thank you for the translation Rowa! 🍁🍁❤️❤️🙏🙏

    • @morrocan2023y
      @morrocan2023y 11 หลายเดือนก่อน +1

      رائع . لقد فهمت المعنى والمغرب. لكن إعلم يا أخي بأن ما تسميه لهجة مغربية هي تسمى عندنا دارجة بمعنى ان اللسان الدارج هو خليط من الامازيغية وعربية فصحى مع اثحام ألفاظ أخرى فرنسية اسبانية الخ ..

    • @medb.h4269
      @medb.h4269 11 หลายเดือนก่อน

  • @rachidZarrouk-lz7yu
    @rachidZarrouk-lz7yu 11 หลายเดือนก่อน +2

    سفينة النجاة❤

  • @joudatebrahim3987
    @joudatebrahim3987 11 หลายเดือนก่อน +1

    جيل جيلالة الثمانينات "السفينة" من اعمق الاغاني التي تلخص وضعية الشرق الذي ينتمي اليه المغرب و الغرب الذي أذاقه كل الويلات من استعمارات و تدخلات و تقسيمات لاضعاف الدول المنتمية للشرق ليبقى هو الغرب ما يشار اليه ب "هما بالدارجة المغربية يعني هم اي الغربيون الراسماليون الامبرياليون الذين قسموا و سلبوا و قطعوا(معهدة يايكس بيكو و اكس ليبان و و و و) و اضعفوا و غيبوا كل ما يمكن ان يبقي الشرق "العربي" خصوصا على الحياة..طاحو الاكتاف و صعاب التقذاف..و على المغامرة ما بقينا ݣدينا(الدفاع عن النفس و الوطن اصبح مغامرة و موت محتوم) . لم نعد نقوى على المغامرة التي تقتضي الوقوف ضد الظلم و الطغيان ..و الاتحاد و جمع الشمل..
    The ship floating nowhere
    .il lost its destination ..taking people on board somewhere worse than the departure point 15:40

  • @tarikelhor5394
    @tarikelhor5394 5 หลายเดือนก่อน

    The song talks about the conflict between the West and the East during the era of the Cold War, and the world is lost in a ship not knowing who to follow

  • @fififofa3254
    @fififofa3254 11 หลายเดือนก่อน

    I'm old fan brother ...big respect frome Morocco 🇲🇦

    • @IJayReaction
      @IJayReaction  11 หลายเดือนก่อน

      I appreciate you sister.🙏🙏🍁🍁😍😍

  • @mimoma7492
    @mimoma7492 11 หลายเดือนก่อน +2

    This musique Spécial of Morocco Afrique différents compared with iran

  • @KarimOdi-y4w
    @KarimOdi-y4w 10 หลายเดือนก่อน

    your sens is nice

  • @mustaphasassi7359
    @mustaphasassi7359 11 หลายเดือนก่อน +1

    هاذ اغنية السبعينات...كتكلم على المغرب أو على الصراع اللي كان داك الوقت بين الغرب الراسمالي اللي مبقاش فيه لا اخلاق لا والو..والشرق الاشتراكي لهو حلم اي واحد باغي اغير الواقع ديالو...

  • @Everywhere0
    @Everywhere0 10 หลายเดือนก่อน

    Jil jilala and all ghiwanians group sing about the problems of the cominuty and about palestine and about all arabian contry problems they are heros for moroccan if you understand what they say you will shoked 🇵🇸✌🇲🇦

  • @Notaste123
    @Notaste123 11 หลายเดือนก่อน +6

    لله يــــــــــــــــــــــــا سفينة
    فين غاديـــــــــــــــــــة بينا
    وحنايا فــــــــــــــيك رهينة
    للصــــــــــــــــــــايقين بينا
    الغرب فنا بزواقـــــــــــــــو
    ما بقات قيـــــــــــمة لخلاق
    غزا لكساد ســـــــــــــــواقو
    وبدات السفينـــــــــة تغراق
    الشرق طغاو رفـــــــــــــاقو
    شعلت نـــــــــــــارو بالافاق
    تحرق وطال حـــــــــــــراقو
    وتكدر العيش و ضـــــــــاق
    وحنا حتى لين و حنا تابعين
    فين راحو معاهــــــــم رحنا
    ولاحيـــــــــــــــــــــــنا بدينا
    هما يرتاحو وحنا فالمــحنة
    مداومة علينـــــــــــــــــــــا
    طاحـــــــــــــــــــــــو لكتاف
    صعـــــــــــــــــــاب التقداف
    على لمغامرة ما بقينا قدينا
    فين غاديا بينا هاد السفينة

  • @مدامحلووول
    @مدامحلووول 3 หลายเดือนก่อน

    ❤🇲🇦

  • @nourdinebarsoul4741
    @nourdinebarsoul4741 9 หลายเดือนก่อน

    👍👌🇲🇦

  • @mimoma7492
    @mimoma7492 11 หลายเดือนก่อน +1

    راحو الكتاف يعني كتف اليد دبل وصعيب التقذاف ليس القذف والكن صعبت السباحة

  • @malakmhmd5119
    @malakmhmd5119 11 หลายเดือนก่อน +1

    جديد القيصر كاظم الساهر لا تظلميه

  • @issamsalah5365
    @issamsalah5365 11 หลายเดือนก่อน

    ti consiglio di ascoltare la canzone di gruppo el machaheb, falastin

  • @hassanhissouni2711
    @hassanhissouni2711 11 หลายเดือนก่อน

    👏👏👏👍👍👍

  • @OmarMahil
    @OmarMahil 11 หลายเดือนก่อน

    Jil jilala❤nostalgie

  • @red.poil.2323
    @red.poil.2323 11 หลายเดือนก่อน

    💯

  • @abdelkrimouarche485
    @abdelkrimouarche485 11 หลายเดือนก่อน +1

    U need a Moroccan native to help you understand the song. Don't rely on Google translation

  • @hassannadmi403
    @hassannadmi403 11 หลายเดือนก่อน +1

    Hola amego jil Jjlala tambein mejor gropo

  • @ayseersoy1097
    @ayseersoy1097 11 หลายเดือนก่อน

    🙏🥰👍✌️👏👏👏👏👏

  • @omarboukhari-fy7lq
    @omarboukhari-fy7lq 11 หลายเดือนก่อน +2

    Oh God, what a ship Where are we going? And Hanaya is a hostage to you For the righteous among us The West is an art with zawaqou There is no value left for creativity Laksad invaded Souqo The ship began to sink The East is tyrant, my friends You lit a fire with horizons It burns and it burns for a long time And life is difficult and distressed Even Lin and Hanna are followers Where did they go? We went with them And now we are fat They are at ease while we are in distress Keep it up Millar mills and shoulder blades The difficulties of attacking On to an adventure we have never gone before Where are we going to see this ship?
    star_border

    Envoyer des commentaires
    Panneaux latéraux

    • @omarboukhari-fy7lq
      @omarboukhari-fy7lq 11 หลายเดือนก่อน +1

      Hi
      I send you the traduction of song Jil jilala SFINA

  • @abdulkovtar17
    @abdulkovtar17 11 หลายเดือนก่อน

    😢

  • @dijachanel9994
    @dijachanel9994 11 หลายเดือนก่อน +1

    I will do the effort to make you a translation as the subject may be the same for all society

    • @IJayReaction
      @IJayReaction  11 หลายเดือนก่อน

      Thank you brother👊

    • @dijachanel9994
      @dijachanel9994 11 หลายเดือนก่อน

      @@IJayReaction most welcome 🙏❤️

  • @alirezamojaddam7123
    @alirezamojaddam7123 11 หลายเดือนก่อน +2

    ترجمه آهنگ رو به فارسی گذاشتم، تو دوبخش گذاشتم همش رو یجا نتونستم بزارم

    • @alirezamojaddam7123
      @alirezamojaddam7123 11 หลายเดือนก่อน

      اسم آهنگ پیانو

    • @alirezamojaddam7123
      @alirezamojaddam7123 11 หลายเดือนก่อน

      th-cam.com/video/4BocHXTJW44/w-d-xo.htmlsi=9MYUWBPt2CDUXjx9

    • @alirezamojaddam7123
      @alirezamojaddam7123 11 หลายเดือนก่อน

      کاظم الساهر - پیانو

    • @IJayReaction
      @IJayReaction  11 หลายเดือนก่อน

      سلام علیرضا جان. ممنونم بابت ترجمه فارسی. کجا میتونم ترجمه رو ببینم؟🍁🍁❤️❤️🙏🙏

    • @alirezamojaddam7123
      @alirezamojaddam7123 11 หลายเดือนก่อน

      کامت کردم، ویدئو با متنش تو کانال کاظم هستش من هر چی خواستم کپی کنم اینجا نشد

  • @alfentazi7438
    @alfentazi7438 11 หลายเดือนก่อน +3

    Écoute le rappeur MUSLIM

  • @mimoma7492
    @mimoma7492 11 หลายเดือนก่อน

    الغرب يعني اوروبا وامريكا .
    والشرق طغاو رفاقو يعني اسرائيل طغت آلانها رفيقة الغرب

  • @alirezamojaddam7123
    @alirezamojaddam7123 11 หลายเดือนก่อน

    تعودت وجهک
    به صورتت عادت کردم
    یکتب نصف القصيده قبلی
    نصفی از قصیده را بجای من بنویسد
    و يمسک خیط العباره قبلی
    و سر نخ کلمه اول را بجای من پیدا کند‬
    و یغمس اصبعه فی المداد
    و انگشتش را در مداد فرو ببرد
    تعودت شعرک
    به موهایت عادت کردم
    یمتد مثل العریشه فوقي
    مانند عرشه کشتی امتداد پیدا کند
    و یصهل فوق ضلوعی، صهيل الجیاد
    و بر روی دنده هایم(مجاز از سینه) همانند اسب شیهه بکشد
    تعودت قفطانک، ینقط وردا و ماء علی
    به قفطانت(لباس مراکشی) که از آن بر روی من گلاب میچکد عادت کردم
    وو سر نخ کلمه اول را بجای من پیدا کند‬
    و فی حاله العشق
    و در حالت عشق
    یصبح ثوب الحبيبه بیتا
    لباس معشوق منزلی میشود
    و یصبح اما
    و مادری میشود
    و یغدوا لنا وطنا
    و به وطنی تبدیل میشود
    مثل کل البلاد
    همانند باقی سرزمین‌ها
    و فی حاله العشق
    و در حالت عشق
    یصبح ثوب الحبيبه بیتا
    لباس معشوق منزلی میشود
    و یصبح اما
    و مادری میشود
    و یغدوا لنا وطنا
    و به وطنی تبدیل میشود
    مثل کل البلاد
    همانند باقی سرزمین‌ها
    تعودت ان اتغطی بریش حنانک
    عادت کردم با پرهای محبتت خودم رو بپوشانم
    و منذ سحبت غطا الامومه عنی
    و از زمانی که پتوی مادرانه ات را از من کشیدی
    نسیت الرقاد
    خواب از سرم پرید
    تعودت جسمک
    به بدنت عادت کردم
    یسرق نصف الشراشف منی و نصف الوساد
    نصفی از ملحفه ها را از من بدزدد، و نصفی از بالشت را
    و یحتلنی
    و مرا استعمار کند
    و یترکنی کومه رماد
    و از من چیزی باقی نگذارد جز تپه ای از خاکستر

    • @alirezamojaddam7123
      @alirezamojaddam7123 11 หลายเดือนก่อน

      تعودت صوتك‬
      به صدایت عادت کردم
      یضرب مثل البیانو
      همانند پیانو بنوازد
      خفیفا، عمیقا حزینا
      به همان سبکی، به همان عمق، به همان غمگینی
      و صوت النساء معاشره و اعتياد
      و همانا صدای زنان مانند معاشرت و مانند اعتیاد می ماند

    • @malakmhmd5119
      @malakmhmd5119 11 หลายเดือนก่อน

      شكراً جزيلا لك على ترجمة الاغنيه ❤❤❤

    • @malakmhmd5119
      @malakmhmd5119 11 หลายเดือนก่อน

      ❤❤❤❤

    • @malakmhmd5119
      @malakmhmd5119 11 หลายเดือนก่อน +1

      @@alirezamojaddam7123لكن هده الكلمات نصها عربي تشبه الكلمات العربيه 😊😊😊😊

    • @alirezamojaddam7123
      @alirezamojaddam7123 11 หลายเดือนก่อน +1

      @@malakmhmd5119 خمسین بالمئه من المفردات الفارسيه ليها جذور عربيه

  • @ahmadwibowo4446
    @ahmadwibowo4446 11 หลายเดือนก่อน

    Hey guysss and Friend.. Support always y @IJayReactiin

    • @IJayReaction
      @IJayReaction  11 หลายเดือนก่อน

      Thank you brother🍁🍁❤️❤️🙏🙏

  • @abderrahimabgour2962
    @abderrahimabgour2962 11 หลายเดือนก่อน +2

    اغنية جيل جيلالة برءاسة الدرهم راءعة