Как же в школьные годы я не любил Английский. Думал... а зачем оно мне ? Но тут пришлось идти работать на торговый флот... Много раз пытался овладеть данным языком. Около года, наверное. Читал Китаевича, Попову, но все, как вошло, так и вышло :) . Потом наткнулся на красного Мёрфи и ваши уроки по нему. За месяц овладел данным материалом и я начал мало, по малу разбираться в судовой документации, начал понимать радио-переговоры (хотя очень сложно, особенно если это индусы, турки) и без особого труда общаться с посетителями судна. Поэтому хочу выразить Вам огромную благодарность и пожелать успехов :)
Спасибо за ответ. Такие рассказы, как ваш, очень ценны. Я рада, что вы подружились с английским. PS Про индусов и филиппинцев мне рассказывали, что они произносят слова по каким-то негласным морским правилам, ближе к "по слогам", чтоб мог любой понять, кто знает письменный английский.
Многие французы и испанцы имеют очень сильный акцент😂 а когда произносят что-то на русском языке, то я всегда думаю про себя …неужели моё произношение на английском такое же ужасное 😂
@@ireneseverova2369 для носителя языка всегда, абсолютно во всех случаях, слышно, что с ним говорит не носитель. Акцент можно шлифовать, сглаживать, но все равно слышно, что говорит не носитель. Я с детства билингв, основной язык русский, но знаю и украинский, хотя не говорю на нем. В детстве ездила в деревню к бабушке и дедушке, там практиковалась в языке, учила в школе, смотрела много сериалов по тв на украинском. Но когда я перехожу на украинский, то, хоть и говорю бегло, но есть фонетические особенности, которые выдают во мне русскоговорящего. Чем дальше фонетика изучаемого языка от вашего родного языка, тем сложнее отшлифовать акцент. С фонетикой надо работать,как с музыкой, а с речевым аппаратом - как с музыкальным инструментом. Шлифовать технику исполнения до предела. И тогда акцент можно очень хорошо сгладить. Но в возрасте примерно до 18 лет это сделать в разы легче, чем в более позднем возрасте. И добиться можно практически 100%й фонетики. Дальше ваше тело, как будто, костенеет, и так легко вы уже не можете манипулировать своим речевым аппаратом. Но помните, что иностранцы вам простят акцент и даже перестанут его воспринимать, если вы говорите грамотно и не коверкаете их язык. Это будет даже внушать к вам уважение. Ведь они понимают, что вы не носитель, и потратили уйму времени и сил, чтобы овладеть их языком на высоком уровне. Они вашим так не владеют)) Бойтесь другой проблемы - когда берут фонетику своего языка, и накладывают ее на иностранный. То есть, одно дело, что там немного криво стоят гласные и согласные. Другое дело,что вы читаете английские слова, как по-русски. Здесь они вообще не слышат своего языка, и поэтому вас, скорее всего, никто не будет понимать. Если упростить: много слов и 0% фонетики - это очень плохо. мало слов + 90% фонетики - это хорошо много слов + 60-80% фонетики - этого достаточно для любого носителя, чтобы общаться с вами без проблем. Поставьте гласные звуки - это главное, что надо сделать. А всякие шероховатости - это уже лирика, и не стоит из-за этого переживать вообще.
У меня точно такая проблема хочу на торговый флот а по английски нет знании и тут нам говорят что без английского никуда и слова там сложнее для людей которые свободно на языке говорят теперь пытаюсь хоть что-то выучить
Здравствуйте Елена Викторовна, меня зовут Фариза. Я все ваши уроки смотрю, что могу сказать просто класс! Я не знаю даже как я могу вас поблагодарить. Спасибо за уроки!💖
Занятия с вами как с личным учителем. Спасибо! Многое становится понятнее, постепенно структурируется! Выполняю ваши задания, уду к цели просмотреть всего синего мерфи!
Глядя на вашу фото-сессию на фоне белой кирпичной стены, с профессиональным освещением, я еще более отчетливо понял, на сколько же вы красивая женщина. Спасибо за то, что создаете такие прекрасные видео-уроки. Живите долго и процветайте. Спасибо! :)
16:34 абсолютно верно! К сожалению, не все учителя это понимают. Они требуют the past continuous в таких случаях, но носители языка всегда используют the past simple.
Further with the help of Google translator. "A monologue about keeping old versions". With your permission, I think you could keep the old recording, despite its "RETRO" quality, and just add the new overwrite to that playlist. Maybe create a new playlist and keep the old one. The new version of the lesson will simply add the amount of content and comments to the playlist. The presence of old and new records can be used by students for additional "examples, repetitions" when studying a topic, etc. Sincerely, Pavel.
Приветствую! Сейчас срочно готовлюсь к ЗНО по Английскому) Спасибо за уроки! Очень жаль,, что закончились видео перезапись по Мерфи.. Буду смотреть старые по Мерфи.
Добрый день. Спасибо за Ваш труд. У меня есть вопрос по данному уроку, и я был бы черезвычайно рад, если бы Вы смогли мне на него ответить. В одном из примеров (9:28-10:07) Вы говорите, что если есть привязка к настоящему, выбираем Present Perfect (Карла здесь, или она ушла? Подразумевается, что если она ушла, он пойдет ее искать). А если нет привязки - Past Simple (Когда она ушла?). А если связь с настоящим есть? Что если время, в которое ушла Карла, влияет на решение сейчас (10 минут назад - успею догнать, 2 часа назад - нет смысла). При этом нужно использовать маркеры Past simple (When, what time), но ответ повлияет на решение сейчас, т.е. по смыслу это будет Present perfect. Как быть в данном случае, и как правильно построить конструкцию? С наступающим Новым годом и Рождеством Христовым.
По поводу фонетики: Мы каждый день разговариваем с разными людьми, и не задумываемся, что у каждого из них своя манера произносить слова. И уж тем более, если человек из другой области РФ или республики, даже говорящие на русском. Кто из них говорит правильно?.. Раньше образцом для всех были дикторы ТВ, преподаватели, сейчас там орет и машет руками сброд неграмотный, со сплошными фефектами фикции. Спрашивала по поводу произношения преподавательницу английского, живущую в Европе и часто разъезжающую по миру. Она посмеялась, что такого разнообразия наслушалась даже в американских штатах, не говоря уж о Европе!..)) И это не про иностранные акценты. По мне так главное, чтоб человек высказывал разумную мысль разборчиво, без киселя во рту и в мозгах, даже если с грамматическими ошибками, остальное - ветер... Мне нравится, что вы говорите разборчиво.
Да, именно так. Но некоторые люди считают,что есть некий идеальный язык, на котором все должны говорить. А если не говорят, то всё, фу, акцент и все такое. Если б хоть сами говорили, а так и сами не говорят, и другим не дают(((
Не знаю. После того,как мне по АП чуть канал не забанили, у меня что-то нет больше желания браться за серию in Use. И хотя я уже даже пообщалась с официальным представительством, и они оценили мою работу, но пока больше за разборы браться не хочется.
Уважаемая Елена, подскажите пжл в каком юните Красного Мерфи (или название правила), где освещалась тема почему мы говорим "where Lisa is" в предложении: "I don't know where Lisa is". Благодарю!
Спасибо Елена Викторовна. Скажите пожалуйста, почему в примере I worked here from 2010 to 2014 не используется past continuous? Почему не present perfect это понятно, но почему не past continuous? Это же процесс в прошлом
Подскажите, пожалуйста! Разве в примере "It's been a really good holiday. I've really enjoyed it." во втором предложении не нужно использоваться Past Simple? Вы раньше говорили, что 1 раз используем Present Perfect, а дальше уже Past Simple. Спасибо :)
Попался пример в интернете и у меня есть вопрос, помогите, пожалуйста, разобраться: John: Hey, what are you doing right now? Jane: I‘m just answering some emails. What about you? John: I‘m on a break. I WAS ... (почему здесь не Present Perfect? ведь вообще есть all morning, но нельзя perf. cont., вместо него perf. и + смысл что я вот был на встече, это было долго и вот теперь я отдыхаю как результат) ... in a meeting all morning and it was quite intense.
@@ok-english абсолютно верно! Нам как русско или украино язычным, привычнее было бы использовать the past continuous, но если мы хотим учить *настоящий английский,* нужно знать как говорят на нём сами носители. Спасибо Вам за уроки!
Говорите, "I bought a house yesterday." - это и есть результат. Дело в том, что the past simple оставляет возможность того, что вы продали этот дом в этот небольшой промежуток времени. I have bought не оставляет этой возможности. Маркеры прошедшего времени использовать нельзя, так как вы говорите I *have* вы не можете иметь что-то вчера.
Ученые лингвисты изучавшие русский язык во всех его тонкостях и многообразии отметили, что сам разговор на русском (окромя чтения книг) развивает умственные способности человека. Напротив, изучая английский чувствовал что тупею, абсолютно невообразимый корявый ограниченный нелогичный тупоумный язык. Когда понял это искренне пожалел его носителей.
Я бы не была так строга. Если вы послушаете разговоры современных русских подростков, то увидите, что они не о Пушкине общаются. Разговоры весьма примитивны. Не у всех, конечно, но очень примитивны. На счет английского также не могу согласиться. Что это за ученые лингвисты такие. Английский разговорный имеет интересную систему времен, collocations, идиом, фразовых глаголов. Если все это НЕ развивает мозг, то даже не знаю, что сказать. Так что погружайтесь в язык с головой, и перестаньте читать каких-то странных ученых. Любое глубокое изучение иностранного языка развивает мозг. Любой язык, который используется на примитивном уровне, ограничивает мысль. Хоть русский, хоть португальский, хоть китайский. Чем больше языков ты знаешь, тем больше ты человек.
@@ok-english человек больше тем, чем развивает, открывает в себе свойства Создавшего его - развивает добродетели и борется со страстями и пороками. Становится богом на земле - "вы боги есте". Изучение языков не приближает к истинно человеческому облику ни на сколько. Вероятно классический английский сколько нибудь интеллектуален, но несклоняемость слов делает его ограниченным и неполноценным по сравению с русским. У нас разнообразие словообразования, множество возможностей изменения слова и как следствие его значений - заставляют интеллект работать на полную. Изучение идиом само по себе не представляет из себя ничего кроме простой зубрежки. Глаголы изменяются тоже без логических причин - имеют пользу только для памяти. Использование многообразных времен становистя простым навыком лежащим на безсознательном уровне, по типу шагания ногами, когда мы в этом процессе не особо думаем куда поставить ногу. Именно по этой причине английский является на много более легко изучаемым языком нежели наш "великий и могучий", вы как профессионал должны это знать. Ну и уж конечно приведя пример современной необразованной молодежи вы не смогли набрать очков в отстаивании своей точки зрения. Язык находится вне этой сферы.
Если вы так думаете, то вам английский еще учить и учить. Это ложное чувство, в любой дисциплине, часто посещает новичков, которым кажется, что они уже что-то умеют.
Кстати а почему никто не обратил внимание на такую вещь как Разбираем ведь past simple и present prefect present perfect conti и в первом же примере очень классно нас пытается запутать автор: там ведь стоит was а was это же 100% Past Conti и я сразу такой не понял разбираем же past simple какой was ? А потом аааа стоп мы ж в первом предложении не имеем основного глагола, а значит как-бы to be, а значит говорим про прошедшее время то to be в прошедшем was из - за этого и раздражает грамматика этого языка на кучку несчастных правил тысячаа исключений(
Может, если речь о non-continuous verbs - это глаголы, которые никогда не используются в continuous. Например I have always wanted to be with you. - Мы не скажем I have always been wanting ... потому что want - это non-continuous verb.
Разве для present perfect должно быть ощущение продолжения/ незавершенности процесса, если оно назвается совершенным? Эта незавершенность - для present perfect continuos (или pres. cont.)! А в Pr.Perf. - действие завершено, есть результат. Но этот результат (или завершение действия), в отличие от past simple, имеет связь с происходящим сейчас. Здесь незаконченным может быть указанный период времени. А вот указанное действие (глаголом в Pr.Prf.) подразумевается завершенным.
Не смотрите этот урок в отрыве от всех других. Я уже не стала по 10 раз объяснять разницу между present perfect и present perfect continuous, про non-continuous verbs и все такое. Мы это уже перемололи вдоль и поперек за 5 (или сколько их там было) уроков.
слушаю прям отлично понимание очень приятно на одном дыхании идет)
Как же в школьные годы я не любил Английский. Думал... а зачем оно мне ? Но тут пришлось идти работать на торговый флот... Много раз пытался овладеть данным языком. Около года, наверное. Читал Китаевича, Попову, но все, как вошло, так и вышло :) . Потом наткнулся на красного Мёрфи и ваши уроки по нему. За месяц овладел данным материалом и я начал мало, по малу разбираться в судовой документации, начал понимать радио-переговоры (хотя очень сложно, особенно если это индусы, турки) и без особого труда общаться с посетителями судна. Поэтому хочу выразить Вам огромную благодарность и пожелать успехов :)
Спасибо за ответ. Такие рассказы, как ваш, очень ценны. Я рада, что вы подружились с английским.
PS Про индусов и филиппинцев мне рассказывали, что они произносят слова по каким-то негласным морским правилам, ближе к "по слогам", чтоб мог любой понять, кто знает письменный английский.
Многие французы и испанцы имеют очень сильный акцент😂 а когда произносят что-то на русском языке, то я всегда думаю про себя …неужели моё произношение на английском такое же ужасное 😂
@@ireneseverova2369 для носителя языка всегда, абсолютно во всех случаях, слышно, что с ним говорит не носитель. Акцент можно шлифовать, сглаживать, но все равно слышно, что говорит не носитель.
Я с детства билингв, основной язык русский, но знаю и украинский, хотя не говорю на нем. В детстве ездила в деревню к бабушке и дедушке, там практиковалась в языке, учила в школе, смотрела много сериалов по тв на украинском. Но когда я перехожу на украинский, то, хоть и говорю бегло, но есть фонетические особенности, которые выдают во мне русскоговорящего.
Чем дальше фонетика изучаемого языка от вашего родного языка, тем сложнее отшлифовать акцент. С фонетикой надо работать,как с музыкой, а с речевым аппаратом - как с музыкальным инструментом. Шлифовать технику исполнения до предела. И тогда акцент можно очень хорошо сгладить. Но в возрасте примерно до 18 лет это сделать в разы легче, чем в более позднем возрасте. И добиться можно практически 100%й фонетики. Дальше ваше тело, как будто, костенеет, и так легко вы уже не можете манипулировать своим речевым аппаратом.
Но помните, что иностранцы вам простят акцент и даже перестанут его воспринимать, если вы говорите грамотно и не коверкаете их язык. Это будет даже внушать к вам уважение. Ведь они понимают, что вы не носитель, и потратили уйму времени и сил, чтобы овладеть их языком на высоком уровне. Они вашим так не владеют))
Бойтесь другой проблемы - когда берут фонетику своего языка, и накладывают ее на иностранный. То есть, одно дело, что там немного криво стоят гласные и согласные. Другое дело,что вы читаете английские слова, как по-русски. Здесь они вообще не слышат своего языка, и поэтому вас, скорее всего, никто не будет понимать.
Если упростить:
много слов и 0% фонетики - это очень плохо.
мало слов + 90% фонетики - это хорошо
много слов + 60-80% фонетики - этого достаточно для любого носителя, чтобы общаться с вами без проблем.
Поставьте гласные звуки - это главное, что надо сделать. А всякие шероховатости - это уже лирика, и не стоит из-за этого переживать вообще.
У меня точно такая проблема хочу на торговый флот а по английски нет знании и тут нам говорят что без английского никуда и слова там сложнее для людей которые свободно на языке говорят теперь пытаюсь хоть что-то выучить
Здравствуйте Елена Викторовна, меня зовут Фариза. Я все ваши уроки смотрю, что могу сказать просто класс! Я не знаю даже как я могу вас поблагодарить. Спасибо за уроки!💖
Спасибо больше за просмотры
Большое спасибо, Елена Викторовна. Вы - лучший учитель английского.
Колоссальный труд. Грамотно. Талантливо. На века.
Елена Викторовна, благодарю Вас за урок! ❤
рад новому уроку,пусть и по прежней теме.Просто уже жду ваших уроков.Спасибо,Елена...)
Понемногу переписываю этот старый, но очень важный плейлист.
Спасибо Елена Викторовна и с наступающим вас
Спасибо за замечательный урок и объяснение материала. Этот урок английского языка был полезным и информативным.
Спасибо большое, вы супер!!! Очень ясно все! Всего вам хорошего всегда!
Сколько труда!!!! Спасибо вам огромное за такие интересные уроки❤❤❤
Вы волшебница! Когда сама проходила этот учебник, не очень понимала разницу во многих примерах. А теперь все встало на свои места) You’re so helpful!
Вы просто починили меня, спасибо большое
:)))
Занятия с вами как с личным учителем. Спасибо! Многое становится понятнее, постепенно структурируется! Выполняю ваши задания, уду к цели просмотреть всего синего мерфи!
Елена Викторовна, вы как всегда на высоте ❤
Спасибо.
Спасибо за уроки
Благодарю вас за прекрасный урок. Ваша методика очень эффективно. Продолжаем.
Ставлю + под каждым видео. Дорогу осилит идущий
Большое спасибо за детальное обьяснение.
Боже благослови тебя ,😃
Глядя на вашу фото-сессию на фоне белой кирпичной стены, с профессиональным освещением, я еще более отчетливо понял, на сколько же вы красивая женщина. Спасибо за то, что создаете такие прекрасные видео-уроки. Живите долго и процветайте. Спасибо! :)
Спасибо, мне очень приятно
16:34 абсолютно верно!
К сожалению, не все учителя это понимают. Они требуют the past continuous в таких случаях, но носители языка всегда используют the past simple.
Thanks a lot!
Спасибо за урок, Елена Викторовна.
Спасибо большое вы молодец
Thanks for your fantastic work! You are a awesome teacher and person! Stay safe and be well💗
Thank you so much!
Спасибо, Елена Викторовна
Елена Викторовна, благодарю Вас за этот урок!)
Елена Вы лучший препод английского в Ютубе!
Благодарю!.. Замечательный разбор темы
Спасибо❤
Thank you ! You are the best teacher ever !
Спасибо!!!
Glad to see you, Elena Victorovna! I started to worry when you didn't post your lessons on Tuesday. Good job!
Найс вери гуд.
I got sick on Tuesday. But now I'm totally fine. Tanks for worrying, it's important for me to feel your support.
@@ok-english глэд то хиэр взэт.
I have understood this topic. And I'm using this knowledge . It's really interesting and important for me.
Очень ценный урок
спасибо большое!
Спасибо за труд!
Отлично!
Thank you!
Спасибо за ваш труб!
Спасибо большое!
Спасибо Вам.
Спасибо за урок
Thanks!
Елена Викторовна, большое спасибо Вам за уроки. Решила повторить синий Мёрфи и после прочтения каждого юнита смотрю Ваши уроки ♥️
Думаю, что это полезное дело - повторять Мерфи
I learned French at school. In fact, I've never studied English. I'm in awe of your amazing lessons. Yours constantly listener, Gennady .
Thank you! 😃
Thank you for so clear explanation
Thanks for the lesson ☺️
Thank you!
It was really good unit 14th. Of course, I've enjoyed it.
Further with the help of Google translator.
"A monologue about keeping old versions".
With your permission, I think you could keep the old recording, despite its "RETRO" quality, and just add the new overwrite to that playlist.
Maybe create a new playlist and keep the old one.
The new version of the lesson will simply add the amount of content and comments to the playlist.
The presence of old and new records can be used by students for additional "examples, repetitions" when studying a topic, etc.
Sincerely, Pavel.
Хороший разбор👏
спасибо)
Приветствую! Сейчас срочно готовлюсь к ЗНО по Английскому) Спасибо за уроки! Очень жаль,, что закончились видео перезапись по Мерфи.. Буду смотреть старые по Мерфи.
Увы, не хватает времени на перезапись
Мне тоже очень нравится американский акцент😍. Потому что его понять очень легко.
Не могу не согласиться
Like for job.👍
I've read a lot of books recently 🎉🎉🎉
Спасибо
Хороший урок
Danke
Добрый день.
Спасибо за Ваш труд.
У меня есть вопрос по данному уроку, и я был бы черезвычайно рад, если бы Вы смогли мне на него ответить.
В одном из примеров (9:28-10:07) Вы говорите, что если есть привязка к настоящему, выбираем Present Perfect (Карла здесь, или она ушла? Подразумевается, что если она ушла, он пойдет ее искать). А если нет привязки - Past Simple (Когда она ушла?).
А если связь с настоящим есть? Что если время, в которое ушла Карла, влияет на решение сейчас (10 минут назад - успею догнать, 2 часа назад - нет смысла).
При этом нужно использовать маркеры Past simple (When, what time), но ответ повлияет на решение сейчас, т.е. по смыслу это будет Present perfect.
Как быть в данном случае, и как правильно построить конструкцию?
С наступающим Новым годом и Рождеством Христовым.
По поводу фонетики:
Мы каждый день разговариваем с разными людьми, и не задумываемся, что у каждого из них своя манера произносить слова. И уж тем более, если человек из другой области РФ или республики, даже говорящие на русском. Кто из них говорит правильно?..
Раньше образцом для всех были дикторы ТВ, преподаватели, сейчас там орет и машет руками сброд неграмотный, со сплошными фефектами фикции.
Спрашивала по поводу произношения преподавательницу английского, живущую в Европе и часто разъезжающую по миру. Она посмеялась, что такого разнообразия наслушалась даже в американских штатах, не говоря уж о Европе!..)) И это не про иностранные акценты.
По мне так главное, чтоб человек высказывал разумную мысль разборчиво, без киселя во рту и в мозгах, даже если с грамматическими ошибками, остальное - ветер...
Мне нравится, что вы говорите разборчиво.
Да, именно так. Но некоторые люди считают,что есть некий идеальный язык, на котором все должны говорить. А если не говорят, то всё, фу, акцент и все такое. Если б хоть сами говорили, а так и сами не говорят, и другим не дают(((
привет :)
буду смотреть урок ))
Отлично
@@ok-english досмотрел и уже жду 3 часть :)
Елена Викторовна, планируете ли вы делать разбор книги English Vocabulary in Use Pre-Intermediate and Intermediate ?)
Не знаю. После того,как мне по АП чуть канал не забанили, у меня что-то нет больше желания браться за серию in Use. И хотя я уже даже пообщалась с официальным представительством, и они оценили мою работу, но пока больше за разборы браться не хочется.
После такого детального разбора, по крайней мере по этой теме у меня вопросов не осталось.
Круто
Джон, поддерживаю. Россия без путина!
Елена Викторовна, можно использовать for с оборотом used to ? I used to live in New York for 10 years
I went out with some friends yesterday evening.
Уважаемая Елена, подскажите пжл в каком юните Красного Мерфи (или название правила), где освещалась тема почему мы говорим "where Lisa is" в предложении: "I don't know where Lisa is". Благодарю!
Юнит 49
th-cam.com/video/5v7rPJbNNI8/w-d-xo.html
@@ok-english Спасибо!
Елена Викторовна, перезапись последующих уроков не будет?
Будет, но не знаю, когда.
Спасибо Елена Викторовна.
Скажите пожалуйста, почему в примере
I worked here from 2010 to 2014 не используется past continuous?
Почему не present perfect это понятно, но почему не past continuous? Это же процесс в прошлом
Англичане тут считают,что речь о фактах. В данном смысле simple передает контекст - информация о прошлом, часть биографии.
Подскажите, пожалуйста! Разве в примере "It's been a really good holiday. I've really enjoyed it." во втором предложении не нужно использоваться Past Simple? Вы раньше говорили, что 1 раз используем Present Perfect, а дальше уже Past Simple. Спасибо :)
Тут все от ситуации зависит. Язык - это же не математический алгоритм
💙
😊
Попался пример в интернете и у меня есть вопрос, помогите, пожалуйста, разобраться:
John: Hey, what are you doing right now?
Jane: I‘m just answering some emails. What about you?
John: I‘m on a break. I WAS ... (почему здесь не Present Perfect? ведь вообще есть all morning, но нельзя perf. cont., вместо него perf. и + смысл что я вот был на встече, это было долго и вот теперь я отдыхаю как результат) ... in a meeting all morning and it was quite intense.
Скорее всего, американский англйский. Они часто PP заменяютс на PS
Здравствуйте! Я думаю, что в предложении I worked here from 2010 to 2014 было бы логичнее использовать Past Continuous, ведь это процесс.
Нет,в этом случае они не используют continuous только если не нужно очень сильно выделить процесс.
@@ok-english абсолютно верно! Нам как русско или украино язычным, привычнее было бы использовать the past continuous, но если мы хотим учить *настоящий английский,* нужно знать как говорят на нём сами носители. Спасибо Вам за уроки!
@@Leo007619 Абсолютно верно. Когда мы игнорируем правила английской грамматики, мы пытаемся упрощать себе жизнь, но вместо это усложняем ее.
👍
Как правильно how was breakfast? Or how has breakfast today?
Hw was your/the breakfast (today)?
I haven't watched the movie today.
I didn't watch the movie yesterday.
↗✔↖🖐🖐🖐
А что если я хочу выпячить результат и в тоже время мне важно отметить что я сделала что-то вчера?
Например, я купила дом вчера.
Тогда выбирайте, на что делать акцент. Одновременно вы это сделать не сможете.
Говорите, "I bought a house yesterday." - это и есть результат. Дело в том, что the past simple оставляет возможность того, что вы продали этот дом в этот небольшой промежуток времени. I have bought не оставляет этой возможности. Маркеры прошедшего времени использовать нельзя, так как вы говорите I *have* вы не можете иметь что-то вчера.
!!!!!!!!!!!!!!!
В итоге из этих уроков по present perfect я узнал, что вместо present perfect лучше использовать past simple, так?
Я даже не знаю, что сказать. Ну я же перечислила кучу примеров, когда требуется PP. И оговорила случаи, когда замену на PS сделать можно.
Тогда я должен извиниться за свое невежество.
@@ok-english Извините и спасибо вам за вашу работу. У меня выпало из головы
@@alonemidnightracer5486 Не страшно. Успехов вам!
Ученые лингвисты изучавшие русский язык во всех его тонкостях и многообразии отметили, что сам разговор на русском (окромя чтения книг) развивает умственные способности человека. Напротив, изучая английский чувствовал что тупею, абсолютно невообразимый корявый ограниченный нелогичный тупоумный язык. Когда понял это искренне пожалел его носителей.
Я бы не была так строга.
Если вы послушаете разговоры современных русских подростков, то увидите, что они не о Пушкине общаются. Разговоры весьма примитивны. Не у всех, конечно, но очень примитивны.
На счет английского также не могу согласиться. Что это за ученые лингвисты такие. Английский разговорный имеет интересную систему времен, collocations, идиом, фразовых глаголов. Если все это НЕ развивает мозг, то даже не знаю, что сказать.
Так что погружайтесь в язык с головой, и перестаньте читать каких-то странных ученых. Любое глубокое изучение иностранного языка развивает мозг. Любой язык, который используется на примитивном уровне, ограничивает мысль. Хоть русский, хоть португальский, хоть китайский. Чем больше языков ты знаешь, тем больше ты человек.
@@ok-english человек больше тем, чем развивает, открывает в себе свойства Создавшего его - развивает добродетели и борется со страстями и пороками. Становится богом на земле - "вы боги есте". Изучение языков не приближает к истинно человеческому облику ни на сколько. Вероятно классический английский сколько нибудь интеллектуален, но несклоняемость слов делает его ограниченным и неполноценным по сравению с русским. У нас разнообразие словообразования, множество возможностей изменения слова и как следствие его значений - заставляют интеллект работать на полную. Изучение идиом само по себе не представляет из себя ничего кроме простой зубрежки. Глаголы изменяются тоже без логических причин - имеют пользу только для памяти. Использование многообразных времен становистя простым навыком лежащим на безсознательном уровне, по типу шагания ногами, когда мы в этом процессе не особо думаем куда поставить ногу. Именно по этой причине английский является на много более легко изучаемым языком нежели наш "великий и могучий", вы как профессионал должны это знать. Ну и уж конечно приведя пример современной необразованной молодежи вы не смогли набрать очков в отстаивании своей точки зрения. Язык находится вне этой сферы.
Если вы так думаете, то вам английский еще учить и учить. Это ложное чувство, в любой дисциплине, часто посещает новичков, которым кажется, что они уже что-то умеют.
+
🦊
Кстати а почему никто не обратил внимание на такую вещь как Разбираем ведь past simple и present prefect present perfect conti и в первом же примере очень классно нас пытается запутать автор: там ведь стоит was а was это же 100% Past Conti и я сразу такой не понял разбираем же past simple какой was ? А потом аааа стоп мы ж в первом предложении не имеем основного глагола, а значит как-бы to be, а значит говорим про прошедшее время то to be в прошедшем was из - за этого и раздражает грамматика этого языка на кучку несчастных правил тысячаа исключений(
Как present perfect может быть процессом, если это опыт (результат)?
Может, если речь о non-continuous verbs - это глаголы, которые никогда не используются в continuous. Например
I have always wanted to be with you. - Мы не скажем I have always been wanting ... потому что want - это non-continuous verb.
@@ok-english понятно. А можно эту же мысль выразить через время simple...? И какому времени отдаст предпочтение носитель языка? Спасибо
Тетя, а ты такая ничего, говорливая! :-)
привет, дядя. Ну чё, послушал тёту, и жизнь веселее стала?))
@@ok-english так, слегка. В профессионализме вашем не сомневаюсь, в необходимости для себя вполне.
Разве для present perfect должно быть ощущение продолжения/ незавершенности процесса, если оно назвается совершенным?
Эта незавершенность - для present perfect continuos (или pres. cont.)!
А в Pr.Perf. - действие завершено, есть результат. Но этот результат (или завершение действия), в отличие от past simple, имеет связь с происходящим сейчас.
Здесь незаконченным может быть указанный период времени. А вот указанное действие (глаголом в Pr.Prf.) подразумевается завершенным.
Не смотрите этот урок в отрыве от всех других. Я уже не стала по 10 раз объяснять разницу между present perfect и present perfect continuous, про non-continuous verbs и все такое. Мы это уже перемололи вдоль и поперек за 5 (или сколько их там было) уроков.
@@ok-english ок.
Спасибо!!!
Спасибо большое 😊 👍
Спасибо Вам огромное !
Спасибо
большое спасибо!
Спасибо Вам большое.
спасибо
Спасибо
Спасибо
Спасибо большое!