Раиса Қадыр: түн ортасындағы кітапхана, балалар қарсы болған кітап | Kitapal podcast #35

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 55

  • @dzhigitbek
    @dzhigitbek 4 วันที่ผ่านมา +21

    Нәрікбиден келдім)

    • @Nurlyplace
      @Nurlyplace 4 วันที่ผ่านมา

      Подкасттарыңыз үшін рақмет ағай🙌🏻

    • @uatkhanalgabekuly7395
      @uatkhanalgabekuly7395 4 วันที่ผ่านมา

      Алдыңғы подкаст бойынша Бабур мырзаның берген сөзі бар еді, сол не болды екен?! Gallup тестін жеңіп алуға үміткер едім, соның нәтижесін шығарсыздар ма Данияр аға?

    • @dzhigitbek
      @dzhigitbek 3 วันที่ผ่านมา +1

      @ шығарамыз

  • @armanayms
    @armanayms 3 วันที่ผ่านมา +14

    Осы подкасттан кейін балалар ақыны болсам ба деген ой қайтадан келді. Бұрындары біртүрлі сияқты деп ойлап едім. Енді байқап көрсем деп ойлап отырмын)) Негізі 8 жасымнан бері өлең жазамын...

  • @User_a_05_s_77
    @User_a_05_s_77 วันที่ผ่านมา +1

    Осы Раиса ханымның даусы да жағымды, бейне бір ертегі оқып беріп отырғандай әдемі естіледі. Шет елге жіберу функциясы бар екен сайттарында, өте қуантатын жай. Шет елде балаларымызға қазақша кітап оқытқан бір ғанибет қой❤

  • @НаурызбайМереке
    @НаурызбайМереке 3 วันที่ผ่านมา +6

    Кіріспемен басталған подкасттарыңыз тыңдарманға өте сәтті түрде түсінікті басталады деп ойлаймын. Келесі подкасттарыңыздыда алдымен қонақты, таныстырып, кіріспемен бастасаңыздар екен

  • @aidanasaidazhieva1346
    @aidanasaidazhieva1346 3 วันที่ผ่านมา +2

    Stepe&world баспа ұжымына алғыс айтқым келеді. Аудармалары өте сапалы 👏 оқи бергің келеді🫶 ізгі істеріңіз берекелі болсын💫

  • @gulzatbeisova813
    @gulzatbeisova813 6 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

    Anthro-vision , a new way to see in Business and Life. by Gillian Tett. Осы кітап аударуға тұрарлық деп ойлаймын, заманауи антропология ғылымымен танысуға себеп болады. тұжырымдама не шешім қабылдауда, контекстті дұрыс түсінуде антропология қалай көмектесе алады жөнінде.

  • @МерекеЫсқақ
    @МерекеЫсқақ วันที่ผ่านมา

    Steppe & World баспасының аудармалы өте жоғары деңгейде, өте сапалы 👍👍 керемет баспа, Хәрри Поттерді оқығанда аударма емес, қазақ тілінде жазылған шығарма секілді сезім сыйлады👍👍👍

  • @КалЯкпш
    @КалЯкпш วันที่ผ่านมา

    Саттилык тилеймын жандарым алга осе бериндер

  • @МолдирНурханова-п9х
    @МолдирНурханова-п9х 3 วันที่ผ่านมา +4

    Сіздердің тұрақты оқырман, тыңдармандарыңыз ретінде Түн ортасындағы кітапты алуға үміттімін). Раиса ханымды өте қатты құрметтеймін. Соңғы жылдары сатып алған үйдегі кітаптар легі осы кісінің өнімдері❤.

  • @ГулбануДаурен-ц8р
    @ГулбануДаурен-ц8р 3 วันที่ผ่านมา

    Өте күшті подкаст. Бұл кісінің сұхбатын екінші рет тыңдап отырмын, керемет.

  • @BekzatIsrailuly
    @BekzatIsrailuly 3 วันที่ผ่านมา +1

    "Diary of a Wimpy Kid" кітабы балаларға өте қызықты әрі жеңіл оқылатын кітаптардың бірі. Онда мектеп өмірі, достық, отбасы, және күнделікті өмірдегі қиындықтар күлкілі әрі қарапайым тілмен баяндалған. Кітап басты кейіпкер Грегтің күнделіктерінен тұрады, ол өз басынан өткен қызықты оқиғаларды баяндап, мектептегі қиындықтары мен мақсаттарын әңгімелейді)
    Сол себептен де кітап бастауыш сыныбында оқитындар үшін актуалды )

  • @niko9niko462
    @niko9niko462 3 วันที่ผ่านมา

    Жақсы подкаст болды, рақмет. Балаларға кітап іздеп жүр едім, біразын түртіп алдым. Осындай подкаст көп болсын!
    Донан Койлдың, "Шерлок Холмсын" аударсаңыздар, біздегі бар нұсқалар ұнамады, тілі жұтаң көрінді. Марк Твеннің "Том Сойері" аудармасы күрделі, балаларыма ұсына алмадым.

  • @КалЯкпш
    @КалЯкпш 2 วันที่ผ่านมา

    Жандаримм аман болындар

  • @МолдирНурханова-п9х
    @МолдирНурханова-п9х 4 วันที่ผ่านมา +1

    Керемет❤істеріңіз хайырлы берекелі болсын❤

  • @ramazanbeksuleimenov3397
    @ramazanbeksuleimenov3397 3 วันที่ผ่านมา

    Қандай жан жақты тұлға?! Кәсіптеріңізге сәттілік

  • @qaraygan
    @qaraygan 3 วันที่ผ่านมา +2

    1. Жейм Жойс - Улисс
    Ең жауһар деген кітап, кітап сыңшылардың пікіріне сенсек. Мәтіні ең қиын кітап болған соң, аударған да қиын болар.
    2. Мартин Рис - Соңғы сәтіміз
    Ғылыми кітап арасында өте құнды, пәлсапаға толы кітап.
    3. Подкаста айтқан Харпер Лидің кітабын аудару керек шығар сосын.
    Болды, өз үштігімді жаздым.

  • @User_a_05_s_77
    @User_a_05_s_77 วันที่ผ่านมา

    Ұсыныс ретінде әлемдік тулардың (байрақ) шығу тарихы, мазмұны жайлы балаларға арналған кітап болса

  • @yerkyenursh.6436
    @yerkyenursh.6436 2 วันที่ผ่านมา

    Нәрікби ағадан келдім)

  • @saltanat.2000
    @saltanat.2000 4 วันที่ผ่านมา

    Еңбектеріңіз жана берсін. Подкаст 🔥өте ұнады. Өзім үшін мол рухани азық алып, демалып қалдым. Тіпті психологиялық сеанс секілді. Тағы да осындай шығарылымдар көбейе берсін. Сіздер сияқты дамушы тұлғалардың болуы қатты қуантады.
    Түрік әдебиетімен қатар араб әдебиетін аударып шығарсаңыздар жақсы болар еді.

  • @abengaliyev
    @abengaliyev 3 วันที่ผ่านมา +1

    Подкастты бір деммен көріп шықтым, жақсы әсер берді, керекті жерін түртіп те алдым. Ал қандай кітапты қазақ тілінде басып шығаруды "армандап" жүргенім, ол - Дэниел Ергиннің "The Prize" (орысшасы "Добыча" деп аталады) кітабы, Пулитцер сыйлығының иегері. Жалпы мұнайдың қалай табылғаны, оның экономикаға қалай әсер еткені, дүниежүзілік соғыстардың, Иран, Араб елдеріндегі революцияларға оның қандай қатысы бар екендігі, т.б. сипатталған.

  • @ГулстанБаумышева-р1е
    @ГулстанБаумышева-р1е 4 วันที่ผ่านมา

    Әп бәрекелді

  • @ДидарУажбекова
    @ДидарУажбекова วันที่ผ่านมา

    🔥🔥

  • @ainur8968
    @ainur8968 3 วันที่ผ่านมา

    Райса Қадір ❤❤❤ керемет,тамаша қазақтың қызы,құрмет тұтамын

  • @nurgulbeysova429
    @nurgulbeysova429 4 วันที่ผ่านมา

    😍😍😍көптен күткен шығарылым, кеттім қарауға🥰

  • @armanayms
    @armanayms 3 วันที่ผ่านมา +5

    Подкастта айтылған кітаптар:
    1)"Хәрри Поттер" Джоан Кэтлин Роулиң
    2)"Нарния шежіресі" Клайв Стейплс Луис
    3)"Персеполис" Маржан Сатрапи
    4)"Түн ортасындағы кітапхана" Мәт Хэйг
    5)"Итбас" Дейв Пилки
    6)"Чарли және шоколад фабрикасы" Руал Даһл
    7)"Махаббаттың 40 қағидасы" Шафак Элиф
    8)"Хюгге" Майк Викинг
    9)"Жұмбақ суперорган" Михаел Хаух, Регине Хаух
    10)"10 минут, 38 секунд в этом странном мире" Элиф Шафак (қазақшасы енді шығады, "Steppe & world" баспасынан
    11)"Шёлковый путь"/"Жібек жолы" Питер Франкопан (қазақшасы "Steppe & world" баспасынан енді шығады)
    12)"Бөрі тотемі" Цзяң Жуң/аударған: Айдар Әбішев ( енді шығады)
    13)"Таң шапағаты" Хал Элрод (жаңа нұсқа, енді шығады)

    • @ainur8968
      @ainur8968 3 วันที่ผ่านมา

      Суппер орган

    • @Balnur_Alimkul
      @Balnur_Alimkul 3 วันที่ผ่านมา

      Германиялық дәрігер әйелімен жазған кітап аты қалай?

    • @armanayms
      @armanayms 3 วันที่ผ่านมา +1

      @Balnur_Alimkul "Жұмбақ суперорган" Микаель Хаух Регине Хаух

  • @QyzylQus
    @QyzylQus 4 วันที่ผ่านมา +2

    🎉🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤

  • @ГулбануДаурен-ц8р
    @ГулбануДаурен-ц8р 3 วันที่ผ่านมา

    Кітаптардың аты қандай суреттерін салыңыздаршы

  • @МерекеЫсқақ
    @МерекеЫсқақ วันที่ผ่านมา

    Бұл баспадан енді Хәрри Поттер сияқты Шерлок Холмстың аудармасын күтемін🙌

  • @БекаБека-к4щ
    @БекаБека-к4щ 4 วันที่ผ่านมา

    ❤❤

  • @Balnur_Alimkul
    @Balnur_Alimkul 3 วันที่ผ่านมา

    Германиялық дәрігер әйелімен жазған кітаптың аты қалай?

    • @Aybergenn
      @Aybergenn 3 วันที่ผ่านมา

      Жұмбақ суперорган

  • @ЛаззатЖолшиева
    @ЛаззатЖолшиева 4 วันที่ผ่านมา

    Кітап ал дүкені Астанада қай жерде бар?

  • @User_a_05_s_77
    @User_a_05_s_77 วันที่ผ่านมา

    Айтпақшы сіздерде Кітап ал дүкенінің сайтында Қазақстаннан тыс шет елге жіберу мүмкіндігі қосылды ма?

    • @kitapal
      @kitapal  6 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      жоқ. Уатсап арқылы беруіңіз керек. 8-777-572-22-33

  • @ТілеужанНазымбек
    @ТілеужанНазымбек 4 วันที่ผ่านมา

    😍😍

  • @just_NS09
    @just_NS09 4 วันที่ผ่านมา

    Нәрікбиден келдім

  • @znkaark
    @znkaark 4 วันที่ผ่านมา

    😍

  • @Алибек-ш9й
    @Алибек-ш9й 3 วันที่ผ่านมา

    Мисалы ма әлде мысалы ма

  • @Bellgessilkils
    @Bellgessilkils 2 วันที่ผ่านมา +1

    “Тысяча сияющих солнц” қазақ тілінде шығуы неге маңыздызды?
    Кітаптың қазақ тіліне аударылуы оқырмандарға ана тілінде жаңа дүниетаным ашуға, басқа халықтардың тарихы мен мәдениетін түсінуге мүмкіндік береді. Сонымен қатар, мұндай шығармалар қазақ тілінің дамуына ықпал етіп, әлем әдебиетін қазақ қоғамына жақындата түседі. Қазақша оқуды қалайтын немесе өз тілін жетілдіргісі келетін оқырмандар үшін бұл үлкен мүмкіндік болар еді. Сондықтан бұл кітаптың қазақ тілінде шығуы тек әдебиет сүйер қауым үшін ғана емес, жалпы қазақ мәдениеті үшін де құнды болар еді.

  • @zhanat.r
    @zhanat.r 3 วันที่ผ่านมา

    7 сыныбымда мені кітап сүюге жетелеген ертегілердің қызық желісі "крис колфердің страна сказок"кітабы,
    2)және тентек балақайдың қыздарша версиясы "дневник никки", сол кітапты бүкіл сыныппен тастамай оқушы едік
    3) Агата Кристи-ның кітаптары, әрине сөзсіз керемет сюжеттер, кітап оқуды дағдыға айналдыра алмай жүрген адамдарды қызықтыру мақсатында керемет болушы еді

  • @QyzylQus
    @QyzylQus 4 วันที่ผ่านมา

    Саган, Гавальда-ның кітаптарын қазақ тіліне аударсаныздар. Өзім орыс тілде оқимын, бірақ қызымды қазақтілдіғып өсіріп жатырмын, қазақша аудармасын таппадым.
    Қазір KZ аударылып жатқан көркем әдебиет кітаптар, байқауымша, көбіне ер адам авторлар жазған кітаптар.
    Өсіп келе жатқан қыздарға әйел авторлар жазған кітаптарда пайдалы болады деп ойлаймын.

  • @NarikbiLIVE
    @NarikbiLIVE 4 วันที่ผ่านมา +13

    Нәрікбиден келдім)

  • @Asdfghjkl34567who
    @Asdfghjkl34567who 3 วันที่ผ่านมา

    Нәрікбиден келдім

  • @ТілеужанНазымбек
    @ТілеужанНазымбек 4 วันที่ผ่านมา +1

    Нәрікбиден келдім)

  • @Aybergenn
    @Aybergenn 3 วันที่ผ่านมา

    😍😍😍

  • @ДидьеДрогба-ф7ж
    @ДидьеДрогба-ф7ж 3 วันที่ผ่านมา

    Нәрікбиден келдім

  • @JohnnyIrwin-yq7cy
    @JohnnyIrwin-yq7cy 4 วันที่ผ่านมา +1

    Нәрікбиден келдім)