Just gotta love her for this one song. It fits in so many occasions - bad relationships between parents and children or two lovers, religion's grasp on society and the burst to freedom from it... It's about wondering how anyone thinks they have the right to do some nasty things, whatever they are. It's about watching the situation but keeping sorta quiet and all "ha, you can't touch me, I'm free of you". The music video is very subtle, but altogether interesting.
Ihanaa kun tämä löytyi täältä niin voin kuunnella ja pistää suosikkeihini ja kuunnella taas :DDDD Eka biisi Irinalta josta tosiaankin pidän. Irina on vaikuttanut minulle joltain iskelmälaulajalta :#
ohh you finnish people have a great language but so difficult:P:Pi wish i could speak finnish !!!Anyway the song is great!!From a greek fan of Irinas:):)
Hi from the USA! I found this song from a spoofed version by Pikku Orava. I now love this song after finding its original owner. I have no idea what is being said since i don't speak finish but i don't care because the group plays awesome and Irina's voice is great. This group makes me want to visit Finland. I've listened to this song quite a few times now in the past few days. I also like a couple of their other songs. I doubt that Irina will ever see this post but i'd like to wish them success
4.Kertoo enemmän kuin kaikki sanat yhteensä. Tells more than all the words put together Siitä mitä tapahtuu syvällä mun sisällä About what's happening deep inside me Ja siitä mikä odottaa vielä sitä hetkeä, And what awaits for the moment Kun oon vapaa kaikesta mitä kannan mukana. I'm free of everything I carry around When I'm free of everything I carry around Tiedän kuka sinä oot, mut onko sulla hajua, I know who you are, but do you have any idea
well i don´t take that offensive it just tells that finnish is personal and VERY HARD language one of the hardest in world and only over 5 million people talks it in their native language sorry my english i´m finnish :)
3. Joo mä tiedän mitä tunnen, Yeah I know what I feel Mut en koskaan sitä ääneen sano en. But I never say it out loud Mä pelkään että joskus peilistä I'm afraid that someday in the mirror Katsoo sun kaltainen. Someone like you will be looking back at me Mä en suutu enkä raivoo, enkä huuda, I won't get angry and rave, won't scream Siihen suostu enää en. I will not do that anymore Yksi ainoo katse jota et ymmärrä kuitenkaan, One look that you won't understand anyway
5. Sitä mihin päässyt oon ilman sinun apua? Where I have gotten without your help? Oikeastaan minun pitäisi kai kiittää sinua, Actually I should probably thank you Avasit mun silmät, enkä usko enää satuja. You opened my eyes and I no longer believe in fairytales THE END
@arnoud91 Sings about "You've got some nerve.." Really frustrated.. Pokka means "Nerve, guts, balls" that kinda thing. Someday if I cant think of anything else to do, maybe I could poorly translate this song to you, if you'd like :)
Vai pidät sä mua tyhmänä, Or do you take me for a fool Jolla ei ole väliä? Someone who doesn't matter Itsetäänselvyytenä, lastenpalapelinä? Someone taken for granted, a child's game
2. refrain: Pokkaa sul on ainakin, se on käynyt selväksi. You have the nerve, that's become obvious Liikaa oot sen varjolla, Too much have you under that guise Jo varastanut anteeksi. already been forgiven Mistä sait sen käsityksen, Where did you get the idea Et noin voi tehdä toisille. You can treat others so Mut se mun täytyy kyllä myöntää, But I have to admit Sul on pokkaa ainakin. at least you've got the nerve
Riippuu lauseyhteydestä. Jos sanot, et sul on pokkaa tehdä jotakin, se on "you have the nerve to do something". Jos se sit on taas jotai tyylii et "hänellä pokka pitää" ni sit "she keeps her poker face".
Just gotta love her for this one song. It fits in so many occasions - bad relationships between parents and children or two lovers, religion's grasp on society and the burst to freedom from it... It's about wondering how anyone thinks they have the right to do some nasty things, whatever they are. It's about watching the situation but keeping sorta quiet and all "ha, you can't touch me, I'm free of you". The music video is very subtle, but altogether interesting.
what a beautiful woman,plus this has a GREAT 80's sound.
This song is great and the title sounds funny for me. Greetings from Poland for Finnish people and Finland. Viva Suomi!
what an awesome song! she's a very talented singer :) Finland you have such wonderful musicians!!!
Irina eres la mejor sigue adelante!!
this is super song! kocham Irinę!
parhaimpia biisejä irinalta! mahtavaa:) täst tulee aina hyvälle tuulelle ku tätä kuuntelee
хорошая песня. лично мне нравится!
I love her look and her music!
I seriously want a haircut like that. Really! It gives you a cool, mod look. I like her look.
It's like having guts to do something. This song tells about a person who had guts to hurt the other.
i love suomi it is so musical ... I wish i could speak it :)
Ihanaa kun tämä löytyi täältä niin voin kuunnella ja pistää suosikkeihini ja kuunnella taas :DDDD Eka biisi Irinalta josta tosiaankin pidän. Irina on vaikuttanut minulle joltain iskelmälaulajalta :#
awesome song!! love it
greetings from Italy !
ohh you finnish people have a great language but so difficult:P:Pi wish i could speak finnish !!!Anyway the song is great!!From a greek fan of Irinas:):)
Irinal on ihana mekko toi mikä sil on ekaks pääl ja noi sukat/sukkiksetki on ihanat
video kertoo erilaisista persoonista, ainakin niin käsitin. hyvä biisi
tää on oikeest niiin ihana ja täl on hyvä ääni :-)
Ihan mahtava biisi. Irinan paras biisi tähän asti!
Yes, there is punk/metal version
Pikku-Orava - Pokka
There is even video here in TH-cam. ;-)
The song is trnaslated as "Guts" in English. If you google "Pokka in english" you shold find the lyrics. :p
PERFECT!!!!
COOL ELECTRO POP \m/
finnish is an awesome language
Musta tää on aivan mielettömän hieno video.
this song is great
Hyvä biisi!
Kertsari päähän menevä...
Laulun kulku ei kyllästytä...
Nice! T: IRINA K
hyvä video! se on hienon näköst ku se kahvi kaatuu ja kaikki nouse samaan aikaan sit sitä sillai vähä hidastetaa:DD hyvä ääni, kiva biisi:D
@Jazzl91 "On sulla pokkaa!" is roughly the same as "How dare you?". Pokka, therefore, means "dare" in the verb form.
cool !!
haha Irina kaunis
like this song!!
Vaihda kanavaa. Radio Rockilta ei tule pahemmin Irinaa. x) Tai kuuntele levyjä.
moc ,moc nádherné!!!
Itsetuntoisuudessan hieno. :)
Hi from the USA! I found this song from a spoofed version by Pikku Orava. I now love this song after finding its original owner. I have no idea what is being said since i don't speak finish but i don't care because the group plays awesome and Irina's voice is great. This group makes me want to visit Finland. I've listened to this song quite a few times now in the past few days. I also like a couple of their other songs. I doubt that Irina will ever see this post but i'd like to wish them success
Correction: actually it's not "already been forgiven", but rather "already stolen forgiveness"
@arnoud91 hahah me too...but I love the finn laguage (THE SOUND OF IT)
sounds great :D
Pidän kyllä tästä videosta, noi ilmeet ynnä muut :)
The Best!
4.Kertoo enemmän kuin kaikki sanat yhteensä.
Tells more than all the words put together
Siitä mitä tapahtuu syvällä mun sisällä
About what's happening deep inside me
Ja siitä mikä odottaa vielä sitä hetkeä,
And what awaits for the moment
Kun oon vapaa kaikesta mitä kannan mukana.
I'm free of everything I carry around
When I'm free of everything I carry around
Tiedän kuka sinä oot, mut onko sulla hajua,
I know who you are, but do you have any idea
tämä on loistava ja osuu liiankin hyvin ;)
@slayer66616
Nyt muistan. Se oli Toni wirtanen, joka sanotti kappaleita ainakin ensimmäiselle levylle.
Tosi hyvää musikkia :)
@DemyxxSitar it's the same as the proverb "guts". Like "you sure have guts".
Énis-énis, nekemis-nekemis!! :))
Muumeilla on suora yhteys ihan kaikkeen. Kaikella on tekemistä muumien kanssa.
In Finnish stores, or webstores.
thank you so much emaiya
@ZounaaS Pikku-Orava:n Tosi SeeDee:n I biisi on Pokka, Säv: Toni Wirtanen San: Irina/Toni Wirtanen. Eli miten oman kappaleensa voisi varastaa?
Ihana!
Video on todella hyvä ja sopii biisiin hyvin
Hei jess! tää on kiva :D
mä tykkään täst videost:>
TÄÄ ON NIIN HYVÄ JEE
Mulla tulee Irinasta mieleen frendien Phoebe,, nonnii pitihän toikin kertoo. HYvä biisi ja videokin!
This..is..SPARTAAAAA
Thats easy. Firefox and the Download Helper extension. With it u can download TH-cam vids and automatically convert it to a mp3. :P
@kopromissi
Jos oikein muistin niin eikös Martikaisen Jarkko kirjoteillut Irinalle sanoja
PS. Irina kelpaa ihan näin metallin kuuntelijallekkin hyvin.
Finland ♥
well i don´t take that offensive it just tells that finnish is personal and VERY HARD language one of the hardest in world and only over 5 million people talks it in their native language
sorry my english i´m finnish :)
3.
Joo mä tiedän mitä tunnen,
Yeah I know what I feel
Mut en koskaan sitä ääneen sano en.
But I never say it out loud
Mä pelkään että joskus peilistä
I'm afraid that someday in the mirror
Katsoo sun kaltainen.
Someone like you will be looking back at me
Mä en suutu enkä raivoo, enkä huuda,
I won't get angry and rave, won't scream
Siihen suostu enää en.
I will not do that anymore
Yksi ainoo katse jota et ymmärrä kuitenkaan,
One look that you won't understand anyway
härregyyd, määki huomasin! :o
i wish i knew what the hell this was onabotu xD
love it,
ininää, eiiiiiii!!!!!!
basically she's singiong about a guy who's got too much confidence in himself, and hurts others.
5.
Sitä mihin päässyt oon ilman sinun apua?
Where I have gotten without your help?
Oikeastaan minun pitäisi kai kiittää sinua,
Actually I should probably thank you
Avasit mun silmät, enkä usko enää satuja.
You opened my eyes and I no longer believe in fairytales
THE END
kaunis musikki
she sings about relationships..and how fu**inf hard it can be sometimes..:)
What's the translation of the name of the song?
@MrPaavola Yes. Yes it is.
does anyone know this song in english
@arnoud91 Sings about "You've got some nerve.." Really frustrated.. Pokka means "Nerve, guts, balls" that kinda thing. Someday if I cant think of anything else to do, maybe I could poorly translate this song to you, if you'd like :)
Is there another version of this song? Punk or metal?
Agreed =D
hyvä Irina!
Tää on sitä parasta.
Vai pidät sä mua tyhmänä,
Or do you take me for a fool
Jolla ei ole väliä?
Someone who doesn't matter
Itsetäänselvyytenä, lastenpalapelinä?
Someone taken for granted, a child's game
saatanan hyvät sanat
where is she from? please.
Yks parhaimmista suomalaisista biiseistä, ja oon ittekki huomannu et on jääny soimaa päässä! XD
I need this song in mp3 - can You help me? :P anyone?
Hyvä etteivät käyneet toistensa kurkkuihin kiinni. : D
Ittelläs on Anttilan pallit! :D
oujee laulanton koulukamujen kanssa joskus! jos ne suostuu!
Thanks=)
I did translate it a while back. Just see the older comments
@weetikissa
Thank you :D!!
biisi on just jees :)
2.
refrain:
Pokkaa sul on ainakin, se on käynyt selväksi.
You have the nerve, that's become obvious
Liikaa oot sen varjolla,
Too much have you under that guise
Jo varastanut anteeksi.
already been forgiven
Mistä sait sen käsityksen,
Where did you get the idea
Et noin voi tehdä toisille.
You can treat others so
Mut se mun täytyy kyllä myöntää,
But I have to admit
Sul on pokkaa ainakin.
at least you've got the nerve
@MrJuha82 aijaa?
wich language is it??
hey
MegerHexer its called finnish... xD yksi parhaista irinan biiseistä
what means "Pokka" ?
Mielenkiintoinen fakta on, että sanat on tehnyt itse "tytöistä tytöin" Toni Wirtanen.
-Ei mut epäilemättä kyllä toisaalta hyvä biisi!!!
Musiikkivideo TODELLA tylsä, mutta kappale ja laulaja LOISTAVIA!
what is pokka in english?
hehe :D thanks :)
Riippuu lauseyhteydestä. Jos sanot, et sul on pokkaa tehdä jotakin, se on "you have the nerve to do something". Jos se sit on taas jotai tyylii et "hänellä pokka pitää" ni sit "she keeps her poker face".
what does pokka mean in english?
Tapelkaa vähemmän ja nauttikaa hyvästä biisistä :)