ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
振り返るだけで死人がでるぞこのかわいさ
ファウナさん身体の使い方うますぎだろ......振り返ってきた時何回か惚れちゃったけど
穏やかカオスがここにある。
もはや某うどん好きよりも時を司ってる所業
最近あっちはうどんを司ってるしな
JPだとこんなに綺麗に全身トラッキングできてる配信者いないのに、ファウナはどうしてこんなに綺麗にトラッキングできているのだろう
ホロメンが運転してる背中とか新鮮な光景!
Man I Love Fauna
ふぁうながふぁうなとイチャイチャしてて無限の癒し空間が出現しちゃってる
ママが後部座席の子供たちを気にかけてくれるロールプレイ
こんなに過去の自分と仲のいい振り返り配信なかなかない
ファウナの配信見れば見るほど可愛くてカオスで好きすぎるw切り抜き&翻訳感謝です!
可愛いから許してで本当に許される例
ファウ×ファウとかファウ×ファウとか色々あるけどやっぱ覇権CPはファウ×ファウなんだよなぁ
翻訳感謝です! あとここ数日Fauna成分が不足気味だったので助かりました…
明るくエッなお姉さん好きだがしかしのほたるさんとか
このチャンネル神すぎ
ファウナママがこの衣装で運転してるって事はペダルは生足で踏んでいるんだろうか...ママ!私がペダルだ!ぉぉ...お゛!!
ファウナすこ😊
めっちゃいい切り抜き感謝
元配信サムネのガンギマリ顔すこ
とても素敵な切り抜きありがとうございます
ぶっ飛んだ周年配信で楽しかったですねハンドルコントローラーをきっかけにレースゲームの配信も増えると嬉しいですな
10:38 A
1:08
Seeing Fauna look back at me, I wonder if there is a Japanese phrase like “Don't make me turn this car around"?私を振り返るファウナを見て、「この車の向きを変えさせないで」という日本語はあるのだろうか? (DeepL)
こっち見んな(Don't look at me!)
@@ファイヤフィッシュ この英語の表現、文字通りの意味は「私にこの車を方向転換させないで」だけど、どういうことかというと、家族で車に乗って旅行先か何かに向かってて、後ろにいる子どもたちがあまりにもうるさいから、運転してる親が「あんたたち、大人しくしないと今からUターンして家に帰るわよ」って言い放つ、というシチュエーションですで、スレ主が言いたいのは、運転しながら振り返るファウナを見てまさにそんなシチュエーションを思い浮かべたけどそういうときにいうセリフって日本語にもあるのかなぁ、ということだったと思います。
社会保障番号の下りですごくアメリカを実感できる
ファウナはほんと3D体の使い方達者だよなぁ。みこちとかに近い感じ。つーかホロの通常配信3Dってこんなにしっかり後ろ振り返るのまで拾えたっけ?
ファウナが振り返るとき、画面の向こう側の人物が自分に干渉してきた気がしてちょっと背筋がひんやりした
なんだこれ(困惑)
振り返るだけで死人がでるぞこのかわいさ
ファウナさん身体の使い方うますぎだろ......振り返ってきた時何回か惚れちゃったけど
穏やかカオスがここにある。
もはや某うどん好きよりも時を司ってる所業
最近あっちはうどんを司ってるしな
JPだとこんなに綺麗に全身トラッキングできてる配信者いないのに、ファウナはどうしてこんなに綺麗にトラッキングできているのだろう
ホロメンが運転してる背中とか新鮮な光景!
Man I Love Fauna
ふぁうながふぁうなとイチャイチャしてて無限の癒し空間が出現しちゃってる
ママが後部座席の子供たちを気にかけてくれるロールプレイ
こんなに過去の自分と仲のいい振り返り配信なかなかない
ファウナの配信見れば見るほど可愛くてカオスで好きすぎるw
切り抜き&翻訳感謝です!
可愛いから許してで本当に許される例
ファウ×ファウとかファウ×ファウとか色々あるけどやっぱ覇権CPはファウ×ファウなんだよなぁ
翻訳感謝です! あとここ数日Fauna成分が不足気味だったので助かりました…
明るくエッなお姉さん好き
だがしかしのほたるさんとか
このチャンネル神すぎ
ファウナママがこの衣装で運転
してるって事はペダルは生足で
踏んでいるんだろうか...
ママ!私がペダルだ!ぉぉ...お゛!!
ファウナすこ😊
めっちゃいい切り抜き感謝
元配信サムネのガンギマリ顔すこ
とても素敵な切り抜きありがとうございます
ぶっ飛んだ周年配信で楽しかったですね
ハンドルコントローラーをきっかけにレースゲームの配信も増えると嬉しいですな
10:38 A
1:08
Seeing Fauna look back at me, I wonder if there is a Japanese phrase like “Don't make me turn this car around"?
私を振り返るファウナを見て、「この車の向きを変えさせないで」という日本語はあるのだろうか? (DeepL)
こっち見んな(Don't look at me!)
@@ファイヤフィッシュ この英語の表現、文字通りの意味は「私にこの車を方向転換させないで」だけど、
どういうことかというと、家族で車に乗って旅行先か何かに向かってて、後ろにいる子どもたちがあまりにもうるさいから、
運転してる親が「あんたたち、大人しくしないと今からUターンして家に帰るわよ」って言い放つ、というシチュエーションです
で、スレ主が言いたいのは、運転しながら振り返るファウナを見てまさにそんなシチュエーションを思い浮かべたけどそういうときにいうセリフって日本語にもあるのかなぁ、
ということだったと思います。
社会保障番号の下りですごくアメリカを実感できる
ファウナはほんと3D体の使い方達者だよなぁ。みこちとかに近い感じ。
つーかホロの通常配信3Dってこんなにしっかり後ろ振り返るのまで拾えたっけ?
ファウナが振り返るとき、画面の向こう側の人物が自分に干渉してきた気がしてちょっと背筋がひんやりした
なんだこれ(困惑)