Als de dood dichtbij is

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 4

  • @maartenvanginkel9173
    @maartenvanginkel9173 2 หลายเดือนก่อน

    Goed programma. Alleen probeert de facilitator de sprekers steeds samen te vatten met "Eigenlijk zeg je ..." of "Eigenlijk wil je zeggen ..." Dat is niet correct parafraseren. Daar zijn diverse andere uitdrukkingen voor beschikbaar. Nu geef je de indruk dat de spreker helemaal niet uit haar verwarrende woorden kon komen, en dat jij nu, als welwillende facilitator, aan de kijkers duidelijk gaat maken wat zij "eigenlijk" bedoelde. Dus wat scholing in hoe gesprekken te leiden is "eigenlijk" wel op zijn plaats voor de facilitator.

  • @Walvis71
    @Walvis71 หลายเดือนก่อน

    Niet durven leven en of over de dood kunnen mogen praten dat is zoveelste taboe die als een strop om de nek van de mensheid hangt. Woorden als pijn, verdriet tranen. Wanhoop, angst voor het gaan missen van een dierbare. Het geluk om emoties de vrije loop te kunnen mogen geven en laten. I.p.v. mensen die elkaar monddood maken. De dood zijn, en is ook hoe wij onszelf manifesteren. (Wat kan psychedelica ons leren over bewustzijn, sterven, verslaving en depressie?)