Молодец, девчонка, очаровательна и талантлива! Сам учу греческий, просто так, захотелось и всё)) С интересом слушаю Илону, польза, несомненно, есть. Спасибо!
Ваш канал - просто золотая находка для меня! Интересные и полезные видео, на Вас очень приятно смотреть и слушать. Не знаю блогера лучше, который делает такие хорошие видео про Грецию и греческий язык. Спасибо, что не бросаете снимать! Успехов Вам!
Это лучшее видео по изучению греческого языка. Запоминается все быстро. Коротко, легко и ясно. Спасибо Илона. Я с большим удовольствием жду новые видео.
Милая девушка, после Вашего видео прям ностальгия на меня напала. Уже 7 лет не была в Греции, очень соскучилась и хотелось бы конечно выучить греческий, что бы спокойно разговаривать с зятем и с остальными людьми
@@gdeilona Привет Илона,очень даже нужны такие рубрики и очень интересны 👍🥰например видео с 10 словами которые должны знать при приезде в Грецию мне очень пригодилось 🤗Выучила я их за минут 10))Первый раз была в Греции ,твой познавательный урок пригодился)
В целом очень интересно слушать все видео! Лично для меня, в первое время, было очень странно по поводу смерти человека, весь процесс от и до,,, и, как работает Храм и причастные, думаю будет эта тема интересна для Православных Христиан!?
Илона, красивая девушка, приятно посмотреть, послушать, я тоже пополнила словарный запас, новые слова записываю в свой словарик! А мне еще очень понравилось изучать язык по песням С. Руваса и А. Ремоса, они так красиво поют, что слова сами запоминаются.
Пожалуйста, создай отдельный канал по обучению разговорного греческого-думаю, многим будет полезен. Я когда-то жила в Греции, но без практики всё забылось.
Спасибо большое за идею! Я пока немного стесняюсь делать видео про язык, мне кажется есть более профессиональные люди в этом 💜 но подумаю над предложением и форматом
ой!!! точно!!!! некоторые греческие слова очень забавные.. вообще греческий очень забавный! а произношение вааабщееее... четверо греков произнесли одно и то же слово четырьмя разными способами !..!....!... как????!!!???!!!
Про использовании иностранных слов в своей речи на родном языке - это про меня 😅 Не смотря на то, что я никогда специально не учила арабский, но всё равно употребляю некоторые слова 😄 Мне кажется, это естественно для всех, кто проживает за границей ☺️
Как слово назовешь - так оно себя и поведет (это я про то, что оно налезло почему-то при рендере на мое лицо =( Скажите-ка, делаем ли видео про греческий мат? 🐒
Как хорошо, что у Вас умеренная жестикуляция приятно смотреть, а то сейчас мода махать руками как ветряная мельница! ❤ Спасибо за контент, хочу изучить греческий язык. Я только в начале пути!😅
Браво Илона! 😊 Ты даже на комменты отвечаешь. Очень обрадовало! Скажи пожалуйста, а у тебя есть любимые греческие исполнители? И в целом как тебе пришлась культура Греции? вот этот исполнитель мне он очень понравился. Ради этого я бы язык учил, очень интересно о чем поёт. th-cam.com/video/PcPFA09XMcw/w-d-xo.htmlsi=_g8F5XY8VU7-XDj1
Какая жиза))) Я тоже молниеносно запоминаю странные слова, а нужные никак не могу. До сих пор знаю как по корейски будет амбидэкстрер. Пригодилось ли мне это знание? Нет)))
6:38,я вообще по гречески не говорю, но какого тогда я постоянно говорю дакси? Моя мама тоже его часто говорит 🤔 Да, мы греки, но никто в моей семье греческий не знает
Греч. "ετσι και ετσι" букв. по-древнерусски - "ѥ то си ко и ѥ то си", слитно - "ѥтоси кои ѥтоси", на дореформенном русском - "этось кое этось", на современном русском - "это кое это", и где туто древнегреческий язык бо сие древнегреческий абсолютная калька и заимствование из венедо-славянского языка в том числе и из древнерусского, бо тое вообще не надо переводити звучит аке на русском: "этоси кое этоси", "этось аке этось", "тось якъ тось", "так чи так", "ѥ(-то) а(и) ѥ(-то)", происходит от "то а то" или "ѥ а ѥ" . Даже на современном русском звучит пренаидревнейше предпоследнее, а последнее на др.-рус. запредельно кратко союз "а" в др.-рус. равнозначен союзу "и", используется в современном русском, часто современном чешском как раз союз "а". Тако же в дореформенном русском до 1917-18гг. сиречь в древнерусском и до реформы орфографии русского языка так называемой реформы Луначарского, часто употреблялся вспомогательный глагол а ли глагол-связка "є" [ê(э-узкое)], ныне искажённое начертание кирил. буквы ѥсть [йэсъти] "Є,є" в современном русском [Е,е], кстати древнерусское и дореформенное русское начертание и употребление как глагола-связки кирил. буквы ѥсть [йэсъти] "Є,є" или кирил. буква їотированъ ѥсть [йотировано йэсъти] "Ѥ,ѥ" [йэ] сохранилось до сих пор в современном украинском языке "є" - есть, есь, а также во всех южнославянских языках, пример: серб.-хорват. "је" [йэ(ѥ)], болг. е [э]. Тако же слитно глагол-связка "є" или его йотированный вариант кирил. буква їотированъ ѥсть [йотировано йэсти] "ѥ" использовался в др.-рус./дореформ.-рус. "ѥсть/єсть" ("есть")
Когда изучаешь греческий язык надо знати, что этот язык вобрал в себя много от языка венедо-славян, кои ести коренные жители Балканского п-ва до прихода оккупантов - диких, агрессивных и варварских "народов моря" сиречь эллинских племён (ахеяне/ахейцы, дорийцы, ионийцы, эолийцы, данайцы, аргивяне), коренными, первобытными, автохтонными, аборигенными, туземными народами были - фракийцы/тракийцы (жители горного массива Тракия находится в современной Болгарии), пеласги (коих эллины считали родственным или одним и тем же народом по-латин. этруски/этруры/тоскане , по-греч. тиррены, самоназвание (эндоним) - расене, а ресены это криеви/криви/кривичи древнерусское племя - предки современных русских, белоруссов, кстати литовцы точнее их предки (жемайте/жмудь, аукшайте, ятвяги и др.) русских и Россию до сих пор называют крьеви, Крьевия соответственно. Название морей по берегам коих проживали венедо-славяне сохранилось до сих пор - Фракийское, Тирренское. В настоящее время в итоге жесточайшего геноцида, этноцида, ассимиляции коренных жителей Эллады/Греции - пеласгов/фракийцев/тирренцев/македонцев, в живых осталось лишь не большое количество жителей проживают на севере Греции, основная часть македонцев сейчас проживает в республике Северная Македония. Македонский и Болгарский языки является родственными. Кстати мать Кирилла (Константина-философа) и Мефодия (Михаила) была славянкой (венедкой) македоно-болгаркой, именно южнославянское (полудено-венедское) сиречь древнемакедонско-болгарское наречие солунского говора (от по-сл. г.Солунь, по-греч. г.Солонники, по-др.-греч. Фессалоники) использовали для создания исксственного языка для богослужения - церковно-славянского, из которого большое количество слов заимствовано в др.-рус., а затем в современный русский язык. Отсюда в греческом имеется огромное количество славянских корнеслов, которые облегчают его изучение. Пример: • μαλάκας [маˈльакасъ] - происходит от рус. "морока се" (те/то)" и "марака се (те/то)", замороченный есть, переводится как 'муда'к, дурак, кстати корень "муд*" есть однокоренное - муть (по-рус. мура, мора, мара) то есть мудак - мутень/мутный, тëмный, невежда, невежественный; в рус. каляка-маляка (каляка - клюк/крюк, крючок, закорючка; маляка - марака, помарка/помылка, рисунок, писанина); • μαλάκια [маˈльакиа] - происходит от рус. "марака", дерьмо, навоз, гавно, правильный перевод марь, шмара, грязь, бруд/бурда, нечисть, нечистоты. все вышеприведенные "греческие" слова происходят от славянских корнеслов: смотрим Словарь Даля В.И. рус. "мор"/"мар", "мора"/"мара" - дым, тьма, темень, тëмный, гарь(карь), на тюркск. кара - от рус. кор, кориц, корич, комичен, кориченов(-ев), коричнев, коричневый, каурый, гаря/гарь, гарага(гаряга)/грага(гряга)/грягь(грязь), грязен/грязный, темен/тëмный, черен/чëрный, хмур(смур)/хмурый(смурый), хумрак(сумурак), грязен/грязный, мрачен/мрачный от морока/марака/мърака/мърак - чернь, темень; мылка/помылка (укр.) происходит от рус. мара/марка/помарка; марать - чернить; молевать - от моревати (морати/марати), чернить, чертить, рисовать, писать; маркий/мрачный - чëрный, тëмный, не чистый, не светлый, грязный; сравни другие однокоренные слова в греческом • μαύρο [мавро] и μέλας [мэласъ] смотрите Словарь Даля В.И. происходит от рус. "мор/мар" или "мора(мура)/мара" , синонимы - чёрный, тёмный; • μελανιού [мэльан'ьу] - чернила, "мараньë"; μώλωπες [м'ольопэсъ] - синяки, ушибы, гематомы, "черняки", "темняки"; • μελαγχολία [мэльанъхоль'иа] - меланхолия μέλας «чёрный; тёмный» + χολή «жёлчь; гнев»; • χολή [холи] происходит от рус. горы(-й)/хоры(-й) => голы(-й)/холы(-й) - горящий, светлый, чистый, солнечный, золотистый; отсюда "золы(-й)/жолы(-й)", "голот" => "золот/жолот" => "золт/жëлт", сравните в англ. gold [gəʊld] - букв. по-русски. жëлт, золото, злато; сары (тюркск.) - жëлтый, золотистый, солнечный, происходит от рус. хара (отсюда сара) - ярый, яркий, светлый, сверкающий, по др.-рус. хоро/хоро-то/хорото/хорот/хороц/хорос/хорс - яро/ярило, коро/коло, соло/солонь/солнце. Кстати название опустившейся, опоскудившейся, ничтожной женщины - "шмара" означает марая, замаранная, грязная, нечистая и т.п. др.-рус./рус. 'маре'во/'мри'я(укр.) - дым/дымка/тьма, туман/темень, синоним - кура/курево/гарь/гарево отсюда грëзы - мечта (от муть), имеем: мечта (муть) = морока/мрия (мара, мура, марево, мрак) = грëза (кура, курево, гарь, гарево, грязь, кара/кал, карий/каурый/коричневый) = дума/думка (дым/дымка, тьма) = тема (туман, темень). Русский язык подсказывает, что мы живем в матрице или в мире яви то есть в образном не существующем в действительности или реальности мире майя, обмана, лжи, иллюзии. Все якобы наши думы, мысли это обман, созданный искусственным интеллектом, управляющим мозгом-биоквантовым компьютером по созданным им программам-сценариям. Пример: др.-греч. μῦθος [мифосъ], где звук [θ], есть заук [тх] (происходит от звука [т]) - речь, слово; сказание, предание, заимствовано из венедо-славянского болгарского и македонского, сравни 'мит' (болг.) / 'мит'от (макед.). Вообще все греческие и латинские окончания в словах на осъ/усъ/асъ/исъ, заимствованные в другие языки - это артикли (определения) которые до сих пор используются в современном болгарском и македонском именно в окончаниях слов существительных, а самое главное в северорусских наречиях (диалектах) русского языка, происходят от утвердительных и указательных русских слогов, по схемам: 1) (о)то / (о)ко > (о)цо > (о)со. 2) (о)ко > (о)хо > (о)со, сравни "то" (рус.), "ото" (рус.), "тое" (рус.), "это" (рус.), "кое" (рус.), "ако/яко" др.-рус./рус./укр., "се" (рус.) / "цэ" (укр.).
Хухульязо - это очень нужное слово, поэтому ты его и запомнила! μπράβο!
Самое главное Илона передает дух греческой ментальности. Быть позитивным и получать удовольствие от процесса жизни.
Молодец, девчонка, очаровательна и талантлива! Сам учу греческий, просто так, захотелось и всё)) С интересом слушаю Илону, польза, несомненно, есть. Спасибо!
Ваш канал - просто золотая находка для меня! Интересные и полезные видео, на Вас очень приятно смотреть и слушать. Не знаю блогера лучше, который делает такие хорошие видео про Грецию и греческий язык. Спасибо, что не бросаете снимать! Успехов Вам!
Спасиииибо! Очень приятно :) буду стараться и дальше
@@gdeilona Планирую посмотреть все Ваши видео, очень интересно!
Что может быть приятнее слышать от зрителей 😂❤️
хочу больше уроков греческого от Илоны!!))
++++
++++++
Умничка
Спасибо, я учу греческий, Ваш канал - отличное дополнение.
Это лучшее видео по изучению греческого языка. Запоминается все быстро. Коротко, легко и ясно. Спасибо Илона. Я с большим удовольствием жду новые видео.
Обнимаю ☀️ и буду стараться делать больше видео про греческий язык :)
Благодарю за информацию .
Желаю вам успехов и крепкого здоровья
Мне очень понравилось видио! Побольше таких видео!! Очень понравилось
Милая девушка, после Вашего видео прям ностальгия на меня напала. Уже 7 лет не была в Греции, очень соскучилась и хотелось бы конечно выучить греческий, что бы спокойно разговаривать с зятем и с остальными людьми
Привет)) спасибо большое за видео, очень интересный формат про слова,снимай еще пожалуйста,классно объясняешь и интересно!!!
Действительно колоритные и присущие для Греции выражения! Очень доступно объяснила и донесла их яркий смысл! 👍 А про καλικαντζαράκι отдельный лайк 😂
Каликандзари -это гоблины. А Илона произносит каликандзИраки. Или мне послышалось?
Кайфанул.. аж на Кипр захотелось .. спасибо.. Эфхаристо🌼
Очень нужны подобные видео, особенно при поездках😊 жду продолжения
Чаще такую рубрику, пожалуйста)
Я честно боялась что наоборот про слова не оч интересно, спасибо 😊
@@gdeilona Привет Илона,очень даже нужны такие рубрики и очень интересны 👍🥰например видео с 10 словами которые должны знать при приезде в Грецию мне очень пригодилось 🤗Выучила я их за минут 10))Первый раз была в Греции ,твой познавательный урок пригодился)
Илона я 17 лет живу в Греции и впервые услышала слово χουχουλίαζω
Что ж, бывает, в греческом много слов
В целом очень интересно слушать все видео! Лично для меня, в первое время, было очень странно по поводу смерти человека, весь процесс от и до,,, и, как работает Храм и причастные, думаю будет эта тема интересна для Православных Христиан!?
Спасибо за идею! Нужно будет много информации для такого собрать, но как-нибудь займусь 👍
Χουχουλιαζω δεν είναι επίσημη Ελληνική λέξις..
Χουχουλιαζω is not official Greek word
Не знаю почему, хоть я и так из Греции, но захотелось посмотреть
Здорово ,мбравоо)))я тоже еле учу греческий, очень трудно запомнить слова)))
Класс! Давайте теперь про слова, которые раздражают, типа λοιπόν.
Ахахах, отличная идея, да 🔥
Илона, красивая девушка, приятно посмотреть, послушать, я тоже пополнила словарный запас, новые слова записываю в свой словарик! А мне еще очень понравилось изучать язык по песням С. Руваса и А. Ремоса, они так красиво поют, что слова сами запоминаются.
Привет Илона, очень интересно!
Очень хочу посетить Грецию😍
Пожалуйста, создай отдельный канал по обучению разговорного греческого-думаю, многим будет полезен. Я когда-то жила в Греции, но без практики всё забылось.
Спасибо большое за идею! Я пока немного стесняюсь делать видео про язык, мне кажется есть более профессиональные люди в этом 💜 но подумаю над предложением и форматом
Случайно нашла ваш канал и влюбилась ❤❤❤❤
Классное видео! 😊
Двадцать лет назад три года жила в Греции и до сих когда ругаюсь вырывается "гамото керамото" благо никто не понимает ))))
Если коротко говорить, то хухульязо - чувство комфорта или кайф
Ну это же глагол, скорее тогда «испытывать чувство комфорта»
@@gdeilona ну да, так правильнее
Блаженствую - по смыслу это более верное значение
Μπράβο!
"Εύγε ". είναι η επίσημη λέξις για το Μπράβο
ой!!! точно!!!! некоторые греческие слова очень забавные.. вообще греческий очень забавный! а произношение вааабщееее... четверо греков произнесли одно и то же слово четырьмя разными способами !..!....!... как????!!!???!!!
да, диалекты это вообще боль) но греки их тоже не всегда 100% понимают, это немного успокаивает
Бисмарк когда был послом в петербурге очень впечатлился словом ничего и потом постоянно его употреблял даже говоря по-немецки.
Про использовании иностранных слов в своей речи на родном языке - это про меня 😅 Не смотря на то, что я никогда специально не учила арабский, но всё равно употребляю некоторые слова 😄
Мне кажется, это естественно для всех, кто проживает за границей ☺️
Да да, главное родным и друзьям вовремя пояснить что эти слова значат 😅😂
Отличная греческач певица и акктриса,правда древняя-Алики Вуюклаки!Обожаю!Нравицца!
Как слово назовешь - так оно себя и поведет (это я про то, что оно налезло почему-то при рендере на мое лицо =( Скажите-ка, делаем ли видео про греческий мат? 🐒
интересно было! осталось дождаться, когда границы откроют и можно будет на практике применить=)
Обязательно 😌
Илона солнышко. Всё что ты делаешь, любая твоя тема это позитивчек) ) ☀️
th-cam.com/video/_ZrBYve31d0/w-d-xo.html
Περιμένουμε πολύ))
Окей - это от греческого ола кала (всё хорошо)
еще говорят что кимоно - от греческого химона) но все-таки не все в мире придумали греки))))
Какие классные слова! 😍 Очень ждём открытия границ!
Красотка
Спасибо за текстовое подкрепление (на русском языке) .
Не всегда на слух воспринимаются слова ;)
Безумно красивая
Γεια σου Ιλονα μου από Αμβουργο ❤️
Как хорошо, что у Вас умеренная жестикуляция приятно смотреть, а то сейчас мода махать руками как ветряная мельница! ❤ Спасибо за контент, хочу изучить греческий язык. Я только в начале пути!😅
удачи с греческим! прекрасный язык=)
Браво Илона! 😊
Ты даже на комменты отвечаешь. Очень обрадовало! Скажи пожалуйста, а у тебя есть любимые греческие исполнители? И в целом как тебе пришлась культура Греции?
вот этот исполнитель мне он очень понравился. Ради этого я бы язык учил, очень интересно о чем поёт.
th-cam.com/video/PcPFA09XMcw/w-d-xo.htmlsi=_g8F5XY8VU7-XDj1
Мой русский муж узнал от меня слово ватрахос (лягушка) и теперь им ругается))))🤣
Хахаха прекрасно как 😄
Ватрахос - Лягух (самец)
Хухульязо-это мой образ жизни.
Каликикадираки -классное слово-запомнил с первого раза.
А что означает это слово?
Ευχαριστώ πολύ
Спасибо ❤
Благодарю
🙏
О, да! Сидела с темой мяса (рёбрышки, стейки и т.д.) около 5 дней, зато какие-то слова смешные для русскоговорящего запоминаются сразу же)
С едой к счастью все быстро запоминается, когда начинаешь ходить о тавернам 😂
А я думаю, чем я занимаюсь на выходных! Хухульязаю!😂
Любимое слово 😍
❤❤❤
ΕΎΓΕ είναι η επίσημη λέξις για το Μπράβο
Ищу девушку с похожей энергетикой для серьезных отношений
Привет)
Какая жиза))) Я тоже молниеносно запоминаю странные слова, а нужные никак не могу. До сих пор знаю как по корейски будет амбидэкстрер. Пригодилось ли мне это знание? Нет)))
Moro muo bravo
Живу на кипре, и вот типичный телефонный разговор киприота:
ναι, νταξει νε ναί, νταξει νταξει
(Я наверное написала с ошибками)
Извините. Но музыка мешает
И болтовни много, но тин оморфи капелла.
Малака это анонист а типота ти буква и произносится что среднее между и и ы наших славян сразу узнавал поэтим призношениям
6:38,я вообще по гречески не говорю, но какого тогда я постоянно говорю дакси? Моя мама тоже его часто говорит 🤔
Да, мы греки, но никто в моей семье греческий не знает
Ножки класс
хоорошие ножки! бравао -латинское сло в о женщие говорят ббрава
За чем под заголовком чудак на букву м?!
Μπράβο είναι η λατινική έκδοσις της Ελληνικής λέξεως Βραβείον.
🎉
Я гуру хухульязо 😂
Красивое словр элефтерия,не знаю,что оно обознначает.
Свобода
Επισημως λες μια φορά το Σιγά και όχι δύο φορές
Ναι σιγά με μαλακίες
@@gdeilona όταν μιλάει κάποιος επισημως την Ελληνικην Γλώσσαν, λέει την λέξιν Σιγά, μια φορά
@@gdeilona δεν καταλαβαινω το Πνευμα της προτασεως σου
@@darladallddoria143ναι, καλά
@@gdeilona καλά κρασιά...
привет
а почему в сериале они произносят эндакси, если правильно эдакси?
Буквосочетание ντ = звуку д :) начальная н там может слышаться, но лучше произносить д иностранцу, чтобы правильно звучать
@@gdeilona ευχαριστω πολι 😊
Язык очень старый претерпевал фонетические измения за которыми не не всегда успевает написание и граматика. Видимо так.
Молодежь вообще говорит "дАкси"
Греч. "ετσι και ετσι" букв. по-древнерусски - "ѥ то си ко и ѥ то си", слитно - "ѥтоси кои ѥтоси", на дореформенном русском - "этось кое этось", на современном русском - "это кое это", и где туто древнегреческий язык бо сие древнегреческий абсолютная калька и заимствование из венедо-славянского языка в том числе и из древнерусского, бо тое вообще не надо переводити звучит аке на русском: "этоси кое этоси", "этось аке этось", "тось якъ тось", "так чи так", "ѥ(-то) а(и) ѥ(-то)", происходит от "то а то" или "ѥ а ѥ" . Даже на современном русском звучит пренаидревнейше предпоследнее, а последнее на др.-рус. запредельно кратко союз "а" в др.-рус. равнозначен союзу "и", используется в современном русском, часто современном чешском как раз союз "а". Тако же в дореформенном русском до 1917-18гг. сиречь в древнерусском и до реформы орфографии русского языка так называемой реформы Луначарского, часто употреблялся вспомогательный глагол а ли глагол-связка "є" [ê(э-узкое)], ныне искажённое начертание кирил. буквы ѥсть [йэсъти] "Є,є" в современном русском [Е,е], кстати древнерусское и дореформенное русское начертание и употребление как глагола-связки кирил. буквы ѥсть [йэсъти] "Є,є" или кирил. буква їотированъ ѥсть [йотировано йэсъти] "Ѥ,ѥ" [йэ] сохранилось до сих пор в современном украинском языке "є" - есть, есь, а также во всех южнославянских языках, пример: серб.-хорват. "је" [йэ(ѥ)], болг. е [э]. Тако же слитно глагол-связка "є" или его йотированный вариант кирил. буква їотированъ ѥсть [йотировано йэсти] "ѥ" использовался в др.-рус./дореформ.-рус. "ѥсть/єсть" ("есть")
Χουχουλιαζω δεν είναι επίσημη Ελληνική λέξις..
Χουχουλιαζω is not official Greek word
Оставь номер я с Крита
А как же дермос,корици,маты!
Эци ки эци - так себе
У этси кэ этси много разнообразных значений в зависимости от ситуации) и так себе и кое как
Задранная юбочка не смотрится прикольно и секси, а смотрится дешево и примитивно.
Тем не менее спасибо за видео.
Μια φορά λέγεται το τίποτα
Ну произношение у вас конечно не очень!
Главное, что греки меня понимают)
@@gdeilona да, это главное)
Все греки у твоих ног. И русские тоже.
Очень много трепатни ненужной, слушать это все....
Ναι
У тебе и ноги ничего...
Всё хорошо?
Когда изучаешь греческий язык надо знати, что этот язык вобрал в себя много от языка венедо-славян, кои ести коренные жители Балканского п-ва до прихода оккупантов - диких, агрессивных и варварских "народов моря" сиречь эллинских племён (ахеяне/ахейцы, дорийцы, ионийцы, эолийцы, данайцы, аргивяне), коренными, первобытными, автохтонными, аборигенными, туземными народами были - фракийцы/тракийцы (жители горного массива Тракия находится в современной Болгарии), пеласги (коих эллины считали родственным или одним и тем же народом по-латин. этруски/этруры/тоскане , по-греч. тиррены, самоназвание (эндоним) - расене, а ресены это криеви/криви/кривичи древнерусское племя - предки современных русских, белоруссов, кстати литовцы точнее их предки (жемайте/жмудь, аукшайте, ятвяги и др.) русских и Россию до сих пор называют крьеви, Крьевия соответственно. Название морей по берегам коих проживали венедо-славяне сохранилось до сих пор - Фракийское, Тирренское. В настоящее время в итоге жесточайшего геноцида, этноцида, ассимиляции коренных жителей Эллады/Греции - пеласгов/фракийцев/тирренцев/македонцев, в живых осталось лишь не большое количество жителей проживают на севере Греции, основная часть македонцев сейчас проживает в республике Северная Македония. Македонский и Болгарский языки является родственными. Кстати мать Кирилла (Константина-философа) и Мефодия (Михаила) была славянкой (венедкой) македоно-болгаркой, именно южнославянское (полудено-венедское) сиречь древнемакедонско-болгарское наречие солунского говора (от по-сл. г.Солунь, по-греч. г.Солонники, по-др.-греч. Фессалоники) использовали для создания исксственного языка для богослужения - церковно-славянского, из которого большое количество слов заимствовано в др.-рус., а затем в современный русский язык.
Отсюда в греческом имеется огромное количество славянских корнеслов, которые облегчают его изучение.
Пример:
• μαλάκας [маˈльакасъ] - происходит от рус. "морока се" (те/то)" и "марака се (те/то)", замороченный есть, переводится как 'муда'к, дурак, кстати корень "муд*" есть однокоренное - муть (по-рус. мура, мора, мара) то есть мудак - мутень/мутный, тëмный, невежда, невежественный; в рус. каляка-маляка (каляка - клюк/крюк, крючок, закорючка; маляка - марака, помарка/помылка, рисунок, писанина);
• μαλάκια [маˈльакиа] - происходит от рус. "марака", дерьмо, навоз, гавно, правильный перевод марь, шмара, грязь, бруд/бурда, нечисть, нечистоты. все вышеприведенные "греческие" слова происходят от славянских корнеслов: смотрим Словарь Даля В.И.
рус. "мор"/"мар", "мора"/"мара" - дым, тьма, темень, тëмный, гарь(карь), на тюркск. кара - от рус. кор, кориц, корич, комичен, кориченов(-ев), коричнев, коричневый, каурый, гаря/гарь, гарага(гаряга)/грага(гряга)/грягь(грязь), грязен/грязный, темен/тëмный, черен/чëрный, хмур(смур)/хмурый(смурый), хумрак(сумурак), грязен/грязный, мрачен/мрачный от морока/марака/мърака/мърак - чернь, темень; мылка/помылка (укр.) происходит от рус. мара/марка/помарка; марать - чернить; молевать - от моревати (морати/марати), чернить, чертить, рисовать, писать; маркий/мрачный - чëрный, тëмный, не чистый, не светлый, грязный; сравни другие однокоренные слова в греческом
• μαύρο [мавро] и μέλας [мэласъ] смотрите Словарь Даля В.И. происходит от рус. "мор/мар" или "мора(мура)/мара" , синонимы - чёрный, тёмный;
• μελανιού [мэльан'ьу] - чернила, "мараньë"; μώλωπες [м'ольопэсъ] - синяки, ушибы, гематомы, "черняки", "темняки";
• μελαγχολία [мэльанъхоль'иа] - меланхолия μέλας «чёрный; тёмный» + χολή «жёлчь; гнев»;
• χολή [холи] происходит от рус. горы(-й)/хоры(-й) => голы(-й)/холы(-й) - горящий, светлый, чистый, солнечный, золотистый; отсюда "золы(-й)/жолы(-й)", "голот" => "золот/жолот" => "золт/жëлт", сравните в англ. gold [gəʊld] - букв. по-русски. жëлт, золото, злато; сары (тюркск.) - жëлтый, золотистый, солнечный, происходит от рус. хара (отсюда сара) - ярый, яркий, светлый, сверкающий, по др.-рус. хоро/хоро-то/хорото/хорот/хороц/хорос/хорс - яро/ярило, коро/коло, соло/солонь/солнце.
Кстати название опустившейся, опоскудившейся, ничтожной женщины - "шмара" означает марая, замаранная, грязная, нечистая и т.п.
др.-рус./рус. 'маре'во/'мри'я(укр.) - дым/дымка/тьма, туман/темень, синоним - кура/курево/гарь/гарево отсюда грëзы - мечта (от муть), имеем:
мечта (муть) = морока/мрия (мара, мура, марево, мрак) = грëза (кура, курево, гарь, гарево, грязь, кара/кал, карий/каурый/коричневый) = дума/думка (дым/дымка, тьма) = тема (туман, темень). Русский язык подсказывает, что мы живем в матрице или в мире яви то есть в образном не существующем в действительности или реальности мире майя, обмана, лжи, иллюзии. Все якобы наши думы, мысли это обман, созданный искусственным интеллектом, управляющим мозгом-биоквантовым компьютером по созданным им программам-сценариям.
Пример:
др.-греч. μῦθος [мифосъ], где звук [θ], есть заук [тх] (происходит от звука [т]) - речь, слово; сказание, предание, заимствовано из венедо-славянского болгарского и македонского, сравни
'мит' (болг.) / 'мит'от (макед.). Вообще все греческие и латинские окончания в словах на осъ/усъ/асъ/исъ, заимствованные в другие языки - это артикли (определения) которые до сих пор используются в современном болгарском и македонском именно в окончаниях слов существительных, а самое главное в северорусских наречиях (диалектах) русского языка, происходят от утвердительных и указательных русских слогов, по схемам:
1) (о)то / (о)ко > (о)цо > (о)со.
2) (о)ко > (о)хо > (о)со,
сравни "то" (рус.), "ото" (рус.), "тое" (рус.), "это" (рус.), "кое" (рус.), "ако/яко" др.-рус./рус./укр., "се" (рус.) / "цэ" (укр.).
Litovcy NE nazyvayut russkix "krievi".
I da, mnogie grecheskie slova peishli k slavianam, a ne na oborot.
Как переводится с греческого словоряса и сакам?
Главное--размереннность,на нашем Влладимирском яэыке,ну может и на Рязанском.