on est en 2020 quand il j'étais folle avec le confinement je l'écouté pour pas être trop folle et sa marche car elle est tellement bien la musique .....magnifique boulot
hello, figure toi que Le Magasin des suicides fête ses 10 ans cette année ! et à cette occasion, une projection spéciale aura lieu mardi 4 octobre à 20h au UGC Bercy (Paris) :) 🎟 je te mets le lien de réservation juste ici : lnkd.in/eTK-BMgt ça sera l’occasion de redécouvrir le film & de le faire découvrir à ton entourage si tu veux ! pour la petite info, l’équipe du film sera la :) bon week-end à toi✨
Use google translate : Si la vie était rigolote Et bien ça se saurait C'est comme une tartine et des crottes Beurrée des deux côtés Surmenage, défonçage, marécage Je soulage les ravages du naufrage Surmenage, esclavage Je soulage du naufrage Vous fréquentez des suicidés C'est là que le problème est Aider les gens à trépasser Vous tape sur le système Cette clientèle éphémère Qui ne fait que passer C'est c'qui vous rend la vie amer Et vous êtes arassé Surmenage, défonçage, marécage Je soulage les ravages du naufrage Votre mari surmené Ainsi que schizophrène Il faudrait l'aliter Pour au moins pour deux semaines
+iarina ioana If life was a funny story well then you'd know it It's like bread and shit Buttering on both sides overwork, breaking down and swamps I relieve the ravage of the wreck overwork and slavery I relieve from the wreck You're frequenting suicids That's where the problem is at Helping people to screw themselves Is getting on your system These ephemeral costumers That are only passing Is making life bitter and you are exhausted overwork, breaking down and swamps I relieve the ravage of the wreck You're husband is overworking And also schizophrenic! He has to stay in bed For at least two weeks Here is the best i could do to stranslate it in english but to also keep the rhythm, hope it's alright!
Cet accent est tellement parfait haha ^^
Bob Razowsky en psy déjanté
Original ^^
parfait pour me maitre de bonne humeur
on est en 2020 quand il j'étais folle avec le confinement je l'écouté pour pas être trop folle et sa marche car elle est tellement bien la musique .....magnifique boulot
@@rayan-_-2322 se serais bien
hello,
figure toi que Le Magasin des suicides fête ses 10 ans cette année ! et à cette occasion, une projection spéciale aura lieu mardi 4 octobre à 20h au UGC Bercy (Paris) :)
🎟 je te mets le lien de réservation juste ici :
lnkd.in/eTK-BMgt
ça sera l’occasion de redécouvrir le film & de le faire découvrir à ton entourage si tu veux !
pour la petite info, l’équipe du film sera la :)
bon week-end à toi✨
j'arrive pas à croire que j'avais jamais remarqué que c'était eric métayer ahha!
Troisième chanson préférée 😊
Éric Métayer chante trop bien !
Surmenage, défonçage, mariage!!! :p
Sauf que c'est "marécage", en fait...
Je sais ^^ Mais c'est ce que "pressens" à chaque fois :D
I didn't like the movie overall, but I got to admit - it had a heck of a soundtrack
Je t'aime , je la trouvais pas en bonne qualité en attendant de l avoir sur itunes :P
Merci beaucoup!
Faut le regarder avec sa moitié X3
ce psy aime un peut trop son travail vous trouvez pas ?
Faut dire qu’il gagne bien sa vie dans son monde avec ces gens. Y’a de quoi être heureux
J’aime la voix de cette musique
c trop bien =D
Can anyone auto-generate the soundtrack if they have a physical copy?
Mon dieu c'est vraiment Eric Metayer qui chante ????
Sérieux ?? 😱
regarde les crédits dans les commentaires xD
@@dylancapellazzo10 oui regarde dans la description
@@dylancapellazzo10 yep xD check la description
Oui !
tartine de crtte xD
s'il te plait si tu es toujours actif, un liens pour l'instrumental !
Marécage ? Fais il référence au quartier du Marais ? 😂
T'as pas le clip original ?
what are the lyrics in english???
Use google translate :
Si la vie était rigolote
Et bien ça se saurait
C'est comme une tartine et des crottes
Beurrée des deux côtés
Surmenage, défonçage, marécage
Je soulage les ravages du naufrage
Surmenage, esclavage
Je soulage du naufrage
Vous fréquentez des suicidés
C'est là que le problème est
Aider les gens à trépasser
Vous tape sur le système
Cette clientèle éphémère
Qui ne fait que passer
C'est c'qui vous rend la vie amer
Et vous êtes arassé
Surmenage, défonçage, marécage
Je soulage les ravages du naufrage
Votre mari surmené
Ainsi que schizophrène
Il faudrait l'aliter
Pour au moins pour deux semaines
+iarina ioana Do you still need them?
ya heucl meucl-heucl
+iarina ioana
If life was a funny story
well then you'd know it
It's like bread and shit
Buttering on both sides
overwork, breaking down and swamps
I relieve the ravage of the wreck
overwork and slavery
I relieve from the wreck
You're frequenting suicids
That's where the problem is at
Helping people to screw themselves
Is getting on your system
These ephemeral costumers
That are only passing
Is making life bitter
and you are exhausted
overwork, breaking down and swamps
I relieve the ravage of the wreck
You're husband is overworking
And also schizophrenic!
He has to stay in bed
For at least two weeks
Here is the best i could do to stranslate it in english but to also keep the rhythm, hope it's alright!
Just learn french.