karima-assa nezha

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 8

  • @rangers107
    @rangers107 14 ปีที่แล้ว +1

    belle chanson et tres belle chanteuse merci karima t la fierté de la kabylie

  • @dzhamidou
    @dzhamidou 14 ปีที่แล้ว +1

    ya hasrah 3la leyam
    kane andi 8 snine ki sme3t7a
    merci khouya

  • @31moik
    @31moik 11 ปีที่แล้ว +1

    c'est mignon

  • @TheZINELABIDINE
    @TheZINELABIDINE 15 ปีที่แล้ว

    allah ybarek une belle chanson

  • @mehdimedi7362
    @mehdimedi7362 11 ปีที่แล้ว +1

    ya hasrahhhhhhhhhhhhhhhh

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 24 วันที่ผ่านมา

    Traduction mélodique du refrain et du 1er couplet de : Assa nez'ha (Ce jour, on est gais)
    On est joyeux
    De la maison radieuse
    On est joyeux
    De la mariée heureuse
    Les visages, vois-les
    Tous, ils sont souriants
    Les cœurs, ils sont gais
    On le voit clairement
    Rencontre de ceux
    Qui sont amoureux
    NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

  • @punisher16coast
    @punisher16coast 13 ปีที่แล้ว

    @pawpawcit
    mdrrrrrr ta fait l'ecole du cirque

  • @1030algeria
    @1030algeria 12 ปีที่แล้ว +1

    chanson nostalgique