Ca parle de racines et de transmissions, de retrouvailles et d'abandon. Tout est gravé dans la pierre. Toujours. Merci Rosemary, merci Elisabeth, merci Bruno pour ce voyage qui m'emporte à chaque fois. Merci au Bruit des graviers pour cette très jolie vidéo ;)
Je ne m’en lasse pas ... SI ! Je m’enlace ... mais est ce bien cela ? Il y a quelqu’esprit qui , s’y enlaçant, ne s’en lasse ... allez donc savoir ... l’apostrophe est rêveuse ...
J'ai tenté une traduction en français. Ce n'est pas facile, c'est de l'anglais ancien, aussi je la soumets à votre appréciation. AMOUR, j'Obéis Amour, j'obéis ; je rengaine mon épée Cela pour un cœur saignant, blessé Que souvent j'ai entendu murmurer Que pour moi, il déplacerait les pierres impitoyables. Vole ! Vole ! Pourquoi mes sens tardent tant A étancher ce rayonnement enflammé, Dont les autres escarbilles vont brûler d’un seul coup Toute la vertu dans une urne sacrée ? vierge plus douce que le feu virginal Qui se lance dans un désir chaste Peux-tu pardonner à une bête sauvage Qui sacrifie ainsi son sein ? Pourquoi ne fais-tu que regarder et soupirer Comme cela avait exhalé ta vie Oh, Amour tyran ? Pour voir le rouge Il est tourné vers la pâleur ; la beauté est morte. Puis-je être abandonnée de tous Sans pitié, ne pas trouver de funérailles : Mes cendres à travers le monde vont être soufflées, Car l'amour est mort, et la beauté est partie.
Je ne peux pas juger de la réalité de ce texte en tant que traduction mais je peux dire à quel point il est beau en soi. Je renouvelle donc mes remerciements.
Ne manquez pas Love I Obey et Rosemary Standley à Arles le 14 juillet pour le festival Les Suds ! Plus d'infos sur : www.suds-arles.com/fr/2018/festival/love-obey-7909
Ca parle de racines et de transmissions, de retrouvailles et d'abandon. Tout est gravé dans la pierre. Toujours.
Merci Rosemary, merci Elisabeth, merci Bruno pour ce voyage qui m'emporte à chaque fois. Merci au Bruit des graviers pour cette très jolie vidéo ;)
C'est merveilleux. Merci!
Really beautiful
brilliant! great research, passionate accompaniment and luminous vocals. more please!
merveilleuse chanson merveilleusement interprétée une merveille à écouter
Magnifique !
That really works! - never thought I'd enjoy Lawes...
Przepiękne!!!
Le 17° siècle de William Lawes magnétisé par Rosemary Standley à la Chapelle de la Trinité à Lyon en ce 8 mars 2015
reposant et intriguant
Je ne m’en lasse pas ... SI ! Je m’enlace ... mais est ce bien cela ? Il y a quelqu’esprit qui , s’y enlaçant, ne s’en lasse ... allez donc savoir ... l’apostrophe est rêveuse ...
J'ai tenté une traduction en français.
Ce n'est pas facile, c'est de l'anglais ancien, aussi je la soumets à votre appréciation.
AMOUR, j'Obéis
Amour, j'obéis ; je rengaine mon épée
Cela pour un cœur saignant, blessé
Que souvent j'ai entendu murmurer
Que pour moi, il déplacerait les pierres impitoyables.
Vole ! Vole ! Pourquoi mes sens tardent tant
A étancher ce rayonnement enflammé,
Dont les autres escarbilles vont brûler d’un seul coup
Toute la vertu dans une urne sacrée ?
vierge plus douce que le feu virginal
Qui se lance dans un désir chaste
Peux-tu pardonner à une bête sauvage
Qui sacrifie ainsi son sein ?
Pourquoi ne fais-tu que regarder et soupirer
Comme cela avait exhalé ta vie
Oh, Amour tyran ? Pour voir le rouge
Il est tourné vers la pâleur ; la beauté est morte.
Puis-je être abandonnée de tous
Sans pitié, ne pas trouver de funérailles :
Mes cendres à travers le monde vont être soufflées,
Car l'amour est mort, et la beauté est partie.
Oh !!! Très grand merci !
Je ne peux pas juger de la réalité de ce texte en tant que traduction mais je peux dire à quel point il est beau en soi. Je renouvelle donc mes remerciements.
C'est à la fois Joan Baez et la musique baroque!
Ne manquez pas Love I Obey et Rosemary Standley à Arles le 14 juillet pour le festival Les Suds ! Plus d'infos sur : www.suds-arles.com/fr/2018/festival/love-obey-7909