Guaita, a la feina fem de parella língüística d'una companya de Zamora (bé, com a mínim seríem un trio lingüístic) a qui li fa molta vergonya parlar català, tot i que l'entén bé. Ho intenta, de moment ens escriu els whats en català i intenta anar dient coses. Ho aconseguirem! Dues cosetets, la primera l'enhorabona per haver passat dels 1000 subscriptors aquí a TH-cam! I l'altra, que acabo de llegir un llibre que pot ser del vostre interès, si no us fa res llegir llibres una mica llargs. Es diu "La colònia", de l'Audrey Magee, publicat a Periscopi. Entre moltes altres coses, tracta la iterferència de l'anglès a la llengua irlandesa, de substitució lingüística i del perill de desaparició al llarg de les generacions. Vaig pensar en vosaltres de seguida, el que hi explica en aquest sentit em resulta dolorosament familiar. (Sergi)
Primer de tot, ànims amb el trio lingüístic! Ho aconseguirà, i tant! I pel que fa al llibre, no el coneixíem, o sigui que ens l'apuntem! Ens fascina descobrir autors i, amb la temàtica del llibre, encara més. Les interferències i sobretot la substitució són temes claus en el nostre plantejament de treball. Moltes gràcies! Una abraçada!
M agrada molt llengua catala
Ai, que bé!!
Guaita, a la feina fem de parella língüística d'una companya de Zamora (bé, com a mínim seríem un trio lingüístic) a qui li fa molta vergonya parlar català, tot i que l'entén bé. Ho intenta, de moment ens escriu els whats en català i intenta anar dient coses. Ho aconseguirem!
Dues cosetets, la primera l'enhorabona per haver passat dels 1000 subscriptors aquí a TH-cam! I l'altra, que acabo de llegir un llibre que pot ser del vostre interès, si no us fa res llegir llibres una mica llargs. Es diu "La colònia", de l'Audrey Magee, publicat a Periscopi. Entre moltes altres coses, tracta la iterferència de l'anglès a la llengua irlandesa, de substitució lingüística i del perill de desaparició al llarg de les generacions. Vaig pensar en vosaltres de seguida, el que hi explica en aquest sentit em resulta dolorosament familiar. (Sergi)
Primer de tot, ànims amb el trio lingüístic! Ho aconseguirà, i tant! I pel que fa al llibre, no el coneixíem, o sigui que ens l'apuntem! Ens fascina descobrir autors i, amb la temàtica del llibre, encara més. Les interferències i sobretot la substitució són temes claus en el nostre plantejament de treball. Moltes gràcies! Una abraçada!