Bahasa Jepang dasar : ragam pola kalimat yang menggunakan "koto"

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 52

  • @andikawp7033
    @andikawp7033 2 ปีที่แล้ว +2

    Terimakasih ilmunya bang,tetap semangat buat konten nya.saya tunggu konten selanjutnya..

  • @trueghulloneuser2180
    @trueghulloneuser2180 9 หลายเดือนก่อน +2

    siaga buat nge paus bang kek setenga detik aja tu materi, sisanya 99% muka lu bang di layar sepanjang video, semangat sensei

    • @hagihayusiwi6527
      @hagihayusiwi6527  9 หลายเดือนก่อน

      haha makasih masukannya nanti akan dbkin lbh lama teksnya

  • @MajdiHaddadAssegaf
    @MajdiHaddadAssegaf 11 หลายเดือนก่อน +2

    Penggunaan koto banyak sensei
    Polanya seperti ini
    Kk futsukei + こと
    Kk nai + こと
    Kb + の + こと
    Ada yg seperti ini :
    一日三回、薬を飲むこと
    Tolong jelaskan pola ini maksudnya apa ?
    Dan contoh dari ketiga pola tsb

    • @hagihayusiwi6527
      @hagihayusiwi6527  11 หลายเดือนก่อน +4

      yang pake kk + koto ( mau positif, negatif dll ) artinya ya membendakan "sebuah kata kerja", dalam bhs Indonesia setau saya tidak bisa dimunculkan arti nya.
      cntoh :
      - otouto wa kusuri wo nomu koto ga kirai
      ( adik benci minum obat )
      nah kalo pake nai + koto, kita bisa artikan koto sebagai satu individu saja, koto secara individu punya arti "hal, thing,"
      - kanojo ni ienai koto ga aru
      ( ada hal yg tidak bisa saya bicarakan pada pacar )
      begitu juga kata benda + no + koto, ini bisa kita artikan "hal tentang ~", misal
      "One piece no koto shitteru ?"
      ( kamu tahu hal tentang one piece? )
      nah kalo kalimat yang sampeyan buat
      ichi nicho sankai, kusuri wo nomu koto
      bisa saya coba ilustrasikan begini :
      sampeyan dipanggil dokter, untuk perihal minum obat.
      dokter : sudahkah tau mengenai obatnya?
      ( kusuri no koto wakarimashitaka? )
      sampeyan : iya, kenapa pak dokter ?
      ( hai, nan desuka )
      dokter : ( hal tentang ) sehari minum 3 kali
      ( ichi michi sankai kusuri wo nomu koto )
      kurg lebih begitu mnrt saya kalo diterjemahkan k bhs indo secara apa adanya, jadi kalo sebuah kk udha nempel dengan koto, jgn dicari arti koto nya, tapi lihat dia sebagai satu kesatuan, dan lihatlah dia sebagai k benda, bukan lagi sebuah kata kerja, artinya dia bisa dirangkai partikel2 yg biasanya untk kata benda, partikel wo misalnya.
      dan inget dlm bhs indonesia kita bisa dengan mudah membendakan sebuah kata kerja tanpa tambahan apapun, sedangkan pada bahasa Jepang ga bisa semudah bhs indo. misal sy pake kata "makan"
      - adik makan di dapur ( makan, sbg kata kerja )
      - makan adalah kebutuhan semua makhluk ( makan, sbg kata benda, karena bisa dirangkai dengan "adalah" )
      kurg lebih gitu mnrt saya

    • @jcj1792
      @jcj1792 6 หลายเดือนก่อน

      ​@@hagihayusiwi6527arigatou penjelasan nya sensei🙏🏻

  • @werajaraja5445
    @werajaraja5445 7 หลายเดือนก่อน

    Buka kursus bahasa jepang bagus ini cara njelasin nya

    • @werajaraja5445
      @werajaraja5445 7 หลายเดือนก่อน

      Gk buka kursus bahasa jepang bang

    • @hagihayusiwi6527
      @hagihayusiwi6527  7 หลายเดือนก่อน

      @@werajaraja5445 ada kok, online, untk offline khusus area denpasar saja

  • @wibu.berwarna3221
    @wibu.berwarna3221 6 หลายเดือนก่อน +2

    Sensei... Kan gini.. Ada temenku yang aku kasi tebakan : ibu suka mencuci piring...
    Saya sudah menyiapkan
    jawabannya : 母はおさらをあらうのがすきです。
    Dia jawab 母はおさらをあらうことがすきです。
    Jadi kalo gini. Yg bener yg mana y sensei😅
    Dia jawab gini

    • @hagihayusiwi6527
      @hagihayusiwi6527  6 หลายเดือนก่อน +1

      sbnernya itu keduanya bener...tapi kalo mau banget dicari bedanya kurg lebih ad dsni th-cam.com/video/OMDGkbOkGqw/w-d-xo.htmlsi=vtD1NS0nZUVGLT-E

    • @wibu.berwarna3221
      @wibu.berwarna3221 6 หลายเดือนก่อน

      @@hagihayusiwi6527 oke maksi saya akan tonton full videonya

    • @wibu.berwarna3221
      @wibu.berwarna3221 6 หลายเดือนก่อน

      @@hagihayusiwi6527 kalo membedakan どうしたらいいです。dengan
      どうすればいいです
      Bedanya dan cara membuatnya.. Dan penggunaannya? ?mohon bantuannya.. Kalo ada videonya kirimkan link nya ya

    • @hagihayusiwi6527
      @hagihayusiwi6527  6 หลายเดือนก่อน

      @@wibu.berwarna3221 itu kan keduanya artinya "bagaimana sebaiknya??", dan menurut saya keduanya bisa saling menggantikan..

    • @wibu.berwarna3221
      @wibu.berwarna3221 6 หลายเดือนก่อน

      @@hagihayusiwi6527 kalo kata kerjanya di ganti bisa sensei?

  • @HendraIqbal
    @HendraIqbal 10 หลายเดือนก่อน +1

    sensei apakah kalimat
    するしないではなくできるできないですから ( yg aku denger gini . source anime kusuriya no hitorigoto episode 9 menit 19:31 sampai 19:35)
    nah apakah polanya sama dengan pola かどうか

    • @hagihayusiwi6527
      @hagihayusiwi6527  10 หลายเดือนก่อน

      karena ada ない dsna, mnrut saya ya lbh ke か〜ないか daripada ka dou ka

    • @HendraIqbal
      @HendraIqbal 10 หลายเดือนก่อน

      @@hagihayusiwi6527 kalau diliat dari subtittlenya mirip kaya pola kadouka sensei
      jadi si A bilang : aku tak akan melakukan itu (sonna koto wa shinai) si B menjawab : bukan masalah "akan" atau "tidak akan" ini masalah "bisa" atau "tidak bisa"nya ( yg surushinai~~ )

    • @hagihayusiwi6527
      @hagihayusiwi6527  10 หลายเดือนก่อน

      @@HendraIqbal hmm gt ya versi subtitlenya,
      kalo saya pendapat saya gini :
      ka dou ka, itu kemungkinan ad lebih dari sekedar "ya dan tidak",
      mgkn kalo contoh kalimat lain dalam bhs indo kek gini :
      "itu komputer masih nyala atau gimana, cb tolong cek"
      nah kalo pake ka nai ka jadinya
      "itu komputer masih nyala atau enggak, tlong cek"
      nah mnrt saya gitu sih, tp kalo dialihkan ke bahasa kita pengertiannya jadi sama2 aja hahaha

    • @HendraIqbal
      @HendraIqbal 10 หลายเดือนก่อน

      @@hagihayusiwi6527 pola kanaika itu dibab berapa sensei ? aku cari digoogle munculnya cuman ~ka~naika no uchi ni~ atau barangkali sama ?

    • @yhahaa.97
      @yhahaa.97 8 หลายเดือนก่อน

      Kadouga itu klo gasalah ada di bunpou bab 42 minna ni honggo😅 beh artinya gw jg lupa

  • @shellaputri1625
    @shellaputri1625 9 หลายเดือนก่อน +1

    Arigatou gozaimasu sensei

    • @hagihayusiwi6527
      @hagihayusiwi6527  9 หลายเดือนก่อน

      terima kasih ya smoga bermanfaat

  • @arlhandelonge4445
    @arlhandelonge4445 ปีที่แล้ว

    Tapi saya lebih sering denger kata koto itu di akhir kalimat itu gmn bro?

    • @hagihayusiwi6527
      @hagihayusiwi6527  ปีที่แล้ว

      itu berarti kata "koto" ditujukan untuk membendakan kalimat itu, bisa kasih contoh mungkin kalimat yg pernah d denger yang "koto" nya dibelakang?

    • @arlhandelonge4445
      @arlhandelonge4445 ปีที่แล้ว

      @@hagihayusiwi6527 lupa bro kalimat nya, saya kan sering nonton chanel nya lombok japan family, kan istri nya org jepang nah istri nya itu sering gunain kata "koto" diakhir kalimat.

    • @hagihayusiwi6527
      @hagihayusiwi6527  ปีที่แล้ว

      @@arlhandelonge4445 mungkin contoh kalimat paling sederhana gini
      "shuumi wa shashin wo toru koto"
      hobi saya adalah memfoto
      shuumi : hobi
      shashin : foto
      toru : ambil
      dalam bhs indo, kita bisa dengan mudah mengubah "kata kerja" menjadi "kata benda" tanpa tambahan apapun.
      di kalimat di atas, kata "shashin wo toru" adalah "kata kerja", tapi dengan adanya "koto" dibelakangnya dia berubah menjadi sebuah "kata benda".
      dalam bhs indo, salah satu ciri "kata benda" adalah bisa disambung dengan kata2 seperti (adalah, ialah, yaitu)
      dalam bhs jepang, salah satu ciri "kata benda" adalah bisa disambung dengan partikel "wa", partikel "wa" itu ( menurut saya ) hampir selalu menerangkan sebuah "kata benda".
      jadi pada kalimat di atas, "koto" itu tidak berdiri sendiri, tetapi bagian dari sebuah perubahan "kata kerja" menjadi "kata benda"
      mnrt saya seperti itu

    • @arlhandelonge4445
      @arlhandelonge4445 ปีที่แล้ว

      @@hagihayusiwi6527 ok mudah dipahamin.

  • @HendraIqbal
    @HendraIqbal 10 หลายเดือนก่อน +1

    kalau ini sensei ?
    Kimi no Koto ga Daidaidaidaidaisuki na 100-nin no Kanojo

    • @hagihayusiwi6527
      @hagihayusiwi6527  10 หลายเดือนก่อน

      hahaaha 😂

    • @HendraIqbal
      @HendraIqbal 10 หลายเดือนก่อน

      @@hagihayusiwi6527 dari judul anime sensei

    • @hagihayusiwi6527
      @hagihayusiwi6527  10 หลายเดือนก่อน

      @@HendraIqbal jadi artinya "100 cewek yang disuka" gitu ya hahaha

    • @HendraIqbal
      @HendraIqbal 10 หลายเดือนก่อน

      @@hagihayusiwi6527 kurang lebih gitu kayanya sensei. nah yg aku bingung kenapa ada のこと nya padahal kimi kan kata benda

    • @hagihayusiwi6527
      @hagihayusiwi6527  10 หลายเดือนก่อน

      @@HendraIqbal kalau bilang "kimi no koto ga daisuki~" itu "koto" nya udah jadi satu set, jadi gak bisa diartiin sendiri "koto" nya.

  • @sandycikalid8574
    @sandycikalid8574 ปีที่แล้ว +1

    Kalau bedanya手でごはんが たべられます sama たべることができます

    • @hagihayusiwi6527
      @hagihayusiwi6527  ปีที่แล้ว

      secara arti sama saja, sama2 menunjukkan kesanggupan, hanya yang pakai taberaremasu itu setau saya lebih sering dipakai di percakapan

  • @JulianStar-yw3or
    @JulianStar-yw3or ปีที่แล้ว +1

    Sensei untuk "ta koto ga arimasu" berarti bisa ya kalo gini "Ringo o tabeta koto ga arimasu"=pernah makan apel

  • @Shikifujin1922
    @Shikifujin1922 9 หลายเดือนก่อน

    Kalau kau kotoni suru bisa nggak seii..

    • @hagihayusiwi6527
      @hagihayusiwi6527  9 หลายเดือนก่อน

      kau koto ni suru? memutuskan untuk beli? ya bisa dong

  • @goestomaret-7350
    @goestomaret-7350 ปีที่แล้ว

    Mantap sensei

  • @rianarjuna7782
    @rianarjuna7782 20 วันที่ผ่านมา

    Suki no koto?😅

  • @laurensiusazza7946
    @laurensiusazza7946 ปีที่แล้ว +2

    Teksnya biarkan agak lama

  • @oooeeemm4621
    @oooeeemm4621 6 หลายเดือนก่อน +1

    Penjelasan nya RIBETT