Despiece de la expan

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ก.ค. 2024

ความคิดเห็น • 9

  • @SrJapa-om7gm
    @SrJapa-om7gm 18 วันที่ผ่านมา

    Muchas gracias por el currazo!!

  • @nachetebarbera1472
    @nachetebarbera1472 21 วันที่ผ่านมา +1

    Eres un grande Edu!! Gracias por facilitarnos la traducción y todo tu tiempo empleado!! Enhorabuena todo es genial!!!

  • @ajmunzi
    @ajmunzi 21 วันที่ผ่านมา

    Gracias Edu! Nada que no tenga solución! Esta todo buenísimo! Gracias por el gran trabajo y dedicación para darnos una súper versión en castellano! Por siempre agradecido

  • @neyzanDC
    @neyzanDC 21 วันที่ผ่านมา

    gracias por el trabajazo!

  • @tonialc007
    @tonialc007 20 วันที่ผ่านมา

    Que pasada! El ratio de error es casi nulo!. Eso da pistas de la dedicación a la que ha sido sujeto el proyecto, pero también de tu disciplina, Edu. Gracias por tu pasión que me ha hecho conocer este juego y tu entrega que hace que te tengamos el respeto que mereces.
    Yo también opino lo que maese Belial. Cuando examines el juego base y compruebes el estado del material, por si hubiera algo más, que te las manden a tí y los que la queramos te hacemos el correspondiente bizum (Si tu estuvieras dispuesto a gestionarlo, claro)
    Estoy deseando sumergirme en este universo de "League of Dungeoneers".
    Un saludo a todos

  • @tuerce8195
    @tuerce8195 16 วันที่ผ่านมา

    Perfecto Edu...a kedado un juegaco...que sea como sea lo tendre

  • @Belial11
    @Belial11 21 วันที่ผ่านมา +2

    muchas gracias por el video compañero, genial. El tamaño del texto de las cartas de pociones me chupa un huevo directamente, no cuenta ni como fallo jajaja estan cojonudas, ni te preocupes, son esas pequeñas cositas que bueno las podrias corregir en el futuro pero sin mas vamos ... no es reseñable el fallo. El fallo de la carta de Armadura de cuero, tampoco es reseñable, ni te preocupes. Lo del Jpg sin traducir, puramente anecdótico jajaja hay que ser bastante melón para no intuir la traducción de dirección de movimiento. Queda hasta bien jajaja. Lo de la carta del pasillo bueno... con imprimírtela sin mas ..
    En General muy bien por lo que veo, si comparamos esto con las fallas y erratas de muchas otras campañas en las que me he metido, esto es gloria bendita vamos. Una Solución se me ocurre es que te manden el taco de las C38 y el que las quiera que te mande los gastos de envio via bizum, con una fecha de envio para todo el mundo, por ejemplo el 10 de septiembre envías todas las cartas en correos. Pero vamos es solamente una sugerencia, por si se te ocurre, aunque ya demasiadas molestias te has tomado como para encima tener que estar pendiente de ese tema tambien jajajaja.
    En General fabuloso todo, porque la verdad los fallos, me parecen irrisorios, firmo ya pero ya, cualquier campaña con los fallos mínimos que trae esto.
    Enhorabuena y saludos.

  • @omarnieto2721
    @omarnieto2721 12 วันที่ผ่านมา

    Vienendo de heroquest los fallos son despreciables 😅 pedazo de trabajazo te as pegado

  • @rexer.
    @rexer. 21 วันที่ผ่านมา +1

    Pues de las fallas tuyas que comentas ni una me incomoda, aquí en latam conseguir juegos en español es toda una odisea, lo de la carta si me da una ligera molestia pero oye he tenido que tradumaquetar alguno que otro juego por lo del idioma para que mis amigos jueguen a gustó que con tener la carta impresa me basta, se lo pongo a la carta sobrante y listo, sin duda un gran trabajo Edu felicidades 🎉