@@DS-ky1yh а ты не думал почему славянские языки так похожи между собой, но не похож русский на них?) Правильно, потому что Россия никогда славянами не была, разве что Западная часть. По происхождению большинство россиян пошли не со славян, а с финно-угров
Она постоянно херню про украинскую музыку мелет. Не знает, к примеру, кто такие Океан Эльзы ) Про знание и понимание украинского языка вообще молчу ) Дилетанка невежественная делится своим недалеким мнением.
Россияне, объясняю тем, кто в танке - польский, беларуский и украинский языки относятся к одной группе славянских языков. Если за столом будут сидеть поляк, беларус, украинец, русский и говорить друг с другом на своём родном языке, то только русский не будет понимать остальных. Это уже проверено. Сергей поёт на литературном украинском языке. Польский язык другой, но украинцы, как и беларусы его понимают. Я лично спокойно смотрю фильмы на польском.
Я виросла в Луганській області. Моя мама і бабушка розмовляли саме так , як співає група " Без обмежень ". Хоча від Луганської області до Польщі - вся країна ! Якщо Ви не знаєте українську мову , то не вигадуйте, що в ній польські слова. У нас є слова , схожі по звучанню з польськими ,чи білоруськими ,але ключове слово- СХОЖІ. Так же як російська мова має багато схожих слів з болгарською мовою, але це не значить , що ваша мова запозичена звідти,а не самостійна. Доречі, моя бабуся була народжена в 1904 році ,і розмовляла все своє життя саме цією українською мовою .
У ребят все песни с глубоким смыслом. Спасибо за выбор и реакцию! У группы под видео описание: "Жизнь скоротечный и бурный океан. Часто борьба с волнами забирает все время и силы. Мы забываем звонить, приезжать в гости, забываем просто сказать "люблю" своим близким. Давайте чаще вспоминать, что для нас является главным в жизни. Не теряйте свои звезды. Цените и берегите их, пока они горят. Таков посыл данной видеоработы."
Красота в словах!!! Как много теряют те, кто не знает глубины этого текста" Закрию промени собою..."Побудь зи мною"- прошепчу, "Дай я надихаюсь тобою..." Перевод очень эротичный: Закрою солнечные лучи собой, побудь со мной. Дай надышаться тобой...
Ну что за глупости ,до того момента как сказали что "немножко польского присутствует "3:06 ,так во не единого слова с польским похожево не было .Я так думаю вы и з польским языком совсем не знакомы .И где вы слышали "пше пши " в украинском .Мда
Беz обмежень,одна из лучших украинских групп.В мае,концерт в Херсоне.Наверняка,будет много Крымчан.На концерте ОЭ,было пол стадиона нас.Слава Украине.Победа будет за нами.
Спасибо за комментарии, спасибо, что слушаете украинскую музыку и за откровение. Единственное, что удивляет, почему русские не понимают украинский язык. Как с другой планеты. Столько общих слов, тем более в украинском языке много смысловых слов. Чего в русском нет. Мне кажется, это просто не желание и отвержение, а ведь чем больше знаешь языков, тем богаче ты сам. Украинский язык такой красивый и мелодичный.
Примерный дословный перевод. На Русский язык. Зачем так звезды разгорелись, звезды разгорелись, для меня? зачем так звезды разгорелись, звезды разгорелись, ясные ? Ты была ласковой, как море. Ты недосягаема как небо. Такая чистая , прозрачная. И солнце прохладнее тебя. И весь мир светит твоим светом. Эхо в горах и шепот твоего сна. А я, захочешь, стану ветром, Поймать, бы только улыбку одну. Зачем так звезды разгорелись, звезды разгорелись, для меня? Зачем так звезды разгорелись, звезды разгорелись, весной? И как нам звезды разгорелись, звезды разгорелись, ясные. когда ,тумана уже не стало, а солнце пробивается сквозь сны. Не просыпайся еще рано, не просыпайся, еще чуть чуть поспи. Закрою я лучи собою, Побудь со мною, прошепчу. Дай я надышусь тобою, дай я намечтаюсь досыта. Зачем так звезды разгорелись, звезды разгорелись, для меня ? Зачем так звезды разгорелись, звезды разгорелись, весной? Как нам звезды разгорелись, звезды разгорелись , ясные. Вот примерный дословный перевод.
Я украинец, знаю польский язык. Языки безусловно похожи некоторыми словами, настолько шепящих звуков, как в польском, в украинском языке нет. Украинский язык более мелодичен.. Вы очень часто упоминаете, что в украинском языке много "польского", поэтому, советую Вам послушать польско-украинскую песню Mirami - Sokoły, (польский вариант) Мірамі - Соколи. (украинский) .Жду видео сравнения))
Переводчица тётя ещё та!))) Но приятно, что ей нравится наша музыка. Тема клипа не соответствует словам песни. Песня о любви между двумя. Ну а была задумка авторов эту песню представить как социальную- о семье. И это усилилось песню еще больше. "Без обмежень" действительно без ограничений!
andy panda i wanna feel the love andy panda i wanna feel the love andy panda i wanna feel the love andy panda i wanna feel the love andy panda i wanna feel the love andy panda i wanna feel the love andy panda i wanna feel the love
Словакия , Чехия , Польша , Хорватия , Болгария , Сербия , Македония , это всё похожие языки У вас повесточка на Россия такая , чтобы всё Украинское унизить Хотя по факту , унижаете сами себя
Это не "песенка", это песня о любви. Ее надо прочувствовать. А не коментировать в процессе кровать или присутствие/отсутствие польского языка. Нет там польского. Однозначно дизлайк за такое поверхностное отношение к музыке!
Мама Вид Видного, польский на украинский похож в меньшей степени, нежели хорватский на украинский. Польский и чешский языки жестче (а равно и рубленый русский), а хорватский и украинский мягче. В украинском (как и в итальянском) намного больше мелодичности, слова хорошо дружат с нотами. Поэтому глубже в душу заходят. Эффект же при растяжении слов еще больший. В данном клипе как раз пример этому, ибо певец слова растягивает.
Всю жизнь такие кадры доказывали, что украинский язык это сленг русского языка, напичканный огромным количеством польских слов, придуманный, искусственный и не имеющий ни истории, ни смысла. Парадокс в том, что именно русский язык заимствован в основном из украинского языка, и чтобы скрыть это огромное количество заимствований, был придуман миф о том что именно русский был изначальным славянским языком. На самом деле русский состоит не из одного украинского, а и включает в себя огромное количество заимствований из тюркских языков, в особенности татарского. Украинский же, сильно похож и на чешский, и на польский, и на беларуский, и вообще на все славянские языки, как раз по причине своего органического происхождения.
це акцент західної України вокаліст гурту народився там.Ця мова чарівна вона змішана з польською молдавською та венгерською...етнічне походження історія.
Все верно! Только польский язык - это производное от украинского, а не на оборот! Австрияки его хотели отжать, но не получилось! К сожалению, сейчас защищаем его от русского!
Я думаю, здесь уже многие написали, что это и есть классический литературный украинский язык. Поляки больше "шепилявят". У них много преобладает тяжелых сочетаний пш, скрж, чж и тд тп. В Украинском тоже много ш, ж, ч, но выражено в более мягком виде. А, вообще, хочется отмотать время назад. Кажется, ныне какой-то сюрреализм. Хочется все, как раньше!
А как же так, вы же русские твердите, что украинский это диалект русского, значит должны бы были понимать. А не понимаете, так это совершенно другой язык, другой нации. Примите это и отстаньте от нас со своими братскими объятиями
Человек не зная Украинский говорит что "присутствует что-то польское". Хотя, это не очень странно, ведь Украинский похож на Польский даже больше чем на Российский.
Полностью не согласен про боль Украины я сам из Украины, в песни не слова про боль в этой песни поется о чистой прекрасной и щасливой любви в этой песни только чистая любов
Чистый украинский - ни одного польского слова НЕТ!
Ну, россиянам же видней ...
Ха ха ха так это потому, что вы не славяне!
@@DS-ky1yh держи в курсе.
@@DS-ky1yh а ты не думал почему славянские языки так похожи между собой, но не похож русский на них?) Правильно, потому что Россия никогда славянами не была, разве что Западная часть. По происхождению большинство россиян пошли не со славян, а с финно-угров
если бы Вы знали украинский язык то смогли бы прочувствовать всю глубину и всю красоту слов этой песни ...
Спасибо Вам за популяризацию украинской музыки .Только нет здесь никаких польских слов .Привет из Крыма)
Они не хотят признавать Украину. Им хочется считать, что украинцы это испорченные поляками русские.
Крыму привет,ждем вас обратно!!!!!!!!!!
@@alexpotienko4545 Согласна
Подібність є
Українці це принизливо для нашої пісні та мови. Не має там ніяких польських мотивів . хто за став лайк
Вперше чую, що в українській мові є польські слова)))
Она постоянно херню про украинскую музыку мелет.
Не знает, к примеру, кто такие Океан Эльзы )
Про знание и понимание украинского языка вообще молчу )
Дилетанка невежественная делится своим недалеким мнением.
Это просто русская натура, кого то подстибнуть и унизить, одним словом рашисты
Лучше бы свои оленеводческие комментировала , по глазам вижу они ей ближе !
В украинском языке может и есть но в данной песне польских слов нет
Поляки и украинцы из одного дерева вышли - словяне. А росиянцы - из угрозы - финов. Потому им наш язык не понятен
Все вірно, в нашій пісні зашитий весь біль, який ви століттями приносите в наш дім.
тоді вже "весь біль", бо біль є чол. роду.
Це перше що подумала я,після її слів.
Украинцы, Поляки и Беларусы из всех славян, теснее остальных связаны, по этому эти три языка больше похожи друг на друга.
Вы просто не слышали польский язык, общего много, НО... наши языки совершенно разные . В плане восприятия ушами
Россияне, объясняю тем, кто в танке - польский, беларуский и украинский языки относятся к одной группе славянских языков. Если за столом будут сидеть поляк, беларус, украинец, русский и говорить друг с другом на своём родном языке, то только русский не будет понимать остальных. Это уже проверено. Сергей поёт на литературном украинском языке. Польский язык другой, но украинцы, как и беларусы его понимают. Я лично спокойно смотрю фильмы на польском.
Ось пісня мені подобається, але коменти що до моєї мови бісять. Не пшекаємо мы! Не шикаємо! А говоримо, гарно і мелодично! Ось
НИКОГДА россияне не понимали украинцев и скорее всего не поймут. Это карма.
Я виросла в Луганській області. Моя мама і бабушка розмовляли саме так , як співає група " Без обмежень ". Хоча від Луганської області до Польщі - вся країна ! Якщо Ви не знаєте українську мову , то не вигадуйте, що в ній польські слова. У нас є слова , схожі по звучанню з польськими ,чи білоруськими ,але ключове слово- СХОЖІ. Так же як російська мова має багато схожих слів з болгарською мовою, але це не значить , що ваша мова запозичена звідти,а не самостійна. Доречі, моя бабуся була народжена в 1904 році ,і розмовляла все своє життя саме цією українською мовою .
В українській мові немає польських слов
Это в польском языке украинские слова есть а а а а как вам такой поворот.
@@sashaolishchuk5610 якие слова?
оба языка с группы родственных славянских языков
Автор видео немного неумная
Наши родственние язики,польский,белоруский,словяне..росия-фино -угорский
У ребят все песни с глубоким смыслом. Спасибо за выбор и реакцию! У группы под видео описание: "Жизнь скоротечный и бурный океан. Часто борьба с волнами забирает все время и силы. Мы забываем звонить, приезжать в гости, забываем просто сказать "люблю" своим близким. Давайте чаще вспоминать, что для нас является главным в жизни. Не теряйте свои звезды. Цените и берегите их, пока они горят. Таков посыл данной видеоработы."
Произносить Э вместо Е, как в слове "ТЭБЭ", - чисто украинская особенность, в польском языке другое произношение
Моя сестра изучает польский, там НИ ОДНОГО украинского слова как и в украинском НИ ОДНОГО польского слова
Там одна буква ш за минуту пения, а эта бабушка говорит о том что их там много🤦♂️
Дякуємо вам, послухайте Один в каное "Човен"
Красота в словах!!! Как много теряют те, кто не знает глубины этого текста" Закрию промени собою..."Побудь зи мною"- прошепчу, "Дай я надихаюсь тобою..." Перевод очень эротичный: Закрою солнечные лучи собой, побудь со мной. Дай надышаться тобой...
Ну что за глупости ,до того момента как сказали что "немножко польского присутствует "3:06 ,так во не единого слова с польским похожево не было .Я так думаю вы и з польским языком совсем не знакомы .И где вы слышали "пше пши " в украинском .Мда
😂😂😂 смішно стало за Польські слова в Українській мові...😅
Это не от большого ума, высказывание о польских словах. Промолчала бы умнее показалась, несёт бред.
Беz обмежень,одна из лучших украинских групп.В мае,концерт в Херсоне.Наверняка,будет много Крымчан.На концерте ОЭ,было пол стадиона нас.Слава Украине.Победа будет за нами.
,,Песенка,,- в детсаду под ёлочкой.В чем меньше всего нуждается эта музыка- так это в любых комментариях
Спасибо за комментарии, спасибо, что слушаете украинскую музыку и за откровение. Единственное, что удивляет, почему русские не понимают украинский язык. Как с другой планеты. Столько общих слов, тем более в украинском языке много смысловых слов. Чего в русском нет. Мне кажется, это просто не желание и отвержение, а ведь чем больше знаешь языков, тем богаче ты сам. Украинский язык такой красивый и мелодичный.
Они не славяне, вот и всё.
И челюсть у них другая.
Умора))) Знаток польської і української. Не ганьбіться (позорьтесь). Слухайте музику, а не роздумуйте на лінгвіністичні теми! Класична абивателька!
Не польське, а слов'янське. То ви там бастарди татарські та монгольські говорите по іншому.
Примерный дословный перевод. На Русский язык.
Зачем так звезды разгорелись,
звезды разгорелись, для меня?
зачем так звезды разгорелись,
звезды разгорелись, ясные ?
Ты была ласковой, как море.
Ты недосягаема как небо.
Такая чистая , прозрачная.
И солнце прохладнее тебя.
И весь мир светит твоим светом.
Эхо в горах и шепот твоего сна.
А я, захочешь, стану ветром,
Поймать, бы только улыбку одну.
Зачем так звезды разгорелись,
звезды разгорелись, для меня?
Зачем так звезды разгорелись,
звезды разгорелись, весной?
И как нам звезды разгорелись,
звезды разгорелись, ясные.
когда ,тумана уже не стало,
а солнце пробивается сквозь сны.
Не просыпайся еще рано,
не просыпайся, еще чуть чуть поспи.
Закрою я лучи собою,
Побудь со мною, прошепчу.
Дай я надышусь тобою,
дай я намечтаюсь досыта.
Зачем так звезды разгорелись,
звезды разгорелись, для меня ?
Зачем так звезды разгорелись,
звезды разгорелись, весной?
Как нам звезды разгорелись,
звезды разгорелись , ясные.
Вот примерный дословный перевод.
Открою вам секрет, все славянские языки немного похожи, а то что вы ничего не понимаете, это значит что вы угро-фины)
До войны у нас была другая музыка ,-без боли и надрыва,а вы говорите от жизненной неустроенности
Не хотела вас обидеть.
Непотрібно нашу мову порівнювати з іншою... Українська мова неперевершена!
В украинском есть "прже" и "пшеканье"? Незнал О_о
Великолепная песня о любви! Даже намека на польский нет. Спасибо за реакцию
1.kla$ - После грянул шторм
1.kla$ - Я устал
1.kla$ - Rest in Peace
Вы, явно, не специалист в филологии!!!! Это класический украинский!!!
Не понимаю зачем молоть лишь бы молоть, какой польский??? Чисто украинская речь, вы польского не слышали?
Я украинец, знаю польский язык. Языки безусловно похожи некоторыми словами, настолько шепящих звуков, как в польском, в украинском языке нет. Украинский язык более мелодичен.. Вы очень часто упоминаете, что в украинском языке много "польского", поэтому, советую Вам послушать польско-украинскую песню Mirami - Sokoły, (польский вариант) Мірамі - Соколи. (украинский) .Жду видео сравнения))
Какие пол. слова надо думать что говорить.Песня-душа укр. народа.Почему нашу мову зовут соловьинной. Подумайте-будет вам ответ на все ваши вопросы.
Простите, но чем вы слушаете, какие щипящие, какие пше?
Переводчица тётя ещё та!))) Но приятно, что ей нравится наша музыка. Тема клипа не соответствует словам песни. Песня о любви между двумя. Ну а была задумка авторов эту песню представить как социальную- о семье. И это усилилось песню еще больше. "Без обмежень" действительно без ограничений!
Ви не розумійте, а відчувайте і цінуйте!!! Ветеран АТО
Да..,это вам не Леонтьев ваш
Уже прошло два года)) очень прошу Без обмежень - Вільні люди. Калуш - Додому, або Плач Єремії - Вона!!!!!!!
andy panda i wanna feel the love
andy panda i wanna feel the love
andy panda i wanna feel the love
andy panda i wanna feel the love
andy panda i wanna feel the love
andy panda i wanna feel the love
andy panda i wanna feel the love
Словакия , Чехия , Польша , Хорватия , Болгария , Сербия , Македония , это всё похожие языки
У вас повесточка на Россия такая , чтобы всё Украинское унизить
Хотя по факту , унижаете сами себя
Правда видео 4 года...
Это не "песенка", это песня о любви. Ее надо прочувствовать. А не коментировать в процессе кровать или присутствие/отсутствие польского языка. Нет там польского.
Однозначно дизлайк за такое поверхностное отношение к музыке!
Послушайте YARMAK тут мій дім тока вчера вышел трек
БЕZ ОБМЕЖЕНЬ - Воля
Друга ріка - Секрет
Ні одного польського слова
Не говоріть дурниць...
Вільно володію польською,но не почув ні одного слова польського.Зате відчув антиукраїнський настрій від автора відео
Eminem - River ft. Ed Sheeran
Eminem - The Way I Am
Мама Вид Видного, польский на украинский похож в меньшей степени, нежели хорватский на украинский. Польский и чешский языки жестче (а равно и рубленый русский), а хорватский и украинский мягче. В украинском (как и в итальянском) намного больше мелодичности, слова хорошо дружат с нотами. Поэтому глубже в душу заходят. Эффект же при растяжении слов еще больший. В данном клипе как раз пример этому, ибо певец слова растягивает.
Польскі... 😂😂😂
Всю жизнь такие кадры доказывали, что украинский язык это сленг русского языка, напичканный огромным количеством польских слов, придуманный, искусственный и не имеющий ни истории, ни смысла.
Парадокс в том, что именно русский язык заимствован в основном из украинского языка, и чтобы скрыть это огромное количество заимствований, был придуман миф о том что именно русский был изначальным славянским языком.
На самом деле русский состоит не из одного украинского, а и включает в себя огромное количество заимствований из тюркских языков, в особенности татарского.
Украинский же, сильно похож и на чешский, и на польский, и на беларуский, и вообще на все славянские языки, как раз по причине своего органического происхождения.
Польские слова отсутствуют совсем. Украинский язьік самодостаточен.
Ярмак - Тут мій дім.
Мадам мордвинську розуміє? Лінгвістичні знання просто вражають((
Ще «БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ»
НА ПОЛЬСКОМ ТЭБЭ БУДЕТ = Цебе!!!!
Ciebie.
Давайте пожалуйста Ярмак - Тут мій дім
Фейспалм після перегляду!
ONUKA-відлік
Новый трек!!!
Castle & Andy Panda - I wanna feel the love
Eminem - River ft. Ed Sheeran
Eminem - River ft. Ed Sheeran
Eminem - River ft. Ed Sheeran
це акцент західної України вокаліст гурту народився там.Ця мова чарівна вона змішана з польською молдавською та венгерською...етнічне походження історія.
у закарпатського легіня....польський акцент? смішна жона! ха-ха!
В Украине русский налет в Крыму и Донбасе, а польского нет поему.
Eminem - River ft. Ed Sheeran
більше італійського чим польського. а взагалі - все українське
В українській мові є дз та бж але не пш. І досі вже и читати як і, и це ы. Запалалы!
Все верно! Только польский язык - это производное от украинского, а не на оборот! Австрияки его хотели отжать, но не получилось! К сожалению, сейчас защищаем его от русского!
Та где вы там Польшу увидели? Прям бесит, увы. Украинский более закарпатский. Я её возраста. Хорошо, что дочь моя умнее и не даёт мне "умничать" 😉
1.kla$-После грянул шторм!!
Послушайте пожалуйста!
Послушайте новую работа Andy Panda, Castle - I Wanna Feel The Love
1 kla$ новый трек - "после грянул шторм"
pyrokinesis - прикоснувшиеся к солнцу
эталон боли.
🤣🤣🤣 польские слова.
Тима Белорусских-Витаминка
ЯрмаК тут мій дім
Христина Соловій - Хто як не ти,
послушайте красивую украинскую песню,
вам очень понравиться
ПОСМОТРИТЕ Група Калуш - Калушські вечорниці, і ще Олег Винник - Нино, Артем Пивоваров - Думи
Пожалуйста, посмотрите клип Sirotkin - Выше домов.
Ни одной реакции на этот клип в Ютьюбе нет
Я думаю, здесь уже многие написали, что это и есть классический литературный украинский язык. Поляки больше "шепилявят". У них много преобладает тяжелых сочетаний пш, скрж, чж и тд тп. В Украинском тоже много ш, ж, ч, но выражено в более мягком виде. А, вообще, хочется отмотать время назад. Кажется, ныне какой-то сюрреализм. Хочется все, как раньше!
Триада - Паранойя (Официальный клип)
th-cam.com/video/nJvabsLJoK0/w-d-xo.html
Нет здесь польского, это Украинский язык. Просто наши языки немного схожи
Сделайте пожалуйста реакцию на ONUKA - Vidlik 🙂🙂🙂
А как же так, вы же русские твердите, что украинский это диалект русского, значит должны бы были понимать. А не понимаете, так это совершенно другой язык, другой нации. Примите это и отстаньте от нас со своими братскими объятиями
Человек не зная Украинский говорит что "присутствует что-то польское". Хотя, это не очень странно, ведь Украинский похож на Польский даже больше чем на Российский.
"Масло чёрного тмина - Что для тебя красота?"
новый трек 1 kla$ после грянул шторм
Посмотрите клип Гарри Топор и Тони Раут - Индиго (трек вы уже слушали)
клип не особо прикольный
1 клас - после грянул шторм , лайк кто ЗА!
Время и Стекло Дим
Всегда убивало когда человек не знает язык , но при этом считает нужным вставить что типо "слова польские " " произношение странное " и т.д.
1.Kla$ - После грянул шторм
Давайте пожалуйста Eminem - River ft. Ed Sheeran
Archi мало пацанам
Archi Литвиненко любит хулигана
Супер.
Полностью не согласен про боль Украины я сам из Украины, в песни не слова про боль в этой песни поется о чистой прекрасной и щасливой любви в этой песни только чистая любов
Слово "Тэбэ"-на русс."Тебя"
ЯрмаК Тут мій дім
гуф письмо домой
1.Kla$ - после грянул шторм.
Новый трек клкласса