Almost Here - The Academy Is... | Subtitulada en Español

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 12

  • @brandonpacheco718
    @brandonpacheco718 4 ปีที่แล้ว +17

    Tenez razon para mi esta cancion es una de las mejores ademas la pongo cuando voy de viaje y tambien siento como que voy manejando con esa cancion te ganaste mi respeto en la traducuion 10/10 IGN

  • @saintmickey4096
    @saintmickey4096 3 ปีที่แล้ว +10

    Justo busco esta canción y me sales tu y tu exelente traducción, Toma tu like 😎

  • @familiaj.r.7739
    @familiaj.r.7739 3 ปีที่แล้ว +10

    Harías una de heard that sound, de MxPx? También sale en en burnout Revenge

    • @Redmaster9g
      @Redmaster9g 3 ปีที่แล้ว +4

      Yo lo tengo traducido, burnout revenge, pura nostalgia

  • @likabletree4055
    @likabletree4055 2 ปีที่แล้ว +5

    Wow... Busque esta canción por viejos recuerdos y la sensación de escucharla de nuevo es la misma que sentí cuando jugaba el Burnout revenge, espero que en el futuro haya alguna nueva entrega de Burnout c':

  • @_jul1us_
    @_jul1us_ 2 ปีที่แล้ว +2

    So listen up (so listen up)
    I worked in daylight feeding fashion to housewives
    For just this once (for just this once)
    I'll take my chances on truck stops and state lines
    Go ahead and tell them again
    Well I think that I know that they won't remember
    Go ahead and tell them twice
    Yeah, twice is nice, but three times is just right
    Hey, hey now we're almost home
    I'm missing you to death, but it's all for the best, I know
    Hey, hey we're not far from home
    And I've got my pride, and I'll let you sleep tonight
    So listen up (so listen up)
    My old friends have been dropping like houseflies
    The smoking gun (the smoking gun)
    Still sits in my pocket and I know how to use it
    Go ahead and tell them again
    Well I think that I know that I won't forgive them
    For turning their backs when we started to get busy
    Well, yeah twice is fine, but three times is just right
    Hey, hey now we're almost home
    I'm missing you to death, but to each his own
    Hey, hey we're not far from home
    I've got my pride, and I'll let you sleep tonight
    Hey, hey now we're almost home
    I'm missing you to death, missing you to death, oh
    Hey, hey we're not far from home
    I swallow my pride and push back my seat tonight
    I'm on my feet
    I'm on my feet
    I'm on my feet
    I'm on my feet (this isn't like us anyway)
    I'm on my feet (this isn't like us anyway)
    I'm on my feet (this isn't like us anyway)
    This isn't like us anyway
    I'm running
    Our time is almost
    Our time is almost here
    Our time is almost
    Our time is almost here
    Our time is almost
    Our time is almost here
    Our time is almost
    Our time is almost here
    Our time is almost
    Our time is almost here
    Our time is almost
    Our time is almost here
    Our time is almost
    Our time is almost here

  • @mauriciocarrasco8096
    @mauriciocarrasco8096 3 ปีที่แล้ว +6

    Muy buenos recuerdos del burnout, tome su like mi pana 👍

  • @AteoBendito
    @AteoBendito 9 หลายเดือนก่อน

    Una obra maestra el Burnout Revenge

  • @fernandomachica
    @fernandomachica 3 ปีที่แล้ว +5

    Le mejor cansion de leyend

  • @INUYASHA_1641
    @INUYASHA_1641 10 หลายเดือนก่อน +1

    Podrias hacer la de Dance Dance de Fall Out Boy

  • @matiaslautaromattern4645
    @matiaslautaromattern4645 2 ปีที่แล้ว +1

    Mucha nostalgia 😄😄

  • @chirootakukillergamerexe
    @chirootakukillergamerexe 2 ปีที่แล้ว

    ¿Podrás traducir la de andy hunter de come on?