[English translation:] Over the passing moon The air is moving away When did it become so cold? I guess I really have to forget it now Even if I practice, I know I can't You were everything Rolling footsteps On the piece of paper of my heart, full of scribbles of me I have a favor written down I don't hate you You know it was a good choice You couldn't even tell me, it must've hurt so much You must have been suffering alone There's no way I wouldn't know Because you are my breath Do not feel sorry It's just like a yawn when it is not enough Rolling footsteps On the piece of paper of my heart, full of scribbles of me There is a wind that I have drawn I don't hate you You know it was a good choice You couldn't even tell me, it must've hurt so much You must have been suffering alone There's no way I wouldn't know Because you are my breath Do not feel sorry It's just like a yawn when it is not enough Yawn Yawn What made me breathe It was all filled with you My heart is lacking without you It's like a hole with pain in it
@@sakurakou2009in indonesia good choice mean pilihan terbaik/yang bagus.. In japan mean 良い選択 (because your name sakura..i think u from japan😂..sorry if im wrong...n my english not good to)
Sign Up SEVENTEEN - 하품 (Yawn) (English Translation) Genius English Translations Lyrics About Tracklist Comments 1124.7K9 Translations SEVENTEEN - 하품 (Yawn) (English Translation) Lyrics [Verse: JOSHUA, Jeonghan] Over the passing moon The air is moving away When did it become so cold? I guess I really have to forget it now Even if I practice, I know I can't You were everything [Pre-Chorus: DK] Rolling footsteps On the piece of paper of my heart, full of scribbles of me I have a favor written down Ivan Cornejo 'Baby Please' (En Vivo) | Genius Open Mic  Ivan Cornejo 'Baby Please' (En Vivo) | Genius Open Mic [Chorus: SEUNGKWAN, WOOZI] Don’t hate yourself You know it was a good choice You couldn't even tell me, it must've hurt so much You must have been suffering alone There's no way I wouldn't know Because you are my breath Do not feel sorry It's just like a yawn when it is not enough [Instrumental Interlude] [Pre-Chorus: SEUNGKWAN, WOOZI] Rolling footsteps On the piece of paper of my heart, full of scribbles of me (Ah-ah) There is a wind that I have drawn [Chorus: Jeonghan, WOOZI, DK] Don’t hate yourself You know it was a good choice (Oh-oh) You couldn't even tell me, it must've hurt so much You must have been suffering alone There's no way I wouldn't know Because you are my breath Do not feel sorry It's just like a yawn when it is not enough
지나가는 달 위로 멀어지는 공기가 언제 이렇게 차가워졌나 이젠 정말 잊어야 하나 봐 연습한다 해도 안 되겠지 그야 전부였는걸 동동 구른 발걸음 나에 대한 낙서만 가득한 마음 종이에 적어둔 부탁이 있어 널 미워하지 마 좋은 선택이었단 걸 너도 알잖아 그렇게 아픈 걸 말도 못 하고 혼자 끙끙댔을걸 내가 모를 리가 없잖아 넌 나의 숨이니까 미안해하지 마 그저 모자람에 나오는 하품 같은 거야 동동 구른 발걸음 나에 대한 낙서만 가득한 마음 종이에 그려온 바람이 있어 널 미워하지 마 좋은 선택이었단 걸 너도 알잖아 그렇게 아픈 걸 말도 못 하고 혼자 끙끙댔을걸 내가 모를 리가 없잖아 넌 나의 숨이니까 미안해하지 마 그저 모자람에 나오는 하품 같은 거야 하품 하품 나를 숨 쉬게 하던 건 온통 너로 가득했어 네가 없는 나의 마음 모자람은 구멍 난 아픔 같은 거야
Sorry i put dk fancam in the middle of official video for copyright😅😅
Its really hard to see them cry 😢😭
As a person who lost a really good friend, this song hurts so much
Hope you are okay now ❤️🩹
@ thank you 🩵🩷 its hard but life goes on
Thank you. This is such a emotional performance.
[English translation:]
Over the passing moon
The air is moving away
When did it become so cold?
I guess I really have to forget it now
Even if I practice, I know I can't
You were everything
Rolling footsteps
On the piece of paper of my heart, full of scribbles of me
I have a favor written down
I don't hate you
You know it was a good choice
You couldn't even tell me, it must've hurt so much
You must have been suffering alone
There's no way I wouldn't know
Because you are my breath
Do not feel sorry
It's just like a yawn when it is not enough
Rolling footsteps
On the piece of paper of my heart, full of scribbles of me
There is a wind that I have drawn
I don't hate you
You know it was a good choice
You couldn't even tell me, it must've hurt so much
You must have been suffering alone
There's no way I wouldn't know
Because you are my breath
Do not feel sorry
It's just like a yawn when it is not enough
Yawn
Yawn
What made me breathe
It was all filled with you
My heart is lacking without you
It's like a hole with pain in it
Can you tell me what does it mean that it was good choice?
English not my first language so I don't understand what is the good choice?
@@sakurakou2009in indonesia good choice mean pilihan terbaik/yang bagus..
In japan mean 良い選択 (because your name sakura..i think u from japan😂..sorry if im wrong...n my english not good to)
내가 이걸 라이브 영상으로 보다니 ㅜㅠㅠ좋아😢❤❤❤❤
Jinaganeun dal wiro
Meoreojineun gonggiga
Eonje ireoke chagawojyeonna
Ijen jeongmal ijeoya hana bwa
Yeonseupanda haedo an doegetji
Geuya jeonbuyeonneungeol
Dongdong gureun balgeoreum
Nae daehan nakseoman gadeukan maeum jongie
Jeogeodun butagi isseo
Neol miwohaji ma
Joeun seontaegieotdan geol neodo aljana
Geureoke apeun geol maldo mot hago
Honja kkeungkkeungdaesseulgeol
Naega moreul riga eopjana
Neon naui suminikka
Mianhaehaji ma
Geujeo mojarame naoneun hapum gateun geoya
Dongdong gureun balgeoreum
Nae daehan nakseoman gadeukan maeum jongie
Geuryeoon barami isseo
Neol miwohaji ma
Joeun seontaegieotdan geol neodo aljana
Geureoke apeun geol maldo mot hago
Honja kkeungkkeungdaesseulgeol
Naega moreul riga eopjana
Neon naui suminikka
Mianhaehaji ma
Geujeo mojarame naoneun hapum gateun geoya
Hapum
Hapum
Nareul sum swige hadeon geon
Ontong neoro gadeukaesseo
Nega eomneun naui maeum mojarameun
Gumeong nan apeum gateun geoya
Sign Up
SEVENTEEN - 하품 (Yawn) (English Translation)
Genius English Translations
Lyrics About Tracklist Comments
1124.7K9
Translations
SEVENTEEN - 하품 (Yawn) (English Translation) Lyrics
[Verse: JOSHUA, Jeonghan]
Over the passing moon
The air is moving away
When did it become so cold?
I guess I really have to forget it now
Even if I practice, I know I can't
You were everything
[Pre-Chorus: DK]
Rolling footsteps
On the piece of paper of my heart, full of scribbles of me
I have a favor written down
Ivan Cornejo 'Baby Please' (En Vivo) | Genius Open Mic

Ivan Cornejo 'Baby Please' (En Vivo) | Genius Open Mic
[Chorus: SEUNGKWAN, WOOZI]
Don’t hate yourself
You know it was a good choice
You couldn't even tell me, it must've hurt so much
You must have been suffering alone
There's no way I wouldn't know
Because you are my breath
Do not feel sorry
It's just like a yawn when it is not enough
[Instrumental Interlude]
[Pre-Chorus: SEUNGKWAN, WOOZI]
Rolling footsteps
On the piece of paper of my heart, full of scribbles of me (Ah-ah)
There is a wind that I have drawn
[Chorus: Jeonghan, WOOZI, DK]
Don’t hate yourself
You know it was a good choice (Oh-oh)
You couldn't even tell me, it must've hurt so much
You must have been suffering alone
There's no way I wouldn't know
Because you are my breath
Do not feel sorry
It's just like a yawn when it is not enough
지나가는 달 위로
멀어지는 공기가
언제 이렇게 차가워졌나
이젠 정말 잊어야 하나 봐
연습한다 해도 안 되겠지
그야 전부였는걸
동동 구른 발걸음
나에 대한 낙서만 가득한 마음 종이에
적어둔 부탁이 있어
널 미워하지 마
좋은 선택이었단 걸 너도 알잖아
그렇게 아픈 걸 말도 못 하고
혼자 끙끙댔을걸
내가 모를 리가 없잖아
넌 나의 숨이니까
미안해하지 마
그저 모자람에 나오는 하품 같은 거야
동동 구른 발걸음
나에 대한 낙서만 가득한 마음 종이에
그려온 바람이 있어
널 미워하지 마
좋은 선택이었단 걸 너도 알잖아
그렇게 아픈 걸 말도 못 하고
혼자 끙끙댔을걸
내가 모를 리가 없잖아
넌 나의 숨이니까
미안해하지 마
그저 모자람에 나오는 하품 같은 거야
하품
하품
나를 숨 쉬게 하던 건
온통 너로 가득했어
네가 없는 나의 마음 모자람은
구멍 난 아픔 같은 거야
Handsome !
I had a hard time figuring who sang which part, only spotted DK and jeonghan. Usually it's easy to spot woozi. I guess this song is a little different