J'utilise très souvent vos vidéos avec mes élèves et mes étudiants. Associer l'anglais est vraiment une riche idée. Ils assurent les collègues Costarmoricain! Continuez comme ça!
Merci pour cette vidéo, merci pour toutes les autres, merci pour votre sens du partage et pour l'ouverture d'esprit dont vous faites preuve. Super idée que de mélanger les genres, on sort du cadre scolaire, on apprend mais dans un contexte plus riche, plus agréable. Vidéos à partager un max.
Très pédagogique, pour ma part je suis déjà technicien de maintenance industrielle et j'utilise régulièrement ce genre d'appareil. Par exemple, on a une machine "Dematic Multishuttle 2", toutes les courroies doivent être vérifiées régulièrement de cette façon, celles des navettes comme celle des lifts. (et c'est demandé par le fabriquant) Sur les navettes il y a une petite flèche pour bien indiquer les points de prises de fréquence. Sur les élévateurs, avec des courroies très larges et tendues qui dépassent les 10m; il faut isoler une longueur fixe de XX cm et la faire vibrer à l'aide d'un petit marteau par exemple. Si on essaie de les faire vibrer à la main, on obtiendra une espèce d'ondulation de la courroie et le résultat sera faussé. (courroie trop large) Voilà pour ma petite expérience du terrain. :)
J'adore votre accent Monsieur Jérôme 🤣🤣🤣!! (Je serais incapable de dire un quart de ce que vous dites... 🤪). Je valide cette collaboration! Génial!! Bravo
Belle intervention de votre collègue linguiste. Mais la langue de Shakespeare est vraiment un autre monde. La performance est cependant de taille. Bravo.
Super vidéo, mais cette fois j'ai enfin réussi à trouver une coquille, très petite mais une quand même, lol, à 2'14", il est écrit "Herz" au lieu de "Hertz. Sinon le fait que ce soit en anglais, rajoute que du bonheur, encore un grand merci pour à toute l'équipe pour l'ensemble de vos vidéos good job.
😅 merci georges. Le responsable de la coquille ne peut être que carole, puisque c'est son nom. Mais on ne lui en dira rien. Car s'il y a des coquilles, c'est surtout à cause des futs
Bonjour madame , vraiment c'est très intéressant comme prestation , je vous remercie et je vous souhaite beaucoup de succès. J'ai une petite question : est ce que la vérification de l'étalonnage ou calibration de l'instrument de mesure est nécessaire avant la mesure pour s'assurer le bon fonctionnement ( il donne une valeur exacte )du tensiomètre. Cordialement Mustapha
c’est très pédagogique et très bien pour tous les jeunes mais c’est malheureux que notre belle langue française disparaisse peu à peu au profit d’une universalité qui rapproche les peuples mais qui peu à peu perdra en nuances et en contraste.... Mais bravo pour votre travail.
merci Florian. Il est vrai que le français deviendra sans doute un jour une langue régionale. C'est sûr que mes collègues québécois nous découperaient à la meuleuse à béton :)
Bon je comprends rien, mais c'est pas grave, j'essai d'imaginer un traduction pour mieux comprendre mais je ne vais pas mentir, c'est hyper dur. Finalement dommage, que les sections techniques n'imposent pas des cours d'anglais techniques, car après on galère comme des cons pour les couilles du pape. Et vu qu'à l'heure actuelle, ni en France on dirait, ni même ici en Belgique, on peut travailler sans devoir parler et lire une autre langue que la notre. L' anglais simmiscer partout pour ma part, c'est dommage, à part à l'étranger, pourquoi je devrais me faire chier avec l'anglais? Néanmoins, tant mieux pour ceux qui comprennent, au moins je suis l'un des rares con à ne pas être anglophonisé.
Encore une superbe idée de votre part ! Bravo d'avoir associé l'anglais avec la méthode de réglage ! Chapeau Bas !
Merci à vous
J'utilise très souvent vos vidéos avec mes élèves et mes étudiants. Associer l'anglais est vraiment une riche idée. Ils assurent les collègues Costarmoricain! Continuez comme ça!
Merci bien
au fait monsieur Loyau, sauriez vous renover notre cermex. La nôtre ne fonctionne plus. Peut être pourrait on profiter de vos services ?
Merci pour cette vidéo, merci pour toutes les autres, merci pour votre sens du partage et pour l'ouverture d'esprit dont vous faites preuve. Super idée que de mélanger les genres, on sort du cadre scolaire, on apprend mais dans un contexte plus riche, plus agréable. Vidéos à partager un max.
Excellente idée d'associer l'anglais technique à une intervention ! Bravo
merci jeo ;)
Pretty good this concept of mixing French and English! Bravo !
thanks souza
Très pédagogique, pour ma part je suis déjà technicien de maintenance industrielle et j'utilise régulièrement ce genre d'appareil. Par exemple, on a une machine "Dematic Multishuttle 2", toutes les courroies doivent être vérifiées régulièrement de cette façon, celles des navettes comme celle des lifts. (et c'est demandé par le fabriquant)
Sur les navettes il y a une petite flèche pour bien indiquer les points de prises de fréquence.
Sur les élévateurs, avec des courroies très larges et tendues qui dépassent les 10m; il faut isoler une longueur fixe de XX cm et la faire vibrer à l'aide d'un petit marteau par exemple.
Si on essaie de les faire vibrer à la main, on obtiendra une espèce d'ondulation de la courroie et le résultat sera faussé. (courroie trop large)
Voilà pour ma petite expérience du terrain. :)
J'adore votre accent Monsieur Jérôme 🤣🤣🤣!! (Je serais incapable de dire un quart de ce que vous dites... 🤪). Je valide cette collaboration! Génial!! Bravo
😅
Hello Miss Carole ! happy to see you on Duplantin ! welcome :-)
and me too
Magnifique.merci merci merci.....
un tres bon video, merci
la shokran ala wajib
@@albertduplantin?
merci bien pour l'explication
In english ! Nice one !
thank you damien ✌️
Belle intervention de votre collègue linguiste. Mais la langue de Shakespeare est vraiment un autre monde. La performance est cependant de taille. Bravo.
je vais lui transmettre vos encouragements
@@albertduplantin oui, elle le mérite bien
@Raoul Raoul c'est clair ! toujours joyeuse et disponible. Que rêver de mieux comme collègue ? je vous l'demande
Super vidéo : great video
Thanks for sharing! And congrats.
you're welcome
Super vidéo, mais cette fois j'ai enfin réussi à trouver une coquille, très petite mais une quand même, lol, à 2'14", il est écrit "Herz" au lieu de "Hertz. Sinon le fait que ce soit en anglais, rajoute que du bonheur, encore un grand merci pour à toute l'équipe pour l'ensemble de vos vidéos good job.
😅 merci georges. Le responsable de la coquille ne peut être que carole, puisque c'est son nom. Mais on ne lui en dira rien. Car s'il y a des coquilles, c'est surtout à cause des futs
Bonjour,
Le tensiomètre électronique mesure la fréquence de vibration en utilisant un microphone ?
non cela utilise un laser.
je crois que certains tensiomètre utilisent un micro
Petit rappel pour mon examen de la semaine prochaine 😊 electricienne en formation maintenance indus 😀
Bonne chance pour votre examen 🤞🏼
Bonjour madame , vraiment c'est très intéressant comme prestation , je vous remercie et je vous souhaite beaucoup de succès.
J'ai une petite question : est ce que la vérification de l'étalonnage ou calibration de l'instrument de mesure est nécessaire avant la mesure pour s'assurer le bon fonctionnement ( il donne une valeur exacte )du tensiomètre.
Cordialement
Mustapha
Je transmets votre question et vos compliments a Carole qui y sera très sensible. Je peux déjà vous répondre. Nul besoin d'étalonnage.
Elle est loin la mesure de la flèche sous une force appliquée !
Et il y a de moins en moins de moineaux :-( en ce moment j'ai quand même les jeunes qui viennent d'apparaître :-)
c’est très pédagogique et très bien pour tous les jeunes mais c’est malheureux que notre belle langue française disparaisse peu à peu au profit d’une universalité qui rapproche les peuples mais qui peu à peu perdra en nuances et en contraste....
Mais bravo pour votre travail.
merci Florian. Il est vrai que le français deviendra sans doute un jour une langue régionale. C'est sûr que mes collègues québécois nous découperaient à la meuleuse à béton :)
Bon je comprends rien, mais c'est pas grave, j'essai d'imaginer un traduction pour mieux comprendre mais je ne vais pas mentir, c'est hyper dur. Finalement dommage, que les sections techniques n'imposent pas des cours d'anglais techniques, car après on galère comme des cons pour les couilles du pape. Et vu qu'à l'heure actuelle, ni en France on dirait, ni même ici en Belgique, on peut travailler sans devoir parler et lire une autre langue que la notre. L' anglais simmiscer partout pour ma part, c'est dommage, à part à l'étranger, pourquoi je devrais me faire chier avec l'anglais? Néanmoins, tant mieux pour ceux qui comprennent, au moins je suis l'un des rares con à ne pas être anglophonisé.