❤️🙏📚🇪🇸Mil gracias Ágata Un vídeo muy interesante y útil no sólo para los principiantes según mi humilde opinión Estoy muy agradecida por todo lo qué haces para nosotros , tu trabajo es muy valioso y tiene mucho sentido Ágata Eres excelente Profesora de Español Le mando un abrazo fuerte y un saludo cordial desde hospital Madrid Que tengas una linda noche y que mañana sea un excelente día para Ti 😊Con mucho respeto y admiración siempre Paulina
Bardzo podoba mi się ta seria i mam nadzieję, że będzie kontynuowana 🙂 1. No soy de aquí. 2. ¡Buen provecho! 3. Lo siento. 4. ¿Por qué? 5. No entiendo.
Ola Agata. Przykro mi - lo siento Nie rozumiem - no entiendo Smacznego - buen prowecho Dlaczego - por gue Nie jestem stąd - ... ? Pozdrawiam Andrzej Kowalski.
Nauka języka często wymaga kilkukrotnego kontaktu z materiałem, by wszystko dobrze „zaskoczyło.” Może warto wrócić do tych lekcji jeszcze raz ;) Pozdrawiam
@@agatauczy Przede wszystkim ten film to nie jest lekcja tylko wykład polegający na przepisaniu ze słownika hiszpańskich słów. To samo mogę zrobić sama mając do dyspozycji słownik. Nieporozumienie totalne.
@@sylwia282 Moje materiały są stworzone z myślą o różnorodnych potrzebach uczniów i mogą nie odpowiadać każdemu. Rozumiem, że nie każdy styl nauki będzie idealnie pasował - dlatego zachęcam, aby wybrać te zasoby, które najlepiej odpowiadają Twoim oczekiwaniom. Jeśli masz potrzebę, ucz się ze słownika. ;)
Dziękuję bardzo. Właśnie przeprowadziłam się do Hiszpanii i bardzo mi się przyda taki kurs. ❤
Cieszę się bardzo! No i trzymam kciuki za hiszpańskie życie
Jejku, bardzo przydatne i jeszcze tak super przedstawione, dzięki! ❤️
Bardzo mi miło, dziękuję :) Cieszę się, że mogę pomóc!
❤️🙏📚🇪🇸Mil gracias Ágata
Un vídeo muy interesante y útil no sólo para los principiantes según mi humilde opinión
Estoy muy agradecida por todo lo qué haces para nosotros , tu trabajo es muy valioso y tiene mucho sentido Ágata Eres excelente Profesora de Español
Le mando un abrazo fuerte y un saludo cordial desde hospital Madrid
Que tengas una linda noche y que mañana sea un excelente día para Ti
😊Con mucho respeto y admiración siempre Paulina
Dziękuję, teraz mogę uczyć się z książek do hiszpańskiego i rozumieć przykładowe zdania :)
Okej Hiszpański Agata❤ dziękuję
1. No soy de aqui 2. Buen provecho 3. Lo siento 4. ¿Por qué? 5. No entiendo.
Bez podglądania 😅
Muchas gracias y hasta luego ❤
Bardzo podoba mi się ta seria i mam nadzieję, że będzie kontynuowana 🙂
1. No soy de aquí.
2. ¡Buen provecho!
3. Lo siento.
4. ¿Por qué?
5. No entiendo.
Super!
Dzieki. Bardzo przydatne.😅❤
Dziękuję 😊
I ja dziękuję za miły komentarz
Bonito video!
1. No soy de aquí.
2. ¡Buen provecho!
3. Lo siento.
4. ¿Por qué?
5. No entiendo.
Porke,czyli dlaczego, tylko to zapamiętałem jeśli chodzi o pracę domową
1. No soy de aquí
2. ¡Buen provecho!
3. Lo siento
4. ¿Por qué?
5. No entiendo
Świetny film, ale zastanawia mnie jaką rolę pełni czasem pojawiający się symbol ¿ oraz i przed wyrazami?
Z góry dziękuje
Taki urok hiszpańskiej interpunkcji :) Znaki zapytania i wykrzykniki stawiamy na początku i na końcu frazy, dodatkowo na początku je odwracamy ¿¡
Ok, nigdzie nie mogłem znaleźć odpowiedzi dlatego tu zapytałem 😊
Okult Orange 33
Ola Agata.
Przykro mi - lo siento
Nie rozumiem - no entiendo
Smacznego - buen prowecho
Dlaczego - por gue
Nie jestem stąd - ... ?
Pozdrawiam Andrzej Kowalski.
Da sie wyłaczyć to ruszające tło? Szarpie oczy :(. Ale lekcja superr - przez erre :)
En Latam decimos "Dale" jeje
Adelante maestra
No soy de aqui. Buen provecho! Lo siento. Por que? No entiendo.
Hola! no soy de aqui, lo siento, buen provecho, por que, no etiendo
Ani z pierwszej ani z drugiej lekcji nie zapamiętałam absolutnie niczego. Strata czasu dla mnie.
Nauka języka często wymaga kilkukrotnego kontaktu z materiałem, by wszystko dobrze „zaskoczyło.” Może warto wrócić do tych lekcji jeszcze raz ;) Pozdrawiam
@@agatauczy Przede wszystkim ten film to nie jest lekcja tylko wykład polegający na przepisaniu ze słownika hiszpańskich słów. To samo mogę zrobić sama mając do dyspozycji słownik. Nieporozumienie totalne.
@@sylwia282 Moje materiały są stworzone z myślą o różnorodnych potrzebach uczniów i mogą nie odpowiadać każdemu. Rozumiem, że nie każdy styl nauki będzie idealnie pasował - dlatego zachęcam, aby wybrać te zasoby, które najlepiej odpowiadają Twoim oczekiwaniom. Jeśli masz potrzebę, ucz się ze słownika. ;)
@@agatauczy Nie mam potrzeby uczyć się ze słownika dlatego skorzystam z lekcji innych nauczycieli.
@ Korzystaj, oczywiście. Dzięki za informację. Przecież masz do tego prawo, ja nie mam z tym problemu. :)
No soy de aquí
Buen provecho
Lo siento
Por que?
No entiendo
¿Por qué? es correcto
¿Por qué? Es correcto :) Muy bien @@treyzrazer
Denerwujące te klikania. Kompletnie niepotrzebne.