《好的事情總會走到盡頭》HONNE - Crying Over You ◐ Feat.RM & BEKA 英繁中字🎶
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 27 มี.ค. 2019
- "Good things always come to an end, an end ya know"
"好的事情總會不知不覺走到盡頭 你懂"
我們都懂,
而這樣的回憶卻也成就了我們心裡很大一部分
所以我們不會後悔,也無法後悔
就如同歌裡說的"一場短期暴風雨"傷痛有一天會結束,而它也將最好的事情一起帶走..
可分享請勿二次上傳
訂閱按讚留言分享
有任何想要翻譯的歌曲都可以留言告訴我ㄛ :)
ig: bluestudio 1220 |instagram.com/?hl=zh-tw|
HONNE - Crying Over You ◐ Feat RM & BEKA 英繁中字
(1:56更正為But you’ll find the strength when you’re weak
但我相信這份過往會成為未來你痛苦無力時的力量)
You don’t mean to be a problem
你的存在並非注定是個錯誤
You don’t mean to cause me pain
你也並非注定要使我變得痛苦與悲傷
You don’t mean to do much but it’s one and the same
我也不必如此在乎你 但這都是同個道理
I don’t know where this came from
我不知這些無預警的狀況是從何而來
I thought we were plain sailing
我曾以為一切會都會一帆風順
This has taken me aback and it, it goes without saying
事情的種種使我感到出乎意料又措手不及
Yeah I’m gonna feel broken for a bit
是啊 也許我會就這樣消極一陣子
Life’s gonna be a little bit shit
我的人生將會走進一場短期暴風雨
Oh, for at least the next week
哦 至少下個星期
We had our flaws I’ll be the first to admit
我會先開口承認 即使我們都有各自的缺點
And we both struggled to commit
我知道我們都會為彼此的承諾拚盡全力
Oh, was it really that bleak?
哦 應該沒有想像中的淒涼吧
And I don’t know why I’ve been crying over you
我不懂自己為什麼一直在為你而哭泣
For the life of me, I wish that I knew
而這也許要用盡一生的時間 我才會懂
And I don’t know, just how much more I can go through
我不知道,我還能繼續承受多久
Man, oh man I wish I knew, why I’ve been crying over you
哦 我真心想知道自己為什麼總在為你而哭泣
(BEKA)
I don’t mean to be a problem
我不是故意要給你帶來麻煩
I don’t mean to cause you pain
也不是有心要給你帶來痛苦
Don’t wanna break it up but, there’s no other way
不想毀了我們苦心經營的這一切 但我們別無選擇
You’re not the only one who’s hurting
不是只有你一個人會傷心難過
Or who’s finding this hard
也不是誰比誰更為難
But you gotta admit that we’re drifting apart
但你必須認清 我們之間正逐漸分崩離析
Look we’re gonna feel broken for a bit
看吧 這會讓我們都心痛一陣子的
And it’s gonna be a little bit shit
情況也許會有點糟糕
But you’ll find the strength when you’re weak
但我相信這份過往會成為未來你痛苦無力時的力量
You’ll find a love when you least expect it
在你對一切都失去希望的時候,你會找到一份屬於你的愛
It could be any minute
這可以無論任何時候
So don’t fight the tears on your cheek
所以都你再次落淚 別急著跟淚水作對
And I don’t know why I’ve been crying over you
我不懂自己為什麼一直在為你而哭泣
For the life of me, I wish that I knew
而這也許要用盡一生的時間 我才會懂
And I don’t know, just how much more I can go through
我不知道,我還能繼續承受多久
Man, oh man I wish I knew, why I’ve been crying over you
哦 我真心想知道自己為什麼總在為你而哭泣
(RM)
Now I don't like a cliché, but I'm reading from the same book all over again
雖然我說著不喜歡陳詞濫調,但我卻又拾起了同一本書
All different covers, all the different colours
細讀著這已是截然不同的顏色和外觀
They're never the same but they always make me cry at the end
即使它們如此不同 結局我卻依舊落淚
We thought we gave each other a whole
我們曾以為給了彼此一切
World but turns out that we didn't know such a thing
但事實卻證明了我們根本甚麼也不懂
Guess life's like this, shit happens
我猜也許這就是那該死的人生
And we look for the magic but
我們曾追尋著魔法與幻想
Good things always come to an end, an end ya know
好的事情總會不知不覺走到盡頭 你懂
And I don’t know why I’ve been crying over you
我不懂自己為什麼一直在為你而哭泣
For the life of me, I wish that I knew
而這也許要用盡一生的時間 我才會懂
And I don’t know, just how much more I can go through
我不知道,我還能繼續承受多久
Man, oh man I wish I knew, why I’ve been crying over you
哦 我真心想知道自己為什麼總在為你而哭泣
Man, oh man I wish I knew, why I’ve been crying over you
哦 我真心想知道自己為什麼總在為你而哭泣
Man, oh man I wish I knew, why I’ve been crying over you
哦 我真心想知道自己為什麼總在為你而哭泣 - เพลง
這首歌也太令人感動了🙂因為RM才去聽的,然後還翻譯了歌詞,現在已經整個愛上了
我最愛的樂團...現在才看到你的翻譯真是我的損失
哈哈出片效率也太高
因為我都沒在讀書(噓..🤣
@@bluestudio6158 哈哈哈哈我剛被月考摧殘完😂😂😂
我也是哈哈哈😎😎
超有質感的>v
謝謝:)
天阿...我剛好最近聽到Honne的歌想說找個中字
沒想到看到有跟南俊合作過...我嚇傻
我聽honne的歌很久了 但今天才發現有和RM合作過!!2年前我到底在做什麼怎麼會沒follow到這首!!?
@@18mollyintaiwan 真的!!!突然覺得我到底有沒有在認真追星🤣
@@cindyyue8026 真的~~~我們倆太不認真了😂😂
Seoul 也是他們倆合作的歌,這你有follow到嗎? 我剛剛一查才發現的Q Q
@@18mollyintaiwan 有!!!我很喜歡那首歌,但我也是前陣子才意識到的(之前聽音樂都不看feat)
❤❤❤
出片效率高...你還是學生嗎...?
Nikes 也超好聽的!!
是的 我還是高中生而已 還有課業要顧😅😅
@@bluestudio6158 加油❤
不好意思 請問我能將妳的翻譯寫成手寫歌詞嗎?會附上出處的!
好哦 謝謝你喔
@@bluestudio6158 非常感謝~~