Καλώς επέστρεψες και πάλι, Στέλλα! Σχετικά με τα κεφαλαία των ουσιαστικών, η ολοκλήρωση του φαινομένου τοποθετείται στα τέλη τού 19ου αιώνα· οι απαρχές όμως πάνε πολύ πιο πίσω. Ήδη στα μισά του 16ου αιώνα το 80% των ουσιαστικών στον Λούθηρο -έξω τα κύρια ονόματα- γράφονταν με κεφαλαίο, ενώ προς τα τέλη τού 18ου η γραφή με κεφαλαίο είχε πλέον γενικευθεί σε τέτοιο βαθμό που θεωρούνταν ο κανόνας και όχι η εξαίρεση. Για την ιστορία πάντως, να αναφέρω, ότι στην πραγματικότητα το «κακό» ξεκίνησε όταν η πρακτική να γράφονται με κεφαλαίο κάποια ουσιαστικά που θεωρούνταν ιερά (π.χ. Θεός ή, ξέρω ’γώ, Βίβλος) επεκτάθηκε σε οτιδήποτε μπορούσε έμμεσα ή άμεσα να συνδεθεί με τη θρησκεία: αγάπη, πνεύμα, αρετή, συγχώρεση κ.ο.κ. Ε, και στη συνέχεια πήρε πια η μπάλα και τα υπόλοιπα ουσιαστικά…
Μπορούμε απλά να πούμε πως με το kein-e αρνουμαστε την ιδιότητα ενός ουσιαστικού.. μπαίνει ακριβώς πριν από αυτό και ανάμεσα τους μπορεί να μπει μόνο ένα επίθετο ❤
Φυσικά το λέμε όμως αυτό εξαρτάται βέβαια και από τα συμφραζόμενα. Π.χ: -ist der Wein für Sie? (Είναι το κρασί για εσάς;) -Nein der ist nicht für mich (όχι δεν είναι για μένα) -Möchten sie einen Weißwein trinken? (Θα θέλατε να πιείτε λευκό κρασί;) -Nein, das ist nichts für mich…Ich trinke lieber Rotwein (μπα αυτό δεν είναι για μένα ή δεν είναι τίποτα για εμένα…προτιμώ το κόκκινο)… με αλλά λόγια δεν της αρέσει με τίποτα το λευκό κρασί. Τη διαφορά του nicht και του nichts την ανέφερα πιο πολύ επειδή ακούω πολλούς να λένε „ich weiß das nichts“ αντί να λένε „ich weiß das nicht“ που είναι και το σωστό 🙂
Άσε τους κακόβουλους ανθρώπους για εμάς είσαι και φιλόλογος μας!!!
Σε λατρεύουμε και θέλουμε να συνεχίσεις δυνατά!!!❤❤❤
Με συγκινείς τόσο πολύ 🥹
να ‘σαι καλά 🌺
Στέλα με βοηθάς πολύ να μάθω γερμανικά ευχάριστω να σε καλά
Καλώς ήρθες ☺️☺️.. Σε ευχαριστούμε πολύ για την βοήθεια σου. Είναι πολύ πρακτικα τα βίντεο σου.
Πολύ ευχαρίστως 😊 χαίρομαι που είναι πρακτικά
Καλώς επέστρεψες και πάλι, Στέλλα!
Σχετικά με τα κεφαλαία των ουσιαστικών, η ολοκλήρωση του φαινομένου τοποθετείται στα τέλη τού 19ου αιώνα· οι απαρχές όμως πάνε πολύ πιο πίσω. Ήδη στα μισά του 16ου αιώνα το 80% των ουσιαστικών στον Λούθηρο -έξω τα κύρια ονόματα- γράφονταν με κεφαλαίο, ενώ προς τα τέλη τού 18ου η γραφή με κεφαλαίο είχε πλέον γενικευθεί σε τέτοιο βαθμό που θεωρούνταν ο κανόνας και όχι η εξαίρεση. Για την ιστορία πάντως, να αναφέρω, ότι στην πραγματικότητα το «κακό» ξεκίνησε όταν η πρακτική να γράφονται με κεφαλαίο κάποια ουσιαστικά που θεωρούνταν ιερά (π.χ. Θεός ή, ξέρω ’γώ, Βίβλος) επεκτάθηκε σε οτιδήποτε μπορούσε έμμεσα ή άμεσα να συνδεθεί με τη θρησκεία: αγάπη, πνεύμα, αρετή, συγχώρεση κ.ο.κ. Ε, και στη συνέχεια πήρε πια η μπάλα και τα υπόλοιπα ουσιαστικά…
Σε ευχαριστώ τοοοσο πολύ για αυτήν την πληροφορία🙂
κάτι τέτοια ιστορικά τα έβρισκα πάντα ενδιαφέρον.
Μπράβο Στελλάκι για ότι έχεις καταφέρει
Sie waren etwas zu lange im Winterschlaf, Frau Veinoglou!!! ❤️❤️❤️❤️❤️❤️ Willkommen zurück
Die Rolle der Schildkröte war schuld 😂❤️
Σε ευχαριστώ για το βίντεο. Είχα ζητήσει το θέμα kein και nicht! Συνέχισε έτσι!
Πολύ ευχαρίστως 😊
Εύχομαι το βίντεο να ήταν βοηθητικό.
Wie immer süß ❤
❤️
Welcome back 🙌
Τώρα σε βρήκα και χαίρομαι για τα υπέροχα βίντεο και χρησιμα❤❤❤❤
Χαίρομαι που είναι χρήσιμα 😊 καλωσόρισες στην παρέα μας!
Χαίρομαι που επέστρεψες για να εξασκήσω τα ελληνικά μου.
Χαίρομαι που βοηθάω και από τις δυο πλευρές 😊
Schön dass du wieder da bist
Σευχαριστουμε είσαι υπέροχη
Herzlich Willkommen
Σε ακουμε
❤ Σε ακουμε
❤❤❤❤❤❤
Was fürs Auge… und fürs Hirn 😅❤️
Είσαι πολύ καλή
Να ‘σαι καλά😊
Χαίρομαι που επέστρεψες.
Αυτό είναι ΜΕΓΆΛΟ ΠΡΌΒΛΗΜΑ .
Μπορούμε απλά να πούμε πως με το kein-e αρνουμαστε την ιδιότητα ενός ουσιαστικού.. μπαίνει ακριβώς πριν από αυτό και ανάμεσα τους μπορεί να μπει μόνο ένα επίθετο ❤
Έτσι ακριβώς 😅😊
Αχ δεν μπορώ να τα μάθω αλλα θελωωω φιλιά από ντορτμουντ
Για να μην πνίγεται θα λες θα κάνω τρεις εβδομάδες και στοπ
Ναι αλλά μπορεί να μου τη βιδώσει και να κάνω μετά συνέχεια 😅😂😂
Γεια σου Στέλλα, σε ποιο μέρος της Γερμανίας διαβιοίς; Λέμε όμως das ist nichts für mich=αυτό δεν είναι για μένα..
Φυσικά το λέμε όμως αυτό εξαρτάται βέβαια και από τα συμφραζόμενα.
Π.χ:
-ist der Wein für Sie? (Είναι το κρασί για εσάς;)
-Nein der ist nicht für mich (όχι δεν είναι για μένα)
-Möchten sie einen Weißwein trinken? (Θα θέλατε να πιείτε λευκό κρασί;)
-Nein, das ist nichts für mich…Ich trinke lieber Rotwein (μπα αυτό δεν είναι για μένα ή δεν είναι τίποτα για εμένα…προτιμώ το κόκκινο)…
με αλλά λόγια δεν της αρέσει με τίποτα το λευκό κρασί.
Τη διαφορά του nicht και του nichts την ανέφερα πιο πολύ επειδή ακούω πολλούς να λένε „ich weiß das nichts“ αντί να λένε „ich weiß das nicht“ που είναι και το σωστό 🙂