Quequé castiga las patadas al diccionario de Love of Lesbian, Antonio Orozco, Mecano...
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 6 ต.ค. 2016
- LVM 3X19 → • La Vida Moderna 3x19.....
Si quieres venir de público, apúntate aquí: blogs.cadenaser.com/formulario...
Oh My Lol en cadena SER: cadenaser.com/programa/oh_my_lol/
Contenido extra en nuestras redes sociales:
Facebook: / ohmylolcadenaser
Twitter: / ohmylol
Descarga la app en tu móvil o tablet:
Enlace Itunes Store: goo.gl/dBLXOz
Enlace Google Play: goo.gl/8oVRwZ
Enlaces podcast
Podcast Itunes: goo.gl/IcGh8w
RSS: goo.gl/FLO3ze - ตลก
0:05 meter en calzador? Será con calzador, buena patada al diccionario Quequè
Uno Más Se refiere a q lo meten con un calzador
En cuanto a perdón/perdones, creo que no tiene razón. A mí me han enseñado que una acción habitual o una costumbre conlleva utilizar el plural, tanto en forma afirmativa como la negativa. No vendo helados, no cultivo manzanas, no concedo perdones. En lo del subjuntivo, por supuesto, tiene razón pero por la misma razón, acción habitual que perdura en el tiempo.
Me he partido. Más de esto, por favor!!
David, los verbos se conjugan, no se declinan.
No se declinan ni en latin, que ahí son los nombres los que se declinan
@@si-yo quien no ha declinado alguna vez ese rosa, rosae, rosarum
Declinar, es un verbo.
Gracias, Quequé, ¡Ya era hora de que se hiciese justicia!
Desde el oscuro abismo en que "enmemezco" del verbo enmemecer: yo enmemezco
tu enmemeces
el enmemece....
He aprendido más castellano en este vídeo que en todo bachillerato
Y a raíz de esta sección querid@s niñ@s, se sentó las bases del programa LA LENGUA MODERNA, que en mi modesta opinión, le está ADELANTANDO POR LA DERECHA a la vida moderna GRANDE QUEQUE, saludos, MODERNOS.
Quequé, me vuelves loca😊.
5:57 Love of Lesbian : " es como si andara". Balmes que lo cuadre como quiera jajaj ;)
Quequé no puede ver Telecinco porque ya explota...
Al final el castellano va a ser más difícil de lo que creía
BYBA LLO I MY ORTOGRAFÝA!😎
Buena sección...
uuui el acting de ignatius cuando hablaron de Nacho cano con lo de MIGUELANGEL! como se hacia el sorprendido aun conociendo la anécdota
No te preocupes, la lengua la hacen los hablantes y así es como está viva, cuando conjugamos mal los verbos es probable que sea por qué con el paso del tiempo algo ha cambiado.
Me he dado cuenta de todos al momento menos del último
Ahora si que no hay huevos a meterse con Jarabe de palo
el chaval de detrás de Quequé estaba a punto d llorar por la cansiÓ! min 8:00
¡Genial! Me ha faltado una de mis canciones favoritas, pero que tiene un error gramatical garrafal: M, de Los Piratas.
como se van a meter con el m con las noches aue les ha brindado
...... no hubiera detectado la mayoría de las faltas. Me siento avergonzada 🙈
Héroes del silencio, en una canción, su cantante dice “amor defestuoso”... al menos, en el juego guitar hero
Según el artículo de Wikipedia "Queísmo":
Intentaré convencerte que siempre te amé(de una canción de Antonio Orozco, en vez de Intentaré convencerte de que siempre te amé).
Sí señor: por fin se lo oigo decir a alguien: ¡¡el queísmo es el nuevo dequeísmo!!
Y sin poner reggaetón, bravo.
Grande ese Mo Salah en el publico
Mi-guel-An-gel
Orozco tiene que escribir otra canción para pedirle perdón a Quequé
"Roo", "roigo" o "royo", todas correctas.
😲
El indie , el regueton el trap.... Se avecina la Apocalipsis
Pídele a Toni Cantó la mitad de su sueldo: trabajas lo mismo que él (poco) pero haces mucho más poe el español. Un abrazo, campeón.
"el queísmo es el nuevo dequeísmo" :D
Porfavor, comentario de la del telefono de Aitana... o la de regeton lento... como que bailemos???!!!
Quieres decir trap una verdadera basura
minuto 5:15, ¿cómo puede uno sentarse así y estar cómodo?
¿Para cuándo una Cruzada contra las patadas que se dan por Facebook desde Latinoamérica?
Dani Ruiz, ¿acaso crees que no se dan patadas desde España?
Pit-roig Roig te aseguro que muchas menos
Gonzalo dice: "te aseguro que muchas menos".
¿Fuente? ¿Me das algo de bibliografía? O, sencillamente, es una impresión tuya.
Si es esto último, no digas "te aseguro"; queda feo.
Pit-roig Roig No hay más que ver los comentarios de youtube. La mayoría de hispanoamericanos ezcriven haci
"La mayoría de hispanoamericanos [...]"
¿Fuente? ¿Me das algo de bibliografía? O, sencillamente, es una impresión tuya.
Deja de mostrarte como un ser superior, un eurocéntrico, un xenófobo, etcétera.
(Ah, "TH-cam" va con inicial mayúscula. Procura, por otro lado, no decirme que la "t" también ha de ser mayúscula.)
Quequé, te has dejado a Enrique Iglesias. ;)
Me alegro que no allá ningún rapero y que sea el pop al que le sacas los colores y puntos sobre las i
Yo roo..
Como si andara🤣🤣🤣
Idolatro esta sección.
Hijo de Emilio de Miguel tenías que ser
Como se nota que es hijo de su padre!
Y todos sin mascarilla, que vergüenza.
Imagino que será broma 😅
“En inglés no “declinan” los verbos”. Haber estudiado, Broncano.
pues yo roo esta bien dicho, y yo roigo también, a menos que google mienta
Nemo Nobody google o la RAE.👍
Han de lo poner lo mismo, y en vez de mirarlo, digo míralo y si no ahórratelo,es Roigo, aquí y en Pekín.
Joder Broncano, que mal anda de inglés xDD
por?
a ti tu inglés te llega como para dar un monólogo en público?
2:31
beutiful girl.
esta es la versión de letras de lo que yo siento siendo de ciencias al ver películas de ciencia ficción y el autor usa la escusa de "licencias de autor". jajajaja
x
Por algo son de ciencia "ficcion" , yo creo que lo deja claro, mejor no intentar encontrarle sentido XD
El presente de indicativo de Roer para la primera persona es Yo roo.
que risa he pasado, aunque lo de Mecano está claramente hecho a propósito ;)
2:13 Qué coño hace Cheeto en el público
a ver, vamos a ser serios, si que hay variación en la conjugación del verbo de la tercera persona del plural a la tercera del singular en el ingles. La forma correcta es " Everybody run ..." pero en el caso imaginario y erróneo de tratar "Everybody" como sujeto singular, tendríamos que decir "Everybody runs...". Por lo que sí que se podría cometer el error al traducir del inglés al español. De hecho es un error bastante común. Hala y ahora a pastar.
fran saez guau!
Mecano dice: Tu contestaste es que no
Quequé en Locomundo llamó al rey godo Wamba (léase Bamba) Uamba. Era godo, no yanky. No os metáis tanto con los milenials
Presente
(yo) roo
(yo) roigo
(yo) royo
Pido perdón aún sabiendo (que es normal) que no los concedas. La frase es correcta.
Con "aún sabiendo que es normal que no los concedas" has cambiado la frase: el verbo está en subjuntivo correctamente por el tipo de subordinada que has introducido. Sin embargo, has dejado el "los" en plural, que como dice Quequé no es muy lógico (el perdón es singular). Y "aun" va sin tilde.
¿Qué es normal? Que no lo concedas. ¿Qué sé? Que no lo concedes.
Hubiera estado bien que Orozco pretendiera decir lo que propones tú, pero yo diría que es mucho adivinar. :)
Inés Escobar el plural de los concedas está bien dicho. Aunque sea un perdón el pida, puede referirse a otras ocasiones, a que ella no suela perdonar. Suena un poco absurdo pero bueno.
Refiriéndose a los perdones o los favores sí cabría ese plural incluso de admite "dineros" siendo un incontable
Nebulus Nebulus ¿En serio se puede? Vaya, pues me he pasado de lista, perdona. Es una de esas cosas que probablemente todos diríamos así (aunque la frase es rara), pero al estar un poco en el límite de la gramática, con esa omisión, es tentador hipercorregirla. Fallo mío 😅
Me gusta que me corrijan. Siempre se aprende algo nuevo. En cuanto dejas de aprender te conviertes en un viejales. Además eso significa que te gusta la lengua y el lenguaje. Saludos.
Habláis muy mal vosotros también. Debe ser contagio fatal. ¿Quién os aprobó la lengua en la ESO?
El su epoca no habia ESO animal...
lo mismo mecano dice otra cosa en vez de dar por echo que la letra dice tu contestastes que no puede ser tu contestaste : " es que no " yo se porque alguien lo diria pero en ese supuesto esta bien dicho