Legendite ziveat zasekogas....a vo makedonija voskresnuvaat so prekrasnata makedonska pesna...za mnogu godini makedonci kade i da ste...pozz od kumanovo
English lyrics "Tell me tell me little white cloud" Tell me tell me little white cloud Where did you float from Why aren't you happy (Did you see my birthplace Did you hear what my Mother was saying)(x2) I saw your birthplace And I heard what your mother was saying (My dear son is in a strangers place With strangers he shared bread)(x2) You go tell her white little cloud That you saw me alive and well It's time for me to come back home To come back and hug my mother In a little bit I'll come back home I'll come back and hug my love
Аз не я слушам на този селски диалект! Оргинала е написан 1916 от българина от град Габрово- Ран Босилек. Я кажи ми облаче ле бяло от где идеш, де си ми летяло? Не видя ли бащини ми двори и не чу ли майка да говори? Що ли прави мойто чедо мило, с чужди хора, чужди хляб делило? Ти кажи ѝ, облаче ле бяло, че жив и здрав тук си ме видяло. И носи ѝ от мен много здраве. Много мина, мъничко остана, наближава в село да се върна, да се върна майка да прегърна
@@petremitrov Ти бе ?! От каде си?! Ја попити си мајка ти да не била "сервитјорка" некаде в Македонија! Иди бе бегај! Много знаеш?! Неуништовај музиката!
@@vesla614 Ти жена ли си или отродено губре? - Весла........ оди на гробот на друже Тито комунистот- хрватски оште и Югославенски па пали свека. Он е големиот македонец- Югославен! Идиоти!
Оваја Песна е уште еден од многуте, Македонски аманети што ке го пренесуваме со векови од колено на колено кон нашите Македонски поколенија во Вардарска, Егејска, Пиринска, Мала Преспа со Брдо и секаде во светот кај МАКЕДОНЦИТЕ. ❤️🇲🇰👌 * Да сет ми здрави, живи и благословени мој Македонски народе❤️🇲🇰👌
@@liverpoolforever6202 И тази българска песен откраднахте и я осрахте со селския си диалект! Оргинала е написан 1916 от българина от град Габрово- Ран Босилек. Чалгаристанска работа! Я кажи ми облаче ле бяло от где идеш, де си ми летяло? Не видя ли бащини ми двори и не чу ли майка да говори? Що ли прави мойто чедо мило, с чужди хора, чужди хляб делило? Ти кажи ѝ, облаче ле бяло, че жив и здрав тук си ме видяло. И носи ѝ от мен много здраве. Много мина, мъничко остана, наближава в село да се върна, да се върна майка да прегърна
Не ја пееше баш како треба, ама ајде нека мине. Музиката никаква, на брзина нешто. Песната е за Бугари во Дијаспората. Ран Босилек или Ганчо Негренцов ја напишал кога бил студент на право докторат дисертација, во Брисел. Сите други што тропате глупости со вашите коментари сте очајни смешни..
Prekrasna pesna. Posebno pogoduva vo srce ako zivees nadvor od majka Makedonija
Българска песен-автор на текст- Ран Босилек, 1916 година, пише текста докато е студент в Брюксел.Явно и Ран Босилек вече е маке😂😂😂
Legendite ziveat zasekogas....a vo makedonija voskresnuvaat so prekrasnata makedonska pesna...za mnogu godini makedonci kade i da ste...pozz od kumanovo
Margarita Gjorgjevic:❤️🇲🇰👌
English lyrics
"Tell me tell me little white cloud"
Tell me tell me little white cloud
Where did you float from
Why aren't you happy
(Did you see my birthplace
Did you hear what my Mother was saying)(x2)
I saw your birthplace
And I heard what your mother was saying
(My dear son is in a strangers place
With strangers he shared bread)(x2)
You go tell her white little cloud
That you saw me alive and well
It's time for me to come back home
To come back and hug my mother
In a little bit I'll come back home
I'll come back and hug my love
Thank you Arthur Morgan
Pocivaj u mir LEGENDO nasa makedonska🙏😢🇲🇰🇲🇰🇲🇰🇲🇰🇲🇰🇲🇰🇲🇰
Не мога да слушам тази песен , без да се разплача......
Аз не я слушам на този селски диалект!
Оргинала е написан 1916 от българина от град Габрово- Ран Босилек.
Я кажи ми облаче ле бяло
от где идеш, де си ми летяло?
Не видя ли бащини ми двори
и не чу ли майка да говори?
Що ли прави мойто чедо мило,
с чужди хора, чужди хляб делило?
Ти кажи ѝ, облаче ле бяло,
че жив и здрав тук си ме видяло.
И носи ѝ от мен много здраве.
Много мина, мъничко остана,
наближава в село да се върна,
да се върна майка да прегърна
@@petremitrov А дали , след като е изпята на СЕЛСКИ диалект е по-малко стойностна , стига с тия превземки !!!!
@@petremitrov Ти бе ?! От каде си?!
Ја попити си мајка ти да не била "сервитјорка" некаде в Македонија!
Иди бе бегај!
Много знаеш?!
Неуништовај музиката!
@@petremitrov da ja ebam tetka ti bugarofilkata kopile
@@vesla614 Ти жена ли си или отродено губре? - Весла........ оди на гробот на друже Тито комунистот- хрватски оште и Югославенски па пали свека. Он е големиот македонец- Югославен! Идиоти!
Оваја Песна е уште еден од многуте, Македонски аманети што ке го пренесуваме со векови од колено на колено кон нашите Македонски поколенија во Вардарска, Егејска, Пиринска, Мала Преспа со Брдо и секаде во светот кај МАКЕДОНЦИТЕ. ❤️🇲🇰👌
*
Да сет ми здрави, живи и благословени мој Македонски народе❤️🇲🇰👌
татари едни една песна немате своја
@@liverpoolforever6202 Ова е поентата за лик коj се едуцира от каналот на Миленко Неделковски.
@@liverpoolforever6202 И тази българска песен откраднахте и я осрахте со селския си диалект! Оргинала е написан 1916 от българина от град Габрово- Ран Босилек. Чалгаристанска работа!
Я кажи ми облаче ле бяло
от где идеш, де си ми летяло?
Не видя ли бащини ми двори
и не чу ли майка да говори?
Що ли прави мойто чедо мило,
с чужди хора, чужди хляб делило?
Ти кажи ѝ, облаче ле бяло,
че жив и здрав тук си ме видяло.
И носи ѝ от мен много здраве.
Много мина, мъничко остана,
наближава в село да се върна,
да се върна майка да прегърна
@@petremitrov во 1672 година ја испеал во Прилеп за прв пат Александар Прилепски
@@liverpoolforever6202 само jа препеjал од пооддамнашен оригинал, изпеjан првпат во Пела од Касандра пред новиот век
legendary gotse arnaudov!the great macedonian!
Mojata omilena sekogas placam za majka mistojanka
Ова. Песна мноѓу ми е. Тешко. Кожа. Ја. Слушам децата. Моде. Бво. Туѓина
Шо сака да каже авторот на коментарот тука 😂😂😂😂
Prelepa pesma
❤🎉Bravo😢
👍
🇲🇰🇲🇰🇲🇰🇲🇰🇲🇰🇲🇰🇲🇰🇲🇰🇲🇰🇲🇰
ne razumijem baš dobro ali je pjesma lijepa
Javi se na Viber da ti prevedem pesmu,ubijaju reci?! Pozdrav.
Igor Vejaceski O0381631756526
More ne e glupa pesnava pesnava e najuba
Глупи се тие што не ја разбират песната!
Не ја пееше баш како треба, ама ајде нека мине.
Музиката никаква, на брзина нешто.
Песната е за Бугари во Дијаспората.
Ран Босилек или Ганчо Негренцов ја напишал кога бил студент на право докторат дисертација, во Брисел.
Сите други што тропате глупости со вашите коментари сте очајни смешни..
Makedonija